54. Reiterates that the imposition of t
he death penalty to persons under 18 years contravenes customary international law and that international human rights standards ban the use of the death
penalty against the insane and recommend its elimination for the mentally disabled or those with extremely limited mental faculties; calls on all states to introduce a moratorium on executions with a view to completely abolishing the death penalty and reiterates its request to the United States, China, Saudi Arabia, the Democratic Republic of t
...[+++]he Congo, Iran and other states to immediately end all executions; 54. weist noch einmal darauf hin, dass die Verhängung de
r Todesstrafe gegen Personen unter 18 Jahren einen Verstoß gegen das Völkergewohnheitsrecht darstellt, und dass gemäß internationalen Menschenrechtsstandards die Verhängung der Todesstrafe gegen Geisteskranke nicht zulässig ist, und empfiehlt die Abschaffung der Todesstrafe für Menschen, die an einer Geistesstörung oder extrem beschränkter Zurechnungsfähigkeit leiden; fordert alle Staaten zu einem Moratorium für Hinrichtungen auf, mit dem Ziel, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen, und appelliert erneut nachdrücklich an die Vereinigten Staaten, China, Saudi Arabien, die Demokra
...[+++]tische Republik Kongo, den Iran und andere Staaten, alle Arten von Hinrichtungen unverzüglich einzustellen;