Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto dirigente
Associazione dell'industria manifatturiera del Canada
Declino dell'industria manifatturiera tradizionale
Direttore di produzione manifatturiera
Direttrice di impresa manifatturiera
Dirigente dell'industria manifatturiera
Dirigente di alto livello
Dirigenti dell’industria manifatturiera
Industria manifatturiera
Responsabile di produzione manifatturiera
Settore manifatturiero
Vertici dell'economia
Vertici dell'industria

Übersetzung für "Dirigente dell'industria manifatturiera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttrice di impresa manifatturiera | responsabile di produzione manifatturiera | direttore di produzione manifatturiera | dirigente dell'industria manifatturiera

Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter


Comunicazione della Commissione agli Stati membri. Applicazione degli articoli 92 e 93 del trattato CEE e dell'articolo 5 della direttiva della Commissione 80/723/CEE alle imprese pubbliche dell'industria manifatturiera

Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten über die Anwendung der Artikel 92 und 93 EWG-Vertrag und des Artikels 5 der Richtlinie 80/723/EWG der Kommission über öffentliche Unternehmen in der verarbeitenden Industrie


industria manifatturiera | settore manifatturiero

verarbeitende Industrie | verarbeitendes Gewerbe


declino dell'industria manifatturiera tradizionale

rückläufige Entwicklung des traditionellen verarbeitenden Gewerbes


Associazione dell'industria manifatturiera del Canada

kanadische Handelskammer


Dirigenti dell’industria manifatturiera

Führungskräfte in der Produktion bei der Herstellung von Waren


Dirigenti dell’industria manifatturiera, dell’estrazione, dell’edilizia e della distribuzione

Führungskräfte in der Produktion bei der Herstellung von Waren, im Bergbau und im Bau sowie in der Logistik


dirigente di alto livello | alto dirigente | vertici dell'industria | vertici dell'economia

Topmanager | Topmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. mette in evidenza il considerevole potenziale delle nanoscienze e delle nanotecnologie, ed esorta l'industria manifatturiera seguire le evoluzioni tecnologiche e le disposizioni del piano d'azione europeo 2005-2009 relativo a tale settore, al fine di valorizzare le opportunità offerte e le nuove prospettive che si aprono a tutti i comparti dell'industria;

24. weist auf das große Potenzial der Nanowissenschaften und der Nanotechnologien hin und fordert die verarbeitende Industrie auf, die technischen Entwicklungen und den einschlägigen europäischen Aktionsplan 2005–2009 zu verfolgen, um die Chancen und neuen Perspektiven zu nutzen, die sich für alle Sektoren der Industrie bieten;


Ciò che manca nel novero dei nuovi programmi ideati nel quadro del programma di Lisbona è l'impegno ad affrontare le problematiche dell'industria settoriale, specialmente per quanto riguarda l'industria manifatturiera, e gettare le basi per misure di sostegno settoriali o verticali.

In der breiten Palette neuer Programme im Rahmen des Lissabon-Programms fehlen Bemühungen, Anliegen einzelner Industriesektoren, insbesondere des verarbeitenden Gewerbes, in Angriff zu nehmen und eine Grundlage für sektorspezifische und sektorübergreifende Unterstützungsmaßnahmen zu bieten.


L’ordine del giorno reca la relazione (A6-0206/2006), presentata dall’onorevole Calabuig Rull a nome della commissione per l’industria, la ricerca e l’energia, su un quadro politico per rafforzare l’industria manifatturiera dell’UE – verso un’impostazione più integrata della politica industriale [2006/2003(INI)].

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Joan Calabuig Rull im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über einen politischen Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Wege zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik (2006/2003(INI)) (A6-0206/2006).


Innanzitutto la ristrutturazione e la delocalizzazione dellindustria e l’impatto dei fondi volti a migliorare la situazione e, in secondo luogo, l’innovazione. Oggi, per l’ennesima volta, parliamo del rafforzamento dell’industria manifatturiera nell’Unione europea.

Erstens, die Umstrukturierung und Verlagerung der Industrie und die Auswirkungen der Fonds zur Abmilderung dieser Situation; zweitens, Innovation; und nun noch einmal die Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– L’ordine del giorno reca la relazione (A6-0206/2006), presentata dall’onorevole Calabuig Rull a nome della commissione per l’industria, la ricerca e l’energia, su un quadro politico per rafforzare l’industria manifatturiera dell’UE – verso un’impostazione più integrata della politica industriale [2006/2003(INI)].

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Joan Calabuig Rull im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über einen politischen Rahmen zur Stärkung des verarbeitenden Gewerbes in der EU – Wege zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik (2006/2003(INI)) (A6-0206/2006).


Per fare leva sugli attuali punti di forza dellindustria europea la Commissione ha quindi intrapreso un’indagine dettagliata della competitività di 27 distinti settori dell’industria manifatturiera e delle costruzioni[10], anche con contributi delle parti in causa e degli Stati membri.

Damit die vorhandenen Stärken der EU-Industrie genutzt werden können, haben die Kommissionsdienststellen die Wettbewerbsfähigkeit von 27 Einzelsektoren des Verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes[10] unter Hinzuziehung der beteiligten Akteure und der Mitgliedstaaten eingehend geprüft.


Attuare il programma comunitario di Lisbona: un quadro politico per rafforzare l’industria manifatturiera dell’UE – verso un’impostazione più integrata della politica industriale {SEC(2005) 1215} {SEC(2005) 1216} {SEC(2005) 1217}

Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft:Ein politischer Rahmen zur Stärkung des Verarbeitenden Gewerbes in der EU - Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0474 - EN - Comunicazione della Commissione - Attuare il programma comunitario di Lisbona: un quadro politico per rafforzare l’industria manifatturiera dell’UE - verso un’impostazione più integrata della politica industriale {SEC(2005) 1215} {SEC(2005) 1216} {SEC(2005) 1217}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0474 - EN - Mitteilung der Kommission - Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft : Ein politischer Rahmen zur Stärkung des Verarbeitenden Gewerbes in der EU - Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik {SEK(2005) 1215} {SEK(2005) 1216} {SEK(2005) 1217}


Comunicazione della Commissione - Attuare il programma comunitario di Lisbona: un quadro politico per rafforzare l’industria manifatturiera dell’UE - verso un’impostazione più integrata della politica industriale {SEC(2005) 1215} {SEC(2005) 1216} {SEC(2005) 1217} /* COM/2005/0474 def. */

Mitteilung der Kommission - Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft : Ein politischer Rahmen zur Stärkung des Verarbeitenden Gewerbes in der EU - Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik {SEK(2005) 1215} {SEK(2005) 1216} {SEK(2005) 1217} /* KOM/2005/0474 endg. */


Comunicazione della Commissione - Attuare il programma comunitario di Lisbona: un quadro politico per rafforzare l’industria manifatturiera dell’UE - verso un’impostazione più integrata della politica industriale {SEC(2005) 1215} {SEC(2005) 1216} {SEC(2005) 1217}

Mitteilung der Kommission - Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft : Ein politischer Rahmen zur Stärkung des Verarbeitenden Gewerbes in der EU - Auf dem Weg zu einem stärker integrierten Konzept für die Industriepolitik {SEK(2005) 1215} {SEK(2005) 1216} {SEK(2005) 1217}


w