Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accordo di associazione alla normativa di Schengen
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Legislazione comunitaria
Normativa comunitaria
Normativa comunitaria in materia di rifiuti
Normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti
Norme comunitarie
Politica UE dei trasporti
Politica comune dei trasporti
Politica dei trasporti dell'UE
Politica dei trasporti dell'Unione europea
Politica dell'UE in materia di trasporti
Politica europea dei trasporti
Regolamentazione comunitaria

Übersetzung für "Normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
normativa comunitaria in materia di rifiuti | normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti

Abfallgesetzgebung der Gemeinschaft | EU-Abfallgesetzgebung


Ordinanza del 5 dicembre 2003 sull'assegnazione di contributi della Confederazione alle partecipazioni svizzere ai programmi dell'Unione europea in materia di educazione, formazione professionale e gioventù

Verordnung vom 5. Dezember 2003 über die Gewährung von Bundesbeiträgen für Schweizer Teilnahmen an den Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogrammen der Europäischen Union


strategia globale dell'UE in materia di politica estera e di sicurezza | strategia globale dell'Unione europea in materia di politica estera e di sicurezza | strategia globale per la politica estera e di sicurezza dell'Unione europea

Globale Strategie für die Außen-und Sicherheitspolitik der Europäischen Union


Politica dell'Unione europea in materia di sicurezza del personale schierato al di fuori dell'Unione europea con capacità operative ai sensi del titolo V del trattato sull'Unione europea

Konzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Personals


Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Accordo di associazione alla normativa di Schengen [ AAS ]

Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierungsabkommen [ SAA ]


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE

Ergänzungsbotschaft vom 24. Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme


politica comune dei trasporti [ politica dei trasporti dell'UE | politica dei trasporti dell'Unione europea | politica dell'UE in materia di trasporti | politica europea dei trasporti | politica UE dei trasporti ]

gemeinsame Transportpolitik [ CTP | europäische Verkehrspolitik | EU-Verkehrspolitik | Verkehrspolitik der EU | Verkehrspolitik der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Alle vertenze tra ERIC DARIAH e i terzi si applica la normativa dell'Unione europea in materia di competenza giurisdizionale.

(2) Für Streitigkeiten zwischen dem DARIAH ERIC und Dritten gelten die Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die gerichtliche Zuständigkeit.


La revisione della normativa e della politica dell'Unione europea in materia di rifiuti, da completare nel 2014, include altre due componenti, oltre alla consultazione: una valutazione dell'adeguatezza delle cinque direttive sui flussi di rifiuti e il Libro verde sui rifiuti di plastica.

Die 2014 abzuschließende Überprüfung der EU-Abfallpolitik und des EU-Abfallrechts umfasst neben der Konsultation zwei weitere Komponenten: einen „Fitness-Check“ für fünf Abfallstrom-Richtlinien und das Grünbuch über Kunststoffabfälle.


Se opportuno, o su richiesta del PTOM interessato, l’Unione e i PTOM possono adoprarsi per promuovere un maggiore allineamento della normativa dei PTOM alla normativa dell’Unione europea in materia di servizi finanziari.

Wenn es angezeigt ist oder das betreffende ÜLG darum ersucht, können die Union und die ÜLG Anstrengungen unternehmen, um eine engere Angleichung der Rechtsvorschriften der ÜLG an die Rechtsvorschriften der Union im Bereich Finanzdienstleistungen zu fördern.


La normativa dell’Unione europea in materia di pubblicità ingannevole e comparativa (direttiva 2006/114/CE del 12 dicembre 2006) fissa uno standard giuridico minimo contro la pubblicità ingannevole in tutta l’UE, compresa quella diretta contro le imprese, ma stabilisce anche che la pubblicità comparativa deve mettere a confronto dati analoghi, non deve screditare i marchi di altre imprese, né creare confusione tra gli operatori eco ...[+++]

Die EU-Rechtsvorschriften über irreführende und vergleichende Werbung (Richtlinie 2006/114/EG vom 12. Dezember 2006) legt Mindestkriterien für irreführende Werbung in der EU fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ritenendo che la normativa dell'Unione europea in materia di obbligo di pubblicazione di tali dati da parte della Bundesanstalt costituisca una lesione ingiustificata del diritto fondamentale alla protezione dei dati personali, il giudice nazionale chiede alla Corte di giustizia di esaminare la validità di tale normativa.

