Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Capitale azionario
Capitale d'avviamento
Capitale d'azienda
Capitale della società
Capitale di avviamento
Capitale immobilizzato
Capitale impiegato
Capitale iniziale
Capitale investito
Capitale nominale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Capitale sociale
Deposito collettivo
Docente di scuola di avviamento professionale
Fondo a favore del capitale di avviamento
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di capitali di avviamento
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Redditività del capitale complessivo
Rendimento del capitale investito
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile

Übersetzung für "Capitale d'avviamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]


fondo a favore del capitale di avviamento | fondo di capitali di avviamento

Startkapital-Fonds | Start-Kapitalfonds




docente di scuola di avviamento professionale | docente di scuola di avviamento professionale

Werkjahrlehrer | Werkjahrlehrerin


capitale sociale [ capitale azionario | capitale d'azienda | capitale della società | capitale immobilizzato | capitale nominale ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


rendimento del capitale investito (1) | redditività del capitale complessivo (2)

Gesamtkapitalrentabilität | Return on Investment [ ROI ]


capitale investito (1) | capitale impiegato (2)

Invested Capital [ IC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali, veicoli ...[+++]

Der Gründungsteil, mit dem die Gründungs- und die Frühphase unterstützt werden, soll Beteiligungskapitalinvestitionen u. a. in Organisationen für den Wissenstransfer und ähnliche Einrichtungen über Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z. B. durch Konzepterprobung), in Gründungskapitalfonds, grenzüberschreitende Fonds für die Gründungs- und Frühphase, Business-Angel-Koinvestitionsinstrumente, Rechte an geistigem Eigentum, Plattformen für den Handel mit Rechten am geistigen Eigentum und in Risik ...[+++]


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali, veicoli ...[+++]

Der Gründungsteil, mit dem die Gründungs- und die Frühphase unterstützt werden, soll Beteiligungskapitalinvestitionen u. a. in Organisationen für den Wissenstransfer und ähnliche Einrichtungen über Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z. B. durch Konzepterprobung), in Gründungskapitalfonds, grenzüberschreitende Fonds für die Gründungs- und Frühphase, Business-Angel-Koinvestitionsinstrumente, Rechte an geistigem Eigentum, Plattformen für den Handel mit Rechten am geistigen Eigentum und in Risik ...[+++]


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto) , strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali , veicol ...[+++]

Der Gründungsteil, mit dem die Gründungs- und die Frühphase unterstützt werden, soll Beteiligungskapitalinvestitionen u.a. in Organisationen für den Wissenstransfer und ähnliche Einrichtungen über Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z.B. durch Konzepterprobung) , in Gründungskapitalfonds, grenzüberschreitende Fonds für die Gründungs- und Früh phase, Business-Angel-Koinvestitionsinstrumente, Rechte an geistigem Eigentum, Plattformen für den Handel mit Rechten am geistigen Eigentum und in Risik ...[+++]


Nel 2003 le società d'investimento in capitale di rischio in Europa hanno effettuato 377 investimenti in capitali d'avviamento, pari a 420.000 euro, mentre le società d'investimento in capitale di rischio statunitensi hanno effettuato solo 181 investimenti in capitali d'avviamento, pari a 1.680.000 euro.

Im Jahr 2003 wurden von europäischen Risikokapitalgesellschaften 377 Startkapitalinvestitionen, die sich durchschnittlich auf ca. 420.000 € beliefen, getätigt, während in den USA ansässige Risikokapitalgesellschaften nur 181 Startkapitalinvestitionen tätigten, die sich im Durchschnitt auf ca. 1.680.000 € beliefen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per quanto riguarda l’azione «Capitale d’avviamento», il numero di organizzazioni sostenute ed il volume degli investimenti in capitale d’avviamento,

r die Startkapitalaktion die Zahl der geförderten Unternehmen und das Volumen des investierten Startkapitals.


L’azione «Capitale d’avviamento» accorda sovvenzioni destinate a stimolare l’offerta di capitale di rischio a PMI innovative e ad altre PMI aventi un potenziale di crescita, comprese quelle appartenenti all’economia tradizionale, tramite il sostegno offerto a fondi che investono nella costituzione e nell’avviamento di imprese o ad organismi simili.

Mit der Startkapitalaktion soll die Bereitstellung von Risikokapital für die Gründung und Frühphase innovativer Unternehmen und Unternehmen mit Wachstums- und Beschäftigungspotenzial, einschließlich Unternehmen der traditionellen Wirtschaft, durch Unterstützung von Startkapital- oder Frühphasenfonds oder ähnlichen Einrichtungen gefördert werden.


per quanto riguarda l'azione "Capitale d'avviamento", il numero di organizzazioni sostenute ed il volume degli investimenti in capitale d'avviamento;

· für die Startkapitalaktion die Zahl der geförderten Unternehmen und das Volumen des investierten Startkapitals;


L'azione "Capitale d'avviamento" accorda sovvenzioni destinate a stimolare l'offerta di capitale di rischio a PMI innovative e ad altre PMI aventi un potenziale di crescita, comprese quelle appartenenti all'economia tradizionale, tramite il sostegno offerto a fondi che investono nella costituzione e nell'avviamento di imprese o ad organismi simili.

Mit der Startkapitalaktion soll die Bereitstellung von Risikokapital für die Gründung und Frühphase innovativer Unternehmen und Unternehmen mit Wachstums- und Beschäftigungspotenzial, einschließlich Unternehmen der traditionellen Wirtschaft, durch Unterstützung von Startkapital- oder Frühphasenfonds oder ähnlichen Einrichtungen gefördert werden.


L'azione Capitale di avviamento [30], che sarà gestita dal FEI, favorirà l'assunzione di giovani gestori degli investimenti nei fondi CR (tra cui i fondi di capitale di avviamento, i fondi di piccole dimensioni, i fondi regionali e le imprese incubatrici) ai quali il FEI partecipa.

Die ,Startkapital-Aktion" [30], die vom EIF geleitet werden soll, soll darauf ausgelegt sein, die Anwerbung junger Investmentmanager für Wagniskapitalfonds (einschließlich Anschubfinanzierungsfonds, Kleinfonds, Regionalfonds und Gründungszentren) zu fördern.


9. invita la Commissione e gli Stati membri ad affrontare il problema della carenza di capitali per le fasi di avviamento e sviluppo iniziale, in quanto la mancanza di capitale di avviamento rappresenta un grande ostacolo per le start-up e per le imprese in via di sviluppo in tutta l'Unione;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Problem des Mangels an Start- und Frühphasenkapital aufzugreifen, weil überall in der Gemeinschaft fehlende Startmittel ein erhebliches Hindernis für die Gründung und Entwicklung von Unternehmen sind;


w