Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Approv acqua
Approvvigionamento di acqua
Approvvigionamento in acqua
Inquinamento atmosferico
Inquinamento dei corsi d'acqua
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento dell'aria
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle acque di superficie
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento fluviale
Inquinamento idrico
Inquinamento lacustre
Inquinamento marino
Operatrice di tagliatrice a getto d'acqua
Potenziale inquinamento dell'acqua
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarico di rifiuti in mare

Übersetzung für "Inquinamento dell'acqua " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


Comitato Scambi d'informazioni tecniche sull'inquinamento dell'aria, sull'inquinamento dell'acqua, e sui fattori nocivi di origine acustica

Ausschuss Austausch technischer Informationen ueber Luft- und Wasserverschmutzung und ueber akustische Belaestigungen




inquinamento dei corsi d'acqua [ inquinamento delle acque di superficie | inquinamento fluviale | inquinamento lacustre ]

Verschmutzung der Wasserläufe


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]


approvvigionamento di acqua (1) | approvvigionamento in acqua (2) [ approv acqua ]

Wasserversorgung [ Was Vsg ]


inquinamento atmosferico (1) | inquinamento dell'aria (2)

Luftverunreinigung (1) | Luftverschmutzung (2) | Luftbelastung (3)


operatrice di tagliatrice a getto d'acqua | operatrice tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico | operatore di macchina da taglio a getto d'acqua/operatrice di macchina da taglio a getto d'acqua | operatore tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico

CNC-Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage | CNC-Maschinenbediener für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage/Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneidanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione sta inoltre riesaminando il documento di riferimento (BREF) già esistente sui rifiuti delle industrie estrattive ai sensi della direttiva vigente in modo da coprire la gestione dei rifiuti provenienti dalle attività di ricerca e produzione di idrocarburi mediante la fratturazione idraulica ad elevato volume, al fine di garantire che i rifiuti siano adeguatamente manipolati e trattati e che il rischio di inquinamento dell’acqua, dell’aria e del suolo sia ridotto al minimo.

Darüber hinaus überarbeitet die Kommission derzeit das bestehende BVT-Merkblatt über Bergbauabfälle im Rahmen der Richtlinie über Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie, um insbesondere die Bewirtschaftung von Abfällen aus der Exploration und Förderung durch Hochvolumen-Hydrofracking zu erfassen und damit sicherzustellen, dass diese Abfälle ordnungsgemäß gehandhabt und behandelt werden und das Risiko einer Verunreinigung von Wasser, Luft und Boden minimiert wird.


Sono stati inoltre realizzati sistemi integrati per il trattamento degli effluenti industriali in alcune delle zone più industrializzate soggette a problemi particolarmente gravi di inquinamento dell'acqua di origine industriale (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).

In einigen hochindustrialisierten Gebieten, in denen die Gewässer besonders stark durch Industrieabwässer verseucht sind (Vale do Ave, Águeda, Alcanena), wurden außerdem integrierte Systeme zur Behandlung von Industrieabwässern errichtet.


L'inquinamento dell'acqua rappresenta altresì una delle principali preoccupazioni in materia ambientale espressa dai cittadini UE: nella sua risoluzione del 3 luglio 2012 sull'attuazione della normativa UE in materia di acque, il Parlamento ha rilevato che "in base a un'indagine dell'Eurobarometro (marzo 2012), il 68% degli europei considera gravi i problemi legati alla quantità e alla qualità dell'acqua, l'80% pensa che l'inquinamento chimico rappresenti una minaccia per l'ambiente acquatico, ...[+++]

Die Wasserverschmutzung ist auch eine der Hauptumweltsorgen, die von den EU-Bürgern geäußert werden. In seiner Entschließung vom 3. Juli 2012 zur Umsetzung der Wassergesetzgebung der EU nahm das Parlament zur Kenntnis, „dass entsprechend einer Eurobarometer-Umfrage (März 2012) 68 % der Europäer glauben, dass die Probleme in Zusammenhang mit der Wasserquantität und -qualität schwerwiegend sind, 80 % glauben, dass chemische Verunreinigung eine Gefahr für den Wasserhaushalt darstellt, 62 % der Meinung sind, dass sie nicht ausreichend über Probleme in Zusammenhang mit dem Grundwasser, den Flüssen und den Küstengewässern in ihren Ländern informiert werden, während 67 % glauben, dass ...[+++]


una valutazione del tipo e della quantità dei residui e delle emissioni previsti (inquinamento dell’acqua, dell’aria e del suolo, rumore, vibrazione, luce, calore, radiazione ecc.), risultanti dall’attività del progetto proposto.

