Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Cittadino dell'AELS
Cittadino dell'UE
Cittadino dell'Unione
Cittadino di un Stato membro
Cittadino di uno Stato membro dell'AELS
Cittadino di uno Stato membro dell'UE
Cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea
Cittadino di uno Stato membro della CE
Cittadino di uno Stato membro della Comunità europea
Cittadino di uno Stato membro delle Comunità
Diritto di recesso dall'UE
Diritto di recesso dall'Unione europea
EUMS
Paese CE
Paese UE
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Professore cittadino di uno Stato membro
Recesso dall'UE
Recesso dall'Unione europea
Recesso di uno Stato membro dall'UE
Stato maggiore dell'UE
Stato maggiore dell'Unione europea
Stato membro UE
Stato membro che esce dall'UE
Stato membro dell'UE
Uscita dall'UE
Uscita dall'Unione europea

Übersetzung für "Cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea | cittadino di uno Stato membro dell'UE | cittadino dell'UE | cittadino dell'Unione

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Angehörige eines Mitgliedstaats der EU | Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Angehörige eines EU-Mitgliedstaats | EU-Angehöriger | EU-Angehörige | EU-Bürger | EU-Bürgerin | Unio ...[+++]


cittadino di uno Stato membro dell'Associazione europea di libero scambio | cittadino di uno Stato membro dell'AELS | cittadino dell'AELS

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EFTA-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats ...[+++]


cittadino di uno Stato membro della Comunità europea | cittadino di uno Stato membro della CE

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EG | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EG


Stato maggiore dell'UE [ EUMS | Stato maggiore dell'Unione europea ]

Militärstab der EU [ EUMS | Militärstab der Europäischen Union ]


professore cittadino di uno Stato membro

Hochschullehrer der Angehörige von einem Mitgliedstaat ist


cittadino di un Stato membro

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats


cittadino di uno Stato membro delle Comunità

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaften


recesso dall'UE [ Brexit | diritto di recesso dall'UE | diritto di recesso dall'Unione europea | recesso dall'Unione europea | recesso di uno Stato membro dall'UE | Stato membro che esce dall'UE | uscita dall'UE | uscita dall'Unione europea ]

Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

Mitgliedstaat der EU [ EG-Land | EU-Land | EU-Staat | Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften | Mitgliedsland der Europäischen Union | Mitgliedstaat der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Scopo del presente accordo è applicare le disposizioni del regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda d’asilo presentata in Danimarca o in un altro Stato membro dell’Unione europea da un cittadino di un paese terzo («regolamento Dublino II»), del regolamento (CE) n. 2725/2000 del Consiglio, dell’11 dicembre 2000, ...[+++]

(1) Ziel dieses Abkommens ist es, die Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist („Verordnung Dublin II“), die Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von „Eurodac“ für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens („Eurodac-Verordnung“) und die Durchführungsbestimmungen zu beiden Verordnungen auf die Beziehung zwischen der Gemeinsc ...[+++]


2. L’EPPO può trasferire dati personali operativi senza l’autorizzazione preliminare di uno Stato membro dell’Unione europea in conformità del paragrafo 1, lettera c), soltanto se il trasferimento dei dati personali operativi è necessario per prevenire una minaccia grave e immediata alla sicurezza pubblica di uno Stato membro dell’Unione europea o di ...[+++]

(2) Die EUStA darf operative personenbezogene Daten nur dann ohne vorherige Genehmigung durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gemäß Absatz 1 Buchstabe c übermitteln, wenn die Übermittlung der operativen personenbezogenen Daten erforderlich ist, um eine unmittelbare und ernsthafte Gefahr für die öffentliche Sicherheit eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Drittlands oder für die wesentlichen Interessen eines Mitgliedstaats der Europäischen Union abzuwehren, und die vorherige Genehmigung nicht rechtzeitig eingeholt werden kann.


nel caso in cui i dati personali operativi da trasferire in conformità del presente articolo siano stati trasmessi o resi disponibili da uno Stato membro dell’Unione europea all’EPPO, quest’ultima deve ottenere l’autorizzazione preliminare dall’autorità competente interessata di detto Stato membro dellUnione europea i ...[+++]

in Fällen, in denen gemäß diesem Artikel zu übermittelnde operative personenbezogene Daten von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union an die EUStA übermittelt oder zur Verfügung gestellt wurden, die EUStA die vorherige Genehmigung für die Übermittlung von der jeweils zuständigen Behörde des Mitgliedstaats der Europäischen Union gemäß dessen nationalem Recht erhält, sofern dieser Mitgliedstaat der Europäischen Union nicht die Genehmigung solcher Übermittlungen allgemein oder unter bestimmten Bedingungen erteilt hat.


