Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
Conferenza sul miglioramento delle capacità militari
Conferenza sull'impegno di capacità
Conferenza sull'impegno di capacità militari
MCCC

Übersetzung für "Conferenza sull'impegno di capacità militari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conferenza sull'impegno di capacità militari | MCCC [Abbr.]

Beitragskonferenz zu den militärischen Fähigkeiten


conferenza sul miglioramento delle capacità militari

Konferenz über die Verbesserung der militärischen Fähigkeiten | CIC [Abbr.]


Conferenza sull'impegno di capacità | CCC [Abbr.]

Beitragskonferenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Sarà definito un obiettivo primario europeo comune per le capacità militari prontamente schierabili e saranno rapidamente elaborati obiettivi per capacità collettive nei settori del comando e del controllo, delle informazioni e del trasporto strategico, da conseguire attraverso l'impegno coordinato nazionale e multinazionale, su base volontaria, per svolgere l'intera gamma dei compiti di Petersberg".

,Es wird ein gemeinsames europäisches Planziel für schnell verlegefähige militärische Kapazitäten festgelegt; ferner werden zügig kollektive Fähigkeitsziele in den Bereichen Streitkräfteführung, strategische Aufklärung und strategischer Transport entwickelt; diese Ziele sollen durch freiwillige koordinierte nationale und multinationale Anstrengungen zur Ausführung des gesamten Spektrums der Petersberg-Aufgaben verwirklicht werden".


accoglie con favore la comunicazione congiunta sul potenziamento della capacità e si unisce al Consiglio nel chiederne la rapida attuazione; richiama l'attenzione sul potenziale dell'Unione europea per contribuire ad accrescere la sicurezza nei paesi fragili e interessati da conflitti, in particolare attraverso il suo approccio globale che comprende mezzi civili e militari, e per ri ...[+++]

begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch der Rat das Europäische Parlament über ihre bzw. seine Bewertung unterrichtet hat, was die rechtlichen Optio ...[+++]


considerando che l'articolo 41, paragrafo 2, TUE vieta spese a carico del bilancio dell'Unione per operazioni che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa, senza tuttavia escludere esplicitamente il finanziamento da parte dell'Unione europea di compiti militari, come operazioni di mantenimento della pace con obiettivi di sviluppo; che questi costi comuni sono imputati agli Stati membri a titolo del meccanismo Athena; che, mentre l'obiettivo principale della politica di sviluppo dell'UE è la riduzione e, a lungo termine, l'eliminazione della povertà, gli artico ...[+++]

in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar in der Hauptsache die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut zum Ziel hat, dass in de ...[+++]


5. Nel rispetto di adeguati vincoli di sicurezza, gli Stati membri possono fornire informazioni sulle capacità militari pertinenti da utilizzare in ultima istanza nel quadro dell'assistenza prestata tramite il meccanismo unionale, come il supporto sul piano dei trasporti, logistico e medico.

(5) Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich geeigneter Sicherheitsvorkehrungen Informationen über einschlägige militärische Kapazitäten bereitstellen, die als Teil der Hilfe im Rahmen des Unionsverfahrens eingesetzt werden könnten, wie z. B. Transportmittel, logistische oder medizinische Unterstützung, falls es keine anderen Möglichkeiten der Unterstützung gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra le aree in cui saranno compiuti dei progressi si annovera la cooperazione sul dispiegamento di capacità, un settore in cui stiamo conseguendo risultati promettenti, soprattutto sul dispiegamento di capacità militari, che è necessario sia per intensificare le capacità militari che per massimizzarne il rapporto tra costi ed efficacia.

Ein Gebiet, auf dem Fortschritte gemacht werden, ist die Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO bei der Entwicklung der Fähigkeiten, ein Gebiet, auf dem wir vielversprechende Ergebnisse erzielen, insbesondere in Bezug auf die Entwicklung militärischer Fähigkeiten, die sowohl für die Verbesserung der militärischen Fähigkeiten als auch zur Erhöhung der Kosteneffektivität notwendig ist.


5. Gli Stati membri che lo desiderino possono, salvo adeguati vincoli di sicurezza, fornire informazioni sui mezzi e le capacità militari pertinenti che potrebbero essere utilizzati come ultima risorsa nel quadro dei soccorsi della protezione civile prestati attraverso il meccanismo, come il supporto sul piano dei trasporti, logistico o medico.

(5) Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können vorbehaltlich geeigneter Sicherheitsvorkehrungen Informationen über einschlägige militärische Mittel und Fähigkeiten übermitteln, die als Teil der Katastrophenhilfe im Rahmen des Verfahrens eingesetzt werden könnten, wie z. B. Transport, logistische oder medizinische Unterstützung, falls es keine anderen Möglichkeiten der Unterstützung gibt.


visti la Conferenza sul miglioramento delle capacità militari e il relativo piano d'azione sulle capacità europee del 19 novembre 2001,

– unter Hinweis auf die Konferenz über die Verbesserung der Fähigkeiten und den europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten vom 19. November 2001,


visti la Conferenza sul miglioramento delle capacità militari e il relativo piano d'azione sulle capacità europee del 19 novembre 2001,

– unter Hinweis auf die Konferenz über die Verbesserung der Fähigkeiten und den europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten vom 19. November 2001,


10. accoglie favorevolmente i progressi fatti registrare nel corso della Conferenza sulla dichiarazione d’impegno di capacità militari del 20-21 novembre a Bruxelles, e invita il Consiglio e la Commissione a non ridurre i loro sforzi, ma a continuare a sviluppare gli aspetti civili e militari della PECSD;

10. begrüßt die anlässlich der Konferenz zur Festlegung der Truppenstärke vom 20. und 21. November in Brüssel erzielten Fortschritte und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen, sondern die zivilen und militärischen Bereiche der GESVP weiter zu entwickeln;


24. sostiene la dichiarazione di impegno delle capacità militari rilasciata durante il primo Consiglio affari generali/difesa del 20 novembre 2000, ma sottolinea la necessità che le attività dell'Unione nel settore della gestione delle crisi con l'utilizzo di risorse civili e militari siano soggette ad un maggior controllo parlamentare;

24. stimmt der auf der ersten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten/Verteidigung“ vom 20.11.2000 abgegebenen Erklärung über die Verpflichtungen im Bereich der militärischen Kapazitäten zu, betont jedoch, dass die Aktivitäten der Union im Bereich der Krisenbewältigung mit Hilfe ziviler und militärischer Ressourcen einer stärkeren parlamentarischen Kontrolle unterliegen müssen;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conferenza sull'impegno di capacità militari ->

Date index: 2021-10-13
w