Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d’entretien de la voie ferrée
Cantonnier de la voie ferrée
Cantonnière de la voie ferrée
Détecter des dysfonctionnements d'une voie ferrée
Grue de chemin de fer
Grue sur rails
Grue sur voie ferrée
Ligne ferroviaire
Ouvrier de la voie ferrée
Ouvrière de la voie ferrée
Réseau ferroviaire
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
Voie
Voie
Voie de chemin de fer
Voie ferrée
Voie ferrée

Übersetzung für "grue sur voie ferrée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
grue de chemin de fer | grue sur rails | grue sur voie ferrée

Eisenbahndrehkran


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

Schieneninstandhaltungstechniker | Schieneninstandhaltungstechnikerin | Gleiserhaltungstechnikerin | Schieneninstandhaltungstechniker/Schieneninstandhaltungstechnikerin


cantonnier de la voie ferrée | cantonnière de la voie ferrée

Streckenarbeiter | Streckenarbeiterin


voie | voie de chemin de fer | voie ferrée

Bahngeleise | Geleise


voie ferrée | voie de chemin de fer | voie

Bahngeleise | Geleise


ouvrier de la voie ferrée | ouvrière de la voie ferrée

Geleisearbeiter | Geleisearbeiterin




assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations

sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen


détecter des dysfonctionnements d'une voie ferrée

Fehlfunktionen an Gleisen ausfindig machen


réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]

Schienennetz [ Eisenbahnlinie | Eisenbahnstrecke ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'arrêt du 11 janvier 2010, C.09.0165.F, Pas., 2010, I, p. 59, de la Cour de cassation, « il ressort des travaux préparatoires de la loi du 19 janvier 2001 [...] que le législateur a entendu viser tout accident impliquant un véhicule automoteur lié à une voie ferrée, dont un usager vulnérable serait victime, quel que soit le lieu de la survenance d'un tel accident » et pas seulement les « accidents se produisant à un endroit où le véhicule lié à une voie ferrée emprunte ou traverse la vo ...[+++]

Gemäß dem Entscheid des Kassationshofes vom 11. Januar 2010 (C.09.0165.F, Pas., 2010, I, S. 59) « geht aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Januar 2001 hervor, dass der Gesetzgeber alle Unfälle ins Auge gefasst hat, an denen ein an Schienen gebundenes Kraftfahrzeug beteiligt ist und deren Opfer ein schwächerer Verkehrsteilnehmer war, unabhängig vom Ort, an dem sich ein solcher Unfall ereignet hat » und nicht nur « Unfälle, die sich an einem Ort ereignen, an dem ein an Schienen gebundenes Kraftfahrzeug der öffentlichen Straße folgt oder sie kreuzt ».


Le tunnel, long d'environ 19 km, comportera une double voie ferrée électrifiée et une autoroute à quatre voies avec bandes d’arrêt d’urgence.

Der Tunnel wird etwa 19 Kilometer lang sein und aus einer elektrifizierten, zweigleisigen Schienentrasse und einer vierspurigen Autobahn mit Standstreifen bestehen.


Le Gouvernement wallon a choisi de pérenniser l'accès à la voie ferrée indépendamment et au-delà de la mise en oeuvre de la révision du plan de secteur via une mesure d'aménagement au sens de l'article 23, § 3, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, qui impose au gestionnaire du parc d'activités économiques d'assurer l'accès à la voie ferrée à toutes les entreprises désireuses de l'utiliser.

Die Wallonische Regierung hat gewählt, den Zugang zum Eisenbahnanschluss unabhängig der und über die Durchführung der Revision des Sektorenplans hinaus dauerhaft zu sichern durch eine Raumordnungsmaßnahme im Sinne von Artikel 23, § 3, 3° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, in dem vorgeschrieben wird, dass der Verwalter des Gewerbegebiets den Zugang zum Eisenbahnanschluss für die gesamten Unternehmen, die ihn benutzen möchten, zu gewährleisten hat;


Le pont a une longueur d'environ 1,8 km. Il comprend 4 voies de circulation routière, une seule voie ferrée et des pistes aménagées pour les cycles et les piétons.

