Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Atrofia
CCPH
CCPI
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento dello strato di ozono
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione dello strato di ozono
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Inquinamento stratosferico
Lotta contro l'inquinamento
Riduzione dell'inquinamento
Riduzione dell'inquinamento da polvere
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono
Riduzione di dimensioni
Scarichi nell'ambiente idrico

Übersetzung für "Riduzione dell'inquinamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riduzione dell'inquinamento

Bekämpfung der Verschmutzung | Verminderung der Verschmutzung


lotta contro l'inquinamento [ riduzione dell'inquinamento | riduzione dell'inquinamento da polvere ]

Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]


comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | CCPI [Abbr.]

Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe


Direttiva 89/429/CEE del Consiglio, del 21 giugno 1989, concernente la riduzione dell'inquinamento atmosferico provocato dagli impianti esistenti di incenerimento dei rifiuti urbani

Richtlinie 89/429/EWG des Rates vom 21. Juni 1989 über die Verringerung der Luftverunreinigung durch bestehende Verbrennungsanlagen für Siedlungsmull


Direttiva 87/217/CEE del Consiglio, del 19 marzo 1987, concernente la prevenzione e la riduzione dell'inquinamento dell'ambiente causato dall'amianto

Richtlinie 87/217/EWG des Rates vom 19. März 1987 zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest


comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | CCPH [Abbr.]

Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


Protocollo del 14 giugno 1994 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo

Protokoll vom 14. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


atrofia | riduzione di dimensioni

Atrophie | Gewebsschwund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella maggior parte dei casi il fabbisogno di investimenti e di infrastrutture rimane elevato per quanto riguarda le principali direttive, in particolare nell'ambito della gestione dei rifiuti solidi e delle acque reflue (segnatamente del trattamento delle acque reflue urbane), ma anche in relazione alla qualità dell'aria e agli sforzi per la riduzione dell'inquinamento industriale (prevenzione e riduzione integrate dell'inquinamento).

Was die Umsetzung der zentralen Richtlinien in Bereichen wie Abfallwirtschaft und Abwässer (insbesondere die Behandlung von Siedlungsabwässern) betrifft, aber auch in Bezug auf die Luftqualität und die Bemühungen um eine Reduzierung der industriellen Verschmutzung (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) besteht in den meisten Fällen weiterhin ein hoher Investitions- und Infrastrukturbedarf.


Il programma "Aria pulita" completa il programma di riduzione dell'inquinamento per il 2020 definito nella comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo, del 21 settembre 2005, dal titolo "Strategia tematica sull'inquinamento atmosferico" e sviluppa obiettivi di riduzione dell'impatto per il periodo fino al 2030.

Das Programm "Saubere Luft" ergänzt den in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. September 2005 mit dem Titel „Thematische Strategie zur Luftreinhaltung“ festgelegten Verschmutzungsminderungsfahrplan für 2020 und enthält Zielvorgaben für die Verringerung der Auswirkungen der Luftverschmutzung bis 2030.


L’attuazione di un approccio integrato per ridurre l’inquinamento richiede un’azione a livello comunitario per modificare e completare l’attuale normativa comunitaria in materia di prevenzione e riduzione dell’inquinamento dovuto a impianti industriali.

Die Durchführung des integrierten Konzepts zur Verminderung der Umweltverschmutzung erfordert Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, um die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften auf dem Gebiet der Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung durch Industrieanlagen zu ändern und zu ergänzen.


Direttiva 87/217/CEE del Consiglio, del 19 marzo 1987, concernente la prevenzione e la riduzione dell’inquinamento dell’ambiente causato dall’amianto

Richtlinie 87/217/EWG des Rates vom 19. März 1987 zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali parametri dovrebbero essere comunicati all’autorità o alle autorità competenti affinché possano verificare, prima di rilasciare un’autorizzazione, che tutte le idonee misure di prevenzione o di riduzione dell’inquinamento siano state previste.

Diese Punkte sollten der oder den zuständigen Behörde(n) mitgeteilt werden, damit sich diese vor Erteilung einer Genehmigung vergewissern kann (können), ob alle geeigneten vorbeugenden oder der Verminderung der Verschmutzung dienenden Maßnahmen vorgesehen wurden.


Un approccio integrato della riduzione dell’inquinamento serve a prevenire, ovunque sia possibile, le emissioni nell’aria, nell’acqua o nel suolo, tenendo conto della gestione dei rifiuti e, quanto meno, a ridurle al minimo per raggiungere un elevato livello di protezione dell’ambiente nel suo complesso.