Da das nationale Gericht in den Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die Pflicht zur Veröffentlichung dieser Daten durch die Bundesanstalt einen nicht gerechtfertigten Eingriff in das Grundrecht auf Schutz der personenbezogenen Daten sieht, hat es den Gerichtshof ersucht, die Gültigkeit dieser Rechtsvorschriften zu prüfen.


La normativa dell’Unione europea in materia di tutela della salute dei lavoratori e della popolazione impone di assoggettare le spedizioni di rifiuti radioattivi o di combustibile esaurito tra Stati membri e quelle in entrata o in uscita dal territorio unionale a un sistema comune e obbligatorio di autorizzazione preventiva.

Die Euratom-Vorschriften für den Gesundheitsschutz der Arbeitskräfte und der Bevölkerung sehen vor, dass die Verbringung radioaktiver Abfälle oder abgebrannter Brennelemente von einem Mitgliedstaat in einen anderen, in die Gemeinschaft sowie aus der Gemeinschaft einem gemeinsamen, obligatorischen System der vorherigen Genehmigung unterworfen wird.


Adozione della legislazione necessaria in materia di concorrenza e di aiuti di Stato e allineamento della normativa esistente alla normativa dell'Unione europea in materia di concorrenza e aiuti di Stato.

Verabschiedung der erforderlichen Rechtsvorschriften über Wettbewerb und staatliche Beihilfen und Angleichung der bereits bestehenden Vorschriften an die Regeln für Wettbewerb und staatliche Beihilfen der EU.


Il QRS è uno strumento di un intervento globale che ha lo scopo di accrescere il rispetto da parte del paese degli obblighi derivanti dalla normativa dell'Unione europea in materia ambientale e di contribuire allo sviluppo sostenibile.

Der strategische Rahmenplan ist ein Instrument, das innerhalb eines umfassenden Förderrahmens gewährleistet, dass Griechenland seinen Verpflichtungen aus dem EU-Umweltrecht nachkommt, und das so zu einer nachhaltigen Entwicklung beiträgt.


Nel maggio 1996, la Commissione ha avviato un'indagine d'ufficio in relazione alle pratiche commerciali di La Manufacture Française de Pneumatiques Michelin (Michelin) sospettando che il maggiore produttore europeo di pneumatici avesse violato la normativa dell'Unione europea in materia di concorrenza.

Die Kommission begann im Mai 1996 aus eigener Initiative mit einer Untersuchung der Geschäftspraktiken der Manufacture Française de Pneumatiques Michelin (Michelin), weil der Verdacht bestand, dass der größte europäische Reifenhersteller gegen das Wettbewerbsrecht der Europäischen Union verstoßen hatte.


La decisione adottata nei confronti del Regno Unito è legata alla mancata adozione e comunicazione alla Commissione dei piani di gestione dei rifiuti, in conformità delle seguenti tre direttive dell'Unione europea in materia di rifiuti: la direttiva 75/442/CEE relativa ai rifiuti, la direttiva 91/689/CEE relativa ai rifiuti pericolosi e la direttiva 94/62/CE sugli imballaggi e i rifiuti di imballaggio.

Die Entscheidung bezüglich des Vereinigten Königreichs ergeht, weil dieses Land es versäumt hat, die nach den einschlägigen EU-Richtlinien über die Abfallentsorgung - Rahmenrichtlinie über Abfälle (Richtlinie 75/442/EWG über Abfälle), Richtlinie über gefährliche Abfälle (Richtlinie 91/689/EWG über gefährliche Abfälle) und Richtlinie über Verpackungsabfälle (Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle) - vorgeschriebenen Abfallentsorgungspläne zu verabschieden und der Kommission mitzuteilen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti ->

Date index: 2023-04-01
w