Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolatore di quinta generazione
DDSS
Decisione circa un permesso
Decisione relativa al permesso
Decisione relativa all'aiuto
Decisione relativa all'assunzione della vigilanza
Decisione spettro radio
IA
Intelligenza artificiale
Sistema di supporto alle decisioni
Sistema esperto
Strumento di aiuto alla decisione

Übersetzung für "Decisione relativa all'aiuto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
decisione relativa all'aiuto

Entscheidung über die Gewährung einer Beihilfe


decisione spettro radio | decisione relativa ad un quadro per la politica in materia di spettro radio nella Comunità europea

Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Frequenzentscheidung


decisione relativa al permesso | decisione circa un permesso

Bewilligungsentscheid


Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DDSS ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


decisione relativa all'assunzione della vigilanza

Aufsichtsübernahmeverfügung


Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'accordo generale sugli scambi di servizi

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen


intelligenza artificiale [ calcolatore di quinta generazione | IA | sistema di supporto alle decisioni | sistema esperto | strumento di aiuto alla decisione ]

künstliche Intelligenz [ Entscheidungshilfe | Expertensystem | KI | wissensbasierendes System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dotazione di bilancio relativa all'aiuto e alla sicurezza alimentari, che può essere utilizzata per un'ampia gamma di paesi, fornisce risorse per agevolare l'elaborazione di una coerente strategia di reazione alle carestie periodiche.

Die Haushaltslinie für Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit, aus der zahlreiche Länder unterstützt werden können, ermöglicht die finanzielle Förderung der Entwicklung einer kohärenten Strategie, um regelmäßig wiederkehrende Hungersnöte zu bewältigen.


Il 4 agosto 2008 la Commissione ha notificato alla Danimarca la propria decisione di non sollevare obiezioni in merito all’aiuto al salvataggio che la Danimarca intendeva concedere a TV2 Danmark A/S sotto forma di un credito agevolato per un importo totale di 1 000 milioni di DKK (di seguito «decisione relativa all’aiuto al salvataggio») (3).

Am 4. August 2008 hat die Kommission dem Königreich Dänemark ihren Beschluss mitgeteilt, gegen die Rettungsbeihilfe, die TV2 Danmark A/S in Form einer Kreditfazilität von insgesamt 1 000 Mio. DKK gewährt werden soll, keine Einwände zu erheben (nachstehend „Rettungsbeihilfebeschluss“) (3).


In base alla decisione relativa all’aiuto al salvataggio e agli orientamenti, la Commissione doveva ricevere un piano di ristrutturazione o un piano di liquidazione, o la prova che il prestito era stato interamente rimborsato entro sei mesi dall’autorizzazione della misura di aiuto al salvataggio, ossia entro il 4 febbraio 2009.

Gemäß dem Beschluss über die Rettungsbeihilfe und den Leitlinien musste der Kommission ein Umstrukturierungsplan oder ein Liquidationsplan oder ein Nachweis, dass das Darlehen innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung der Rettungsbeihilfe, d. h. spätestens am 4. Februar 2009, vollständig zurückerstattet wurde, vorgelegt werden.


L’Unione europea ha adottato la posizione secondo cui essa si adopererebbe per adottare una decisione relativa al futuro della convenzione sullaiuto alimentare del 1999 nel giugno del 2010 e secondo cui i preparativi potrebbero iniziare subito, lasciando impregiudicata la posizione formale che sarà comunicata nella 102a sessione del comitato per l’aiuto alimentare che si terrà nel giugno del 2010.

Die Europäische Union hat den Standpunkt vertreten, dass sie sich bemühen wird, im Juni 2010 eine Entscheidung über die Zukunft des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 zu treffen, und dass die Vorbereitungen unverzüglich anlaufen können, ohne dass hierdurch dem auf der 102. Tagung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2010 vertretenen förmlichen Standpunkt vorgegriffen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha approvato (decisione relativa all’aiuto N 614/02 citato al punto 38) numerosi progetti della regione Piemonte.

Die Kommission hat zahlreiche Projekte der Region Piemont genehmigt (Beihilfeentscheidung N 614/02, siehe Punkt 38).


Nel caso dell’ASM la decisione relativa all’aiuto N 614/02 (citata in precedenza ai punti 38 e 75) recita:

Im Fall von ASM wurde in der Beihilfeentscheidung N 614/02 (s. Punkt 38 und 75) ausgeführt, dass


La decisione relativa alla concessione dell'aiuto alla ristrutturazione dovrebbe essere adottata dallo Stato membro interessato.

Die Entscheidung über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe sollte von dem betroffenen Mitgliedstaat getroffen werden.


Nella sua decisione relativa all'aiuto di Stato concesso a favore di Lintra Beteiligungsholding GmbH(3) (in prosieguo "decisione Lintra") la Commissione ha adottato una decisione in merito all'aiuto di Stato erogato a LTS attraverso Lintra Beteiligungsholding GmbH.

Über die an die LTS über die Lintra Beteiligungsholding GmbH ausgezahlte Beihilfe hat die Kommission in ihrer Entscheidung über die Beihilfe an die Lintra Beteiligungsholding GmbH entschieden(3) (Entscheidung Lintra).


Nel caso in cui il coordinamento delle attività degli Stati membri ai sensi del presente regolamento comporti un sostegno finanziario della Comunità, la decisione relativa alla concessione dell’aiuto deve essere presa secondo le procedure di cui alla decisione n. 20/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 dicembre 2003, che definisce un quadro generale per il finanziamento delle azioni comunitarie a sostegno della politica dei consumatori per gli anni 2004-2007 , in particolare gli articoli 5 e 10 c ...[+++]

Soweit die Koordination der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gemäß dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft einschließt, werden Entscheidungen über die Gewährung einer solchen Unterstützung nach den Verfahren getroffen, die im Beschluss Nr. 20/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Dezember 2003 über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004 bis 2007 , insbesondere in den Maßnahmen 5 und 10 im Anhang zu diesem Beschluss, und den Folgebeschlüssen festgelegt sind.


6. Qualsiasi parte lesa che abbia il diritto di sporgere reclamo in merito ad una decisione relativa a metodologie adottata ai sensi dei paragrafi 2, 3 o 4 ovvero, allorché l'autorità di regolamentazione è tenuta a procedere a consultazioni, relativa alle metodologie proposte, può presentare un reclamo per la revisione della decisione in causa entro due mesi o entro un periodo più breve se così previsto dagli Stati membri, dalla pubblicazione della decisione stessa o della proposta di decisione.

(6) Jeder Betroffene, der hinsichtlich einer gemäß den Absätzen 2, 3 oder 4 getroffenen Entscheidung über die Methoden oder, soweit die Regulierungsbehörde eine Anhörungspflicht hat, hinsichtlich der vorgeschlagenen Methoden beschwerdeberechtigt ist, kann längstens binnen zwei Monaten bzw. innerhalb einer von den Mitgliedstaaten festgelegten kürzeren Frist nach Veröffentlichung der Entscheidung bzw. des Vorschlags für eine Entscheidung eine Beschwerde im Hinblick auf die Überprüfung der Entscheidung einlegen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Decisione relativa all'aiuto ->

Date index: 2023-10-19
w