Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Configurer un robot dans l’industrie automobile
Construction automobile
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Groupe «Crise automobile»
Industrie automobile
Inspecteur de moteurs en industrie automobile
Inspectrice de moteurs en industrie automobile
Pollution automobile
Secteur automobile
Secteur de l'automobile
Testeur de moteurs en industrie automobile
Testeuse de moteurs en industrie automobile
VDA
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Übersetzung für "industrie automobile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie automobile [ construction automobile ]

Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]


industrie automobile | secteur automobile | secteur de l'automobile

Automobilbranche | Automobilindustrie | Automobilsektor




testeuse de moteurs en industrie automobile | testeur de moteurs en industrie automobile | testeur de moteurs en industrie automobile/testeuse de moteurs en industrie automobile

Kfz-Motorenprüferin | Kfz-Motorenprüfer | Kfz-Motorenprüfer/Kfz-Motorenprüferin


inspecteur de moteurs en industrie automobile | inspecteur de moteurs en industrie automobile/inspectrice de moteurs en industrie automobile | inspectrice de moteurs en industrie automobile

Kfz-Motorenprüferin | Kraftfahrzeugmotorenprüferin | Kfz-Motoreninspektor/Kfz-Motoreninspektorin | Kfz-Motoreninspektorin


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]


configurer un robot dans l’industrie automobile

selbstbewegenden Roboter aufbauen | selbstbewegenden Roboter bauen


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vers une industrie automobile compétitive et durable en Europe

Auf dem Weg zu einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Automobilindustrie


Appelée «plan d’action CARS 2020», cette communication crée une stratégie visant à renforcer la compétitivité de l’industrie automobile tout en traitant les problèmes climatiques, environnementaux et sociétaux découlant de l’industrie.

Mit dieser Mitteilung, auch bekannt als Aktionsplan CARS 2020, wird eine Strategie entworfen, um die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie zu stärken und klima- und umweltpolitische sowie gesellschaftliche Herausforderungen dieses Wirtschaftszweigs anzugehen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 24030503_1 - EN - Vers une industrie automobile compétitive et durable en Europe

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 24030503_1 - EN - Auf dem Weg zu einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Automobilindustrie


8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et que la production de voitures particulières dans l'Union est passée de 21,9 millions à 19,5 millions d'unités entre 2007 et ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass der Wirtschaftszweig der Herstellung von Sicherheitsglas für die Automobilindustrie schwerwiegenden Störungen des Wirtschaftsgeschehens ausgesetzt war, unter anderem aufgrund eines Produktionsrückgangs von Kfz-Sicherheitsglas in der Union, eines steigenden Marktanteils von Wettbewerbern aus Nichtmitgliedstaaten und steigender Importe dieser Erzeugnisse in die Union; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit von SGS Benelux eng mit der Produktionsentwicklung in der Automobilindustrie zusammenhing, in der die Herstellung von Personenkraftwagen von 2007 bis 2012 von 21,9 Mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et que la production de voitures particulières dans l'Union est passée de 21,9 millions à 19,5 millions d'unités entre 2007 et ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass der Wirtschaftszweig der Herstellung von Sicherheitsglas für die Automobilindustrie schwerwiegenden Störungen des Wirtschaftsgeschehens ausgesetzt war, unter anderem aufgrund eines Produktionsrückgangs von Kfz-Sicherheitsglas in der Union, eines steigenden Marktanteils von Wettbewerbern aus Nichtmitgliedstaaten und steigender Importe dieser Erzeugnisse in die Union; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit von SGS Benelux eng mit der Produktionsentwicklung in der Automobilindustrie zusammenhing, in der die Herstellung von Personenkraftwagen von 2007 bis 2012 von 21,9 Mi ...[+++]


1. salue le plan d'action pour l'industrie automobile et prend note de l'importance stratégique que revêt, pour l'économie européenne, l'industrie automobile, qui procure environ 12 millions d'emplois directs et indirects, apporte une contribution positive considérable à la balance commerciale de l'Union, à hauteur d'environ 90 milliards d'euros (en 2011), bénéficie des investissements les plus importants du secteur privé en matière de recherche et d'innovation (quelque 30 milliards d'euros en 2010) et constitue un moteur essentiel de l'innovation technologique; estime qu'une politique industrielle européenne ambitieuse en Europe, qui p ...[+++]