A norma dell’articolo 13 dell’accordo, ciascuno Stato membro dell’Unione europea accetta il rimpatrio dei propri cittadini presenti illegalmente sul territorio di uno Stato ACP e li riammette sul proprio territorio su richiesta di detto Stato e senza ulteriori formalità; ciascuno Stato ACP accetta il rimpatrio dei propri cittadini ...[+++]

Nach Artikel 13 gestatten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines AKP-Staates aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Staates; ebenso gestatten die AKP-Staaten ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Mitgliedstaates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. si compiace comunque già dell'adozione della direttiva 2013/1/UE del Consiglio, del 20 dicembre 2012, recante modifica della direttiva 93/109/CE relativamente a talune modalità di esercizio del diritto di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo per i cittadini dell’Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non sono cittadini , in quanto attenua gli obblighi imposti ai ci ...[+++]

10. begrüßt nichtsdestoweniger die Annahme der Richtlinie 2013/1/EU des Rates vom 20. Dezember 2012 zur Änderung der Richtlinie 93/109/EG über die Einzelheiten der Ausübung des passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen , als ersten Schritt, da mit ihr die Auflagen für Unionsbürger, die für das Europäische Parlament kandidieren möchten und ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, gelockert werden; fordert nachdrücklich, dass die nach wie vor bestehenden bürokratischen Hindernisse für die Beteiligung von EU-Bürgern, die ihren Wohnsitz nicht in dem Mitgliedstaat haben, dess ...[+++]


– (PL) Signor Presidente, non sono italiano e nemmeno brasiliano, ma sono cittadino di uno Stato membro dellUnione europea e non voglio che l’UE sia un’unione che ha perso il senso delle proporzioni, in cui un criminale gode degli stessi diritti delle sue vittime e delle loro famiglie.

– (PL) Herr Präsident! Ich bin kein Italiener, ich bin kein Brasilianer, ich bin ein Bürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union und ich möchte nicht, dass die Union zu einer Union wird, die ihr Augenmaß verloren hat – eine Union, in der ein Verbrecher die gleichen Rechte hat wie die Opfer von Verbrechen und ihre Familien.


Il signor Presidente in carica del Consiglio sarà senza dubbio a conoscenza che ogni cittadino di uno Stato membro dellUnione europea è anche cittadino della stessa Unione.

Dem Herrn Ratspräsidenten ist sicher klar, dass jeder Bürger eines EU-Mitgliedstaates auch ein Bürger der Union ist.


(b) "favoreggiamento dell'immigrazione illegale", il fatto di agevolare intenzionalmente, mediante favoreggiamento diretto o indiretto, al fine di trarne un vantaggio pecuniario diretto o indiretto, l’ingresso, la circolazione o il soggiorno irregolari sul proprio territorio di uno straniero non cittadino di uno Stato membro dell’Unione europea;

(b) "Beihilfe zur illegalen Einwanderung: die vorsätzliche Erleichterung, durch unmittelbare oder mittelbare Beihilfe, der illegalen Einreise oder des unerlaubten Aufenthalts eines Ausländers, der nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der Europäischen Union besitzt, um einen direkten oder indirekten Vermögensvorteil zu erlangen.


«cittadino di un paese terzo», la persona che non ha la cittadinanza di uno Stato membro dell'Unione europea, della Repubblica d'Islanda o del Regno di Norvegia.

„Drittstaatsangehöriger“ jede Person, die nicht Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union, der Republik Island oder des Königreichs Norwegen ist.


Sulla base dei principi che disciplinano la presente decisione quadro, i reati commessi in paesi terzi da un cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea sono perseguiti conformemente alla legislazione nazionale dello Stato membro di provenienza di tale individuo.

Auf der Grundlage der Grundsätze, die in diesem Rahmenbeschluss niedergelegt sind, sind Straftaten, die von einem Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats in Drittländern begangen werden, gemäß dem einzelstaatlichen Recht des Mitgliedstaats des Staatsangehörigen zu ahnden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea ->

Date index: 2021-01-02
w