Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cifra d'affari di uscita
Cifra d'affari imponibile
Cifra d'affari imponibile complessiva
Cifra d'affari imponibile di uscita
Operazione a valle
Operazione imponibile

Übersetzung für "Cifra d'affari imponibile di uscita " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operazione a valle (1) | cifra d'affari imponibile di uscita (2) | cifra d'affari di uscita (3)

steuerbarer Ausgangsumsatz | Ausgangsumsatz


cifra d'affari imponibile (1) | operazione imponibile (2)

steuerbarer Umsatz (1) | steuerpflichtiger Umsatz (2)


cifra d'affari imponibile complessiva

steuerbarer Gesamtumsatz


base imponibile dell'imposta sulla cifra d'affari all importazione

Einfuhrumsatzsteuer-Wert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari – Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1).

Sechste Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern − Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (ABl. L 145, S. 1).


Sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari - Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1), quale modificata dalla direttiva 95/7/CE del Consiglio, del 10 aprile 1995 (GU L 102, pag. 18).

Sechste Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (ABl. L 145, S. 1) in der Fassung der Richtlinie 95/7/EG des Rates vom 10. April 1995 (ABl. L 102, S. 18).


ove il prestatore eserciti un'attività soggetta all'IVA, il numero di identificazione di cui all'articolo 22, paragrafo 1, della sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari - Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme ;

falls der Dienstleistungserbringer eine Tätigkeit ausübt, die der Mehrwertsteuer unterliegt, die Identifikationsnummer gemäß Artikel 22 Absatz 1 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage ;


L'art. 4, nn. 1 e 2, della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1), prevede l'assoggettamento all'IVA della cifra d'affari realizzata da un soggetto passivo nell'ambito dell ...[+++]

Artikel 4 Absätze 1 und 2 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (ABl. L 145, S. 1) statuieren eine Mehrwertsteuerpflicht für Umsätze, die ein Steuerpflichtiger im Rahmen seiner wirtschaftlichen Tätigkeit bewirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. ritiene pertanto che occorrerebbe usare come incentivo misure fiscali, in particolare per quelle tecnologie dolci per l'ambiente, sostenibili e autoctone e si compiace pertanto della recente decisione del Consiglio che modifica la Sesta direttiva del Consiglio 77/388/CEE del 17 maggio 1997 sull'armonizzazione della legislazione degli Stati membri relativa all'imposta sulla cifra di affari - sistema comune IVA: base imponibile uniforme, per consentire agli Stati membri di applicare un tasso ridotto di IVA ai materiali e servizi per l'efficienza energet ...[+++]

38. ist deshalb der Auffassung, dass steuerliche Anreize vor allem für umweltfreundliche, nachhaltige und standortrelevante Technologien eingesetzt werden sollten, und begrüßt somit die Richtlinie des Rates vom 14. Februar 2006 zur Änderung der sechsten Richtlinie des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage, so dass die Mitgliedstaaten nunmehr einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf energieeffiziente Güter und Dienstleistungen anwenden können;


nel caso in cui il prestatore eserciti un'attività soggetta all'IVA, il numero di identificazione di cui all'articolo 22, paragrafo 1, della direttiva 77/388/CEE del Consiglio del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari - Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme ;

falls der Dienstleistungserbringer eine Tätigkeit ausübt, die der Mehrwertsteuer unterliegt, die Identifikationsnummer gemäß Artikel 22 Absatz 1 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage ;


G. evidenziando le importanti ripercussioni della Sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari - Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme , per il riscaldamento e il raffreddamento prodotti a partire da fonti energetiche rinnovabili,

G. unter Betonung der bedeutenden Konsequenzen der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage für das Heizen und Kühlen aus erneuerbaren Energiequellen,


G. considerando la necessità di modificare la Sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari - Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme - in modo che gli Stati membri possano applicare un'aliquota Iva ridotta ai prodotti e servizi connessi all'utilizzo di riscaldamento e raffreddamento prodotti a partire da fonti energetiche rinnovabili,

G. unter Hinweis auf die Notwendigkeit zur Änderung der Sechsten Richtlinie des Rates 77/388/EWG vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage, damit die Mitgliedstaaten einen reduzierten Mehrwertsteuersatz für Ausrüstungen und Dienstleistungen zur Nutzung erneuerbarer Wärme- und Kühlungsquellen anwenden können,


Egli proponeva di risolvere le questioni come segue: «1) Le cessioni di diritti di diffusione cinematografica da parte di una società di produzione non rientrano nella sfera d'applicazione dell'esenzione transitoria prevista dall'art. 28, n. 3, lett. b), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, relativa all'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri in materia di imposte sulla cifra d'affari · sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base ...[+++]

Er hat dem Gerichtshof vorgeschlagen, wie folgt zu antworten: „1. Die Abtretung von Aufführungsrechten für Filme durch eine Produktionsgesellschaft fällt nicht in den Geltungsbereich der nach Artikel 28 Absatz 3 Buchstabe b der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern · Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage in Verbindung mit Nummer 2 des Anhangs F dieser Richtlinie für die Übergangszeit vorgesehenen Befreiung von der Steuerpflicht. 2. Aus den Artikeln 2 Absatz 1, 6 Absatz 1 und 17 der Sechs ...[+++]


Inadempimento di uno Stato · Violazione dell'art. 17, n. 2, lett. a), e dell'art. 18, n. 1, lett. a), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari · Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme · Normativa nazionale che consente al datore di lavoro di dedurr ...[+++]

Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats · Verstoß gegen Bestimmungen der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie (Richtlinie 77/388/EWG des Rates), Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a · Nationale Regelung, die es einem Arbeitgeber gestattet, von der Kostenerstattung für die Benutzung des Privatkraftwagens eines Arbeitnehmers für die Zwecke des Unternehmens einen bestimmten Prozentsatz als Vorsteuer abzuziehen




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cifra d'affari imponibile di uscita ->

Date index: 2021-06-26
w