Compte tenu de ces éléments, la différence de traitement en cause entre les sociétés commerciales et les personnes morales sans but lucratif telles les ASBL et les fondations d'utilité publique n'est pas pertinente par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur : en effet, au regard du souci de promouvoir l'emploi qui était celui du législateur dès la création des réductions « groupes-cibles » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/025, pp. 8 et 9) et d'int
ervenir à cet égard dans les situations dans lesquelles les employeurs auxquels avait été accordée une réduction de cotisations sociales cessent d'exister, en ce compris
...[+++] lorsque l'employeur est une association sans but lucratif, les sociétés commerciales issues d'opérations par lesquelles est réalisé un apport d'universalité ou d'une branche d'activité visé par les articles 678 et 679 du Code des sociétés et les associations sans but lucratif issues d'opérations analogues ne se trouvent pas dans des situations essentiellement différentes.A
ngesichts dieser Elemente ist der fragliche Behandlungsunterschied zwischen Handelsgesellschaften und juristischen Personen ohne Gewinnerzielungsabsicht, wie VoGs und gemeinnützige Stiftungen, nicht sachdienlich im Verhältnis zur Zielsetzung des Gesetzgebers; angesichts des Bemühens des Gesetzgebers, die Beschäftigung zu fördern bei der Einführung von Zielgruppenermässigungen (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/025, SS. 8 und 9) und hierzu in Situationen einzugreifen, in denen Arbeitgeber, die eine Verringerung der Sozialversicherungsbeiträge erhalten hatten, aufhörten zu bestehen, einschliesslich des Falls einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsab
...[+++]sicht als Arbeitgeber, befinden sich Handelsgesellschaften, die aus Rechtshandlungen entstanden sind, bei denen die Einbringung eines Gesamtvermögens oder eines Teilbetriebes im Sinne der Artikel 678 und 679 des Gesellschaftsgesetzbuches durchgeführt wurde, und Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die aus analogen Rechtshandlungen entstanden sind, nicht in wesentlich unterschiedlichen Situationen.