Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinare l'incremento della percentuale di flusso

Übersetzung für "Determinare l'incremento della percentuale di flusso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
determinare l'incremento della percentuale di flusso

Durchflussmengenerhöhung festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il crescente numero di disoccupati durante la crisi, l'incremento della percentuale di disoccupati di lunga durata e la conseguente riduzione dell'efficacia nell'incontro tra domanda e offerta pongono serie sfide alle politiche attive del mercato del lavoro (PAML) e ai servizi pubblici per l'impiego (SPI).

Die steigenden Arbeitslosenzahlen in der Krise, der zunehmende Anteil der Langzeitarbeitslosen und der sich dadurch vergrößernde Abstand zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage sind schwer zu bewältigende Aufgaben für eine aktive Arbeitsmarktpolitik und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen.


- garantire un’applicazione rapida e adeguata dell’incremento della percentuale di azioni con diritto di voto dei paesi in via di sviluppo e dei paesi in transizione all’interno della Banca mondiale e dell'FMI; lavorare, quale obiettivo finale, all’istituzione di una sede europea unica e rafforzare il coordinamento dell’UE, in particolare all’interno delle banche regionali di sviluppo.

- Gewährleistung einer raschen und angemessenen Erhöhung der Stimmanteile der Entwicklungs- und Schwellenländer in der Weltbank und dem IWF. Förderung der Einigung auf einen einzigen europäischen Sitz als Langzeitziel und Stärkung der EU-Koordinierung, insbesondere mit regionalen Entwicklungsbanken.


L'incremento della percentuale di energie rinnovabili utilizzate dai paesi in via di sviluppo partecipanti richiederà un massiccio ricorso alle tecnologie ambientali.

Die Steigerung des Anteils erneuerbarer Energiequellen an der Energieversorgung der beteiligten Entwicklungsländer wird erheblichen Bedarf an Umwelttechnologien schaffen.


13. evidenzia la necessità di obiettivi specifici per l'incremento della percentuale di risorse naturali rinnovabili utilizzate nella produzione e nel consumo di beni; invita la Commissione a proporre misure pratiche ad ampio raggio sul piano regionale per la promozione della produzione e del consumo di prodotti della bioeconomia a livello regionale.

13. unterstreicht die Notwendigkeit von konkreten Zielen, damit der Anteil von erneuerbaren Ressourcen in der Herstellung und dem Verbrauch von Gütern zunimmt; fordert die Kommission auf, konkrete und flächendeckende Maßnahmen zur Förderung von Herstellung und Verbrauch bioökonomischer Produkte auf regionaler Ebene vorzuschlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. plaude alle importanti azioni intraprese per dar vita a un sistema scolastico inclusivo, sfociate in un notevole incremento della percentuale di bambini rom iscritti alla scuola primaria, tanto che oggi due bambini rom su tre terminano la scuola primaria, mentre alcuni anni fa vi riusciva solo uno su quattro; resta preoccupato per la percentuale persistentemente bassa di bambini rom ch ...[+++]

45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweit ...[+++]


E. considerando che le proiezioni indicano un invecchiamento della popolazione dell'UE a 27, con un incremento della percentuale di popolazione di età pari o superiore a 65 anni dal 17,1% del 2008 al 30% nel 2060 e un aumento della popolazione di età pari o superiore a 80 anni dal 4,4% al 12,1% per lo stesso periodo,

E. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge die Bevölkerung der EU-27 älter werden wird, wobei der Anteil der 65-Jährigen und Älteren von 17,1% im Jahr 2008 auf 30% im Jahr 2060 steigen wird und der 80-Jährigen und Älteren von 4,4% auf 12,1% im selben Zeitraum zunehmen wird,


E. considerando che le proiezioni indicano un invecchiamento della popolazione dell'UE a 27, con un incremento della percentuale di popolazione di età pari o superiore a 65 anni dal 17,1% del 2008 al 30% nel 2060 e un aumento della popolazione di età pari o superiore a 80 anni dal 4,4% al 12,1% per lo stesso periodo,

E. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge die Bevölkerung der EU-27 älter werden wird, wobei der Anteil der 65-Jährigen und Älteren von 17,1% im Jahr 2008 auf 30% im Jahr 2060 steigen wird und der 80-Jährigen und Älteren von 4,4% auf 12,1% im selben Zeitraum zunehmen wird,


Anche se negli ultimi tempi abbiamo assistito a un notevolissimo incremento della percentuale di donne presenti sul mercato del lavoro, le donne hanno sempre dovuto subire discriminazioni e svantaggi per il semplice fatto di essere donne.

Auch wenn der Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt in jüngster Zeit beträchtlich gestiegen ist, sind Frauen doch immer Diskriminierung und Nachteilen allein deswegen ausgesetzt gewesen, weil sie Frauen sind.


Inoltre, alterazioni della direzione di flusso risultanti da variazioni del livello possono verificarsi, su base temporanea o permanente, in un'area delimitata nello spazio; tali inversioni non causano tuttavia l'intrusione di acqua salata o di altro tipo né imprimono alla direzione di flusso alcuna tendenza antropica duratura e chiaramente identificabile che possa determinare siffatte intrusioni.

und Änderungen der Strömungsrichtung, die sich aus Änderungen des Grundwasserspiegels ergeben, können zeitweise oder kontinuierlich in einem räumlich begrenzten Gebiet auftreten; solche Richtungsänderungen verursachen jedoch keinen Zustrom von Salzwasser oder sonstige Zuströme und lassen keine nachhaltige, eindeutig feststellbare anthropogene Tendenz zu einer Strömungsrichtung erkennen, die zu einem solchen Zustrom führen könnte.


TvDanmark informa che le previsioni per il 2001 indicano un ulteriore incremento della percentuale di programmi europei.

Nach Angaben von TvDanmark zeigen die vorläufigen Daten für 2001 eine weitere Zunahme des Anteils europäischer Werke.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Determinare l'incremento della percentuale di flusso ->

Date index: 2024-03-06
w