Art und Quantität der erwarteten Rückstände und Emissionen (Verschmutzung des Wassers, der Luft und des Bodens, Lärm, Erschütterungen, Licht, Wärme, Strahlung usw.), die sich aus dem Betrieb des vorgeschlagenen Projekts ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)la stima della tipologia e della quantità dei residui e delle emissioni previste (quali inquinamento dell'acqua, dell'aria, del suolo e del sottosuolo, rumore, vibrazione, luce, calore, radiazione ecc.) e della quantità e della tipologia di rifiuti prodotti durante le fasi di costruzione e di funzionamento.

d)eine Abschätzung, aufgeschlüsselt nach Art und Quantität, der erwarteten Rückstände und Emissionen (z. B. Verschmutzung des Wassers, der Luft, des Bodens und Untergrunds, Lärm, Erschütterungen, Licht, Wärme, Strahlung) sowie der Menge und Arten des während der Bau- und Betriebsphase erzeugten Abfalls.


3. ritiene che la promozione della lotta all'inquinamento dell'acqua e all'eccessivo sfruttamento delle risorse idriche rivesta un'importanza fondamentale;

3. weist dem Schutz der Bekämpfung von Wasserverschmutzung und Raubbau an den Wasserressourcen größte Bedeutung zu;


58. sottolinea che la crescente distruzione ambientale dell'India è un problema di crescente rilevanza soprattutto per la popolazione povera, per quanto riguarda l'inquinamento dell'acqua, la desertificazione, l'inquinamento atmosferico, il cambiamento climatico e la perdita di biodiversità, e sottolinea la particolare urgenza di proseguire la cooperazione dell'UE con l'India in questo settore;

58. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein immer größeres Problem darstellt, insbesondere für die arme Bevölkerung, in Bezug auf Wasserverschmutzung, Landverödung, Luftverschmutzung, Klimawandel und Verlust an Biodiversität, und unterstreicht die besondere Dringlichkeit, die EU-Kooperation mit Indien auf diesem Gebiet voranzutreiben;


6. sottolinea che la crescente distruzione ambientale dell'India è un problema di crescente rilevanza soprattutto per la popolazione povera, per quanto riguarda l'inquinamento dell'acqua, la desertificazione, l'inquinamento atmosferico, il cambiamento climatico e la perdita di biodiversità, e sottolinea la particolare urgenza di proseguire la cooperazione dell'UE con l'India in questo settore;

6. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein immer größeres Problem darstellt, insbesondere für die arme Bevölkerung, in Bezug auf Wasserverschmutzung, Landverödung, Luftverschmutzung, Klimawandel und Verlust an Biodiversität, und unterstreicht die besondere Dringlichkeit, die EU-Kooperation mit Indien auf diesem Gebiet voranzutreiben;


53. sottolinea che la crescente distruzione ambientale dell'India è un problema di crescente rilevanza soprattutto per la popolazione povera, per quanto riguarda l'inquinamento dell'acqua, la desertificazione, l'inquinamento atmosferico, il cambiamento climatico e la perdita di biodiversità, e sottolinea la particolare urgenza di proseguire la cooperazione dell'UE con l'India in questo settore;

53. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein immer größeres Problem darstellt, insbesondere für die arme Bevölkerung, in Bezug auf Wasserverschmutzung, Landverödung, Luftverschmutzung, Klimawandel und Verlust an Biodiversität, und unterstreicht die besondere Dringlichkeit, die EU-Kooperation mit Indien auf diesem Gebiet voranzutreiben;


D'altro canto, le imprese possono anche essere all'origine di numerose attività inquinanti: rumore, luce, inquinamento dell'acqua, emissioni nell'aria, contaminazione dei suoli e tutti i problemi ecologici collegati al trasporto e all'eliminazione dei rifiuti.

Andererseits können Unternehmen die Umwelt belasten: Lärm, Licht, Wasserverschmutzung, Luftverschmutzung, Bodenkontamination und Umweltprobleme als Folge von Verkehrsaufkommen und Abfallentsorgung.


w