Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento delle associazioni di produttori
Aiuto per l'avviamento di associazioni di produttori

Übersetzung für "Aiuto all'avviamento delle associazioni di produttori " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aiuto all'avviamento delle associazioni di produttori

Startbeihilfe für Erzeugergemeinschaften


aiuto per l'avviamento di associazioni di produttori

Startbeihilfe für Erzeugerorganisationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Molte di esse sono analoghe a quelle proposte agli Stati membri nell'ambito dei programmi in materia di agricoltura e sviluppo rurale cofinanziati dalla Comunità; alcune sono finalizzate a costituire una capacità di applicazione dell'acquis comunitario, ad esempio quelle riguardanti il miglioramento delle strutture di controllo della qualità e di controllo veterinario e fitosanitario, l'avviamento ...[+++]

Viele davon ähneln den Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen von durch die Gemeinschaft kofinanzierten Programmen zur Förderung der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen; einige haben den Aufbau von Kapazitäten für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes wie die Verbesserung der Strukturen für Qualitäts-, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, die Gründung von Erzeugervereinigungen und die Erstellung von Grundbüchern zum Ziel.


1. Gli aiuti all'avviamento per la costituzione di organizzazioni di produttori (OP) e di associazioni di organizzazioni di produttori (AOP) sono compatibili con il mercato comune ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato e non sono soggetti all'obbligo di notifica di cui all'articolo 88, paragrafo 3, del trattato, se sono conformi ...[+++]

(1) Startbeihilfen für die Gründung von Erzeugergemeinschaften oder -vereinigungen sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vereinbar und von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, wenn die Bedingungen der Absätze 2 bis 8 des vorliegenden Artikels erfüllt sind.


Le misure previste dal regime di aiuti riguardano la realizzazione di investimenti nelle aziende agricole produttrici e nei centri di trasformazione e commercializzazione del bergamotto, l’aiuto all’avviamento di associazioni di produttori, la realizzazione di attività di ricerca, la diffusione di informazioni, l’istituzione di sistemi di controllo della qualità dei prodotti e l’organizzazione di campagne pubblicitarie.

Die Beihilferegelung fördert Investitionen in Erzeugerbetrieben und bei der Verarbeitung und Vermarktung von Bergamotten, die Gründung von Erzeugergemeinschaften, Forschung und Entwicklung, Informationsverbreitung, die Einführung von Systemen zur Qualitätskontrolle und die Durchführung von Werbekampagnen.


Aiuti all'avviamento delle associazioni o unioni di produttori possono essere concessi purché l'aiuto globale non superi 100 000 € e diminuisca gradualmente su un periodo di cinque anni (100% delle spese di avviamento nel primo anno, con una riduzione di almeno 20 punti percentuali per ciascuno degli anni successivi).

Startbeihilfen für Erzeugergemeinschaften oder -vereinigungen dürfen gewährt werden, wenn der Gesamtbetrag der Beihilfe 100 000 € nicht überschreitet und über fünf Jahre degressiv gestaffelt ist (100 % der zuschussfähigen Kosten im ersten Jahr, danach jährliche Absenkung um mindestens 20 Prozentpunkte);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aiuto è concesso ai produttori e alle associazioni di produttori per i quantitativi consegnati alle latterie ed è versato tramite le latterie stesse.

Die Beihilfe wird den Erzeugern und Erzeugergemeinschaften für die an die Molkereien gelieferten Mengen gewährt.


(17) Regolamento (CE) n. 2848/98 della Commissione, del 22 dicembre 1998, recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 2075/92 del Consiglio in ordine al regime di premi, alle quote di produzione e all'aiuto specifico alle associazioni di produttori nel settore del tabacco greggio (GU L 358 del 31.12.1998, pag. 17).

(17) Verordnung (EG) Nr. 2848/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates hinsichtlich der Prämienregelung, der Produktionsquoten und der Sonderbeihilfe für Erzeugergemeinschaften im Rohtabaksektor (ABl. L 358 vom 31.12.1998, S. 17).


L'aiuto è erogato alle associazioni o alle organizzazioni di produttori.

Die Beihilfe wird den Erzeugervereinigungen oder -organisationen gewährt.


semplificazione del regime con concessione di un aiuto annuale forfettario per ettaro fissato a 480 ecu, valido per 5 anni, senza distinzione tra i vari gruppi di varietà; possibilità per gli aderenti ad un'associazione riconosciuta di produttori di commercializzare direttamente l'intera loro produzione o una sua parte, se autorizzati dall'associazione; possibilità per le associazioni di produt ...[+++]

-Vereinfachung der Regelung durch Gewährung einer jährlichen Pauschalbeihilfe in Höhe von 480 ECU je Hektar für einen Zeitraum von fünf Jahren, unterschiedslos für alle Sortengruppen; -Möglichkeit für Mitglieder einer anerkannten Erzeugergemeinschaft, die Gesamtheit oder einen Teil ihrer Erzeugnisse direkt zu vermarkten, wenn sie von der Erzeugergemeinschaft dazu ermächtigt wurden; -Möglichkeit für die Erzeugergemeinschaften, bis zu 20 % der Beihilfen für die Erzeuger einzubehalten, um Sondermaßnahmen, einschließlich der Sortenumstellung, durchzuführen.


Peraltro, la Commissione ha deciso di non sollevare obiezioni per quanto concerne l'aiuto a favore delle associazioni di produttori di prodotti cosiddetti "biologici" per le spese dei controlli obbligatori.

Hingegen hat die Kommission beschlossen, keine Einwendungen gegen Maßnahmen zugunsten von Vereinigungen der sogenannten ökologischen Erzeuger zu erheben, die eine Beihilfe zu den Kosten für die vorgeschriebenen Kontrollen vorsehen.


Si rammenta che la disposizione suddetta prevede un premio pari al 2% dell'aiuto, erogabile per i quantitativi di pomodori trasformati ottenuti da pomodori freschi forniti in base a contratti stipulati con le associazioni di produttori.

Wie erinnerlich ist nach der betreffenden Bestimmung eine Prämie in Höhe von 2 % der Beihilfe vorgesehen, die für Tomatenverarbeitungserzeugnisse aus frischen Tomaten zu zahlen ist, welche aufgrund von mit Erzeugervereinigungen geschlossenen Verträgen geliefert werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aiuto all'avviamento delle associazioni di produttori ->

Date index: 2022-08-20
w