1. begrüßt den Aktionsplan für die Automobilindustrie und stellt fest, dass die Automobilindustrie für die Wirtschaft in der EU von strategischer Bedeutung ist, da in ihrem Rahmen etwa 12 Millionen direkte und indirekte Arbeitsplätze bestehen und mit 90 Milliarden EUR (im Jahr 2011) ein messbar positiver Beitrag zu der Handelsbilanz der EU geleistet wird und in der Branche der größte Anteil an im Privatsektor getätigten Ausgaben für Forschung und Innovation bereitgestellt wird (etwa 30 Milliarden EUR im Jahr 2010) und sie eine wesentliche Triebfeder für die technologische Entwicklung darstellt; ...[+++]


1. souligne qu'un plan d'action européen pour l'industrie automobile doit s'inscrire dans une démarche globale, qui complète la réglementation par des investissements dans les infrastructures, ainsi que par des actions visant à stimuler la demande et à valoriser le capital humain, et encourage l'emploi d'une main-d'œuvre hautement qualifiée; estime indispensable, dans ce contexte, de réaliser des investissements en vue de favoriser le progrès des technologies de pointe, notamment des mesures de renforcement de la sécurité routière et de réduction des émissions de CO2, des rejets de polluants et des nuisances sonores, afin de soutenir la ...[+++]

1. betont, dass ein europäischer Aktionsplan für die Automobilindustrie auf einem ganzheitlichen Ansatz beruhen muss, bei dem Vorschriften mit Investitionen in Infrastruktur und Maßnahmen zur Anregung der Nachfrage und zur Verbesserung des Humankapitals einhergehen, wodurch eine gute Ausbildung von Arbeitskräften gefördert wird; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass Investitionen zur Förderung der Entwicklung fortschrittlicher Technologien, darunter Maßnahmen zur Verbesserung der Straßensicherheit sowie zur Verringerung von CO2-, Schadstoff- und Lärmemissionen, ausschlaggebend sind, wenn Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum erhalten ...[+++]


Lorsqu’il a examiné les principaux domaines stratégiques influant sur la compétitivité de l’industrie automobile européenne, le groupe de haut niveau CARS 21, créé par la Commission en 2005 pour préparer la voie au développement durable d’une industrie automobile européenne compétitive, a convenu d’un certain nombre de recommandations destinées à améliorer l’emploi et la compétitivité générale dans ce secteur, tout en encourageant les progrès en matière de sécurité et de performance environnementale.

Bei der Prüfung der wichtigsten für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie maßgeblichen Politikbereiche einigte sich die hochrangige Gruppe CARS 21, die die Kommission 2005 eingerichtet hatte, um den Weg für die nachhaltige Entwicklung einer wettbewerbsfähigen europäischen Automobilindustrie zu ebnen, auf eine Reihe von Empfehlungen; diese zielen darauf ab, die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie und die Beschäftigung zu fördern und dabei weitere Fortschritte bei Sicherheit und Umweltfreundlichkeit zu erzielen.


7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter la capacité de prêt de la BEI de telle sorte qu'elle réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;

7. weist nachdrücklich darauf hin, dass die EIB kleinen und mittleren Unternehmen, die eng mit dem Automobilsektor verbunden sind, genügend Aufmerksamkeit schenken muss, um deren Zugang zu Krediten aufrechtzuerhalten, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Darlehenskapazität der EIB zu verbessern, damit sie dem mittelfristigen Finanzbedarf der Automobilindustrie entspricht;


Le groupe à haut niveau pour la compétitivité de l'industrie automobile (CARS21)[14] a été convoqué pour relancer le dialogue avec les parties prenantes au sujet des besoins futurs de l'industrie automobile et des défis qu'elle va devoir relever.

Die hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie (CARS21) [14] wurde eingesetzt, um den Dialog mit allen Beteiligten über die künftigen Bedürfnisse und Herausforderungen in der Automobilindustrie zu intensivieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

industrie automobile ->

Date index: 2023-09-01
w