Die Brücke selbst hat eine Länge von ca. 1,8 km und verfügt über vier Fahrspuren, ein Bahngleis sowie Fußgänger- und Fahrradwege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, en ce qui concerne la mobilité, que les substances extraites seront acheminées par bandes transporteuses selon le cas vers la zone de chargement de la voie ferrée et de la voie d'eau, vers la carrière du Milieu et vers les carrières d'Antoing; que la pierre destinée à la production du clinker sera -comme déjà dit - transportée par voie ferrée ou par voie d'eau vers Obourg; que les pierres à granulats seront transportées vers les installations précitées par bandes transporteuses; ...[+++]

In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen bestimmte Stein mit Förderbänden zu den o. g. Anlagen transportiert wird; dass folglich kein Lkw das neue Abbaugebiet verlässt und die Abbautätigkeit mit Ausnahme der Bauarbeiten für die Steinbruchanlagen keine Auswirkungen auf den Verkehr hat, abgeseh ...[+++]


faire en sorte que 50 % du transport routier de passagers et de fret sur moyenne distance s'effectue par voie ferrée et par voie navigable;

Verlagerung von 50 % des Personen- und Güterverkehrs über mittlere Entfernungen zwischen Städten auf Eisenbahn und Schiffe.


Considérant que l'assiette de la voie ferrée entre la route de Piraumont et la rue Longue est inscrite en zone d'espaces verts au plan de secteur; que cette configuration s'oppose à la mise en oeuvre de projets immobiliers au-dessus de la voie ferrée alors que cette éventualité ne doit pas être écartée compte tenu notamment de l'exiguïté des espaces disponibles entre la future gare RER de Braine-l'Alliance et la gare de Braine-l'Alleud; qu'il est dès lors proposé de l'inscrire en zone urbani ...[+++]

In der Erwägung, dass die Fläche der Eisenbahnlinie zwischen der " route de Piraumont" und der " rue Longue" im Sektorenplan als Grüngebiet eingetragen ist; dass diese Gegebenheit im Gegensatz mit der Durchführung von Immobilienprojekten über der Eisenbahnlinie steht, obwohl diese Möglichkeit nämlich unter Berücksichtigung der Knappheit an verfügbaren Räumen zwischen dem zukünftigen RER-Bahnhof von Braine-l'Alliance und dem Bahnhof von Braine-l'Alleud nicht zurückzuweisen ist; dass es daher vorgeschlagen wird, diese Fläche durch Ubernahme der Zweckbestimmung der angrenzenden Gebiete als bebaubares Gebiet einzutragen;


C ) POUR LES MARCHANDISES ACHEMINEES PAR VOIE FERREE, PAR VOIE NAVIGABLE OU PAR VOIE ROUTIERE, LE LIEU DU PREMIER BUREAU DE DOUANE ;

C ) FÜR IM EISENBAHN -, BINNENSCHIFFS - ODER STRASSENVERKEHR BEFÖRDERTE WAREN DER ORT DER ERSTEN ZOLLSTELLE;


A ces sujets, il faut souligner les investissements concernant : deux tronçons de l'"Autovía Lugo - La Coruña", le contournement de la ville de Villalba (Lugo), la rénovation de la voie ferrée de la ligne Orense - Vigo et l'aggrandissement de l'aérogare de l'aéroport de Santiago.

Im einzelnen sind folgende Investitionen zu nennen: zwei Streckenabschnitte der Autobahn Lugo - La Coruña, die Umgehung der Stadt Villalba (Lugo), die Renovierung der Eisenbahnstrecke Orense - Vigo und die Erweiterung des Flughafengebaeudes auf dem Flughafen Santiago.


Cette assistance porte sur des projets allant de conseils pour la privatisation et la restructuration au développement des exportations, au développement des communications rurales et, depuis Copenhague, sur un certain nombre de projets d'infrastructure tels la modernisation de la voie ferrée Berlin-Varsovie.

Diese Hilfe wird für Projekte ausgegeben, die von der Beratung über die Privatisierung und Umstrukturierung bis zur Ausfuhrförderung, zum Ausbau der Kommunikation im ländlichen Raum und seit Kopenhagen zu einer Anzahl von Infrastrukturprojekten wie die Modernisierung der Eisenbahnlinie Berlin-Warschau reichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

grue sur voie ferrée ->

Date index: 2021-02-01
w