Das Ziel des integrierten Konzepts der Verminderung der Verschmutzung besteht darin, Emissionen in Luft, Wasser und Boden unter Einbeziehung der Abfallwirtschaft so weit wie möglich zu vermeiden und, wo dies nicht möglich ist, zu vermindern, um ein hohes Schutzniveau für die Umwelt insgesamt zu erreichen.


73. esorta gli Stati membri, visto che una parte significativa dell'inquinamento globale dei mari europei ha origine sulla terraferma, a trasporre tempestivamente tutti i pertinenti atti giuridici europei esistenti e futuri; esorta inoltre la Commissione a presentare un piano d'azione per la riduzione di tale inquinamento; ritiene che al riguardo debba svolgere un ruolo anche il sostegno finanziario a progetti di riduzione dell'inquinamento nei paesi terzi, in ...[+++]

73. fordert angesichts des signifikanten Anteils der Meeresverschmutzung von Land an der Gesamtverschmutzung der europäischen Meere die Mitgliedstaaten dringend auf, alle diesbezüglichen gültigen und zukünftigen europäischen Rechtsakte zügig umzusetzen; fordert darüber hinaus die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Reduzierung dieser Verschmutzung vorzulegen; ist der Ansicht, dass dabei auch die finanzielle Förderung von Projekten zur Verschmutzungsreduzierung in Drittstaaten eine Rolle spielen muss, da in diesen das Niveau der Filter- und Klärsysteme häufig weit hinter europäischen Standards zurück bleibt und deshalb eingesetzte ...[+++]


73. esorta gli Stati membri, visto che una parte significativa dell'inquinamento globale dei mari europei ha origine sulla terraferma, a trasporre tempestivamente tutti i pertinenti atti giuridici europei esistenti e futuri; esorta inoltre la Commissione a presentare un piano d'azione per la riduzione di tale inquinamento; ritiene che al riguardo debba svolgere un ruolo anche il sostegno finanziario a progetti di riduzione dell'inquinamento nei paesi terzi, in ...[+++]

73. fordert angesichts des signifikanten Anteils der Meeresverschmutzung von Land an der Gesamtverschmutzung der europäischen Meere die Mitgliedstaaten dringend auf, alle diesbezüglichen gültigen und zukünftigen europäischen Rechtsakte zügig umzusetzen; fordert darüber hinaus die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Reduzierung dieser Verschmutzung vorzulegen; ist der Ansicht, dass dabei auch die finanzielle Förderung von Projekten zur Verschmutzungsreduzierung in Drittstaaten eine Rolle spielen muss, da in diesen das Niveau der Filter- und Klärsysteme häufig weit hinter europäischen Standards zurück bleibt und deshalb eingesetzte ...[+++]


73. esorta gli Stati membri, visto che una parte significativa dell'inquinamento globale dei mari europei ha origine sulla terraferma, a trasporre tempestivamente tutti i pertinenti atti giuridici europei esistenti e futuri; esorta inoltre la Commissione a presentare un piano d'azione per la riduzione di tale inquinamento; ritiene che al riguardo debba svolgere un ruolo anche il sostegno finanziario a progetti di riduzione dell'inquinamento nei paesi terzi, in ...[+++]

73. fordert angesichts des signifikanten Anteils der Meeresverschmutzung von Land an der Gesamtverschmutzung der europäischen Meere die Mitgliedsstaaten dringend auf, alle diesbezüglichen gültigen und zukünftigen europäischen Rechtsakte zügig umzusetzen; fordert darüber hinaus die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Reduzierung dieser Verschmutzung vorzulegen; ist der Ansicht, dass dabei auch die finanzielle Förderung von Projekten zur Verschmutzungsreduzierung in Drittstaaten eine Rolle spielen muss, da in diesen das Niveau der Filter- und Klärsysteme häufig weit hinter europäischen Standards zurück bleibt und deshalb eingesetzt ...[+++]


Della proposta di risoluzione comune vorrei porre in evidenza alcune proposte ? mi si consenta la ridondanza - di cui la Commissione europea dovrebbe, credo, prendere nota se intende ridurre l?inquinamento acustico. In particolare, desidero ricordare i seguenti punti: un programma globale e integrato per la riduzione dell?inquinamento acustico che dovrebbe dar luogo a una direttiva quadro con misure concrete e vincolanti, l?applicazione uniforme di tali misure a tutti gli ...[+++]

Aus dem gemeinsamen Entschließungsantrag möchte ich einige der Vorschläge hervorheben, die von der Europäischen Kommission zur Kenntnis genommen werden sollten, wenn sie die Lärmbelastung senken will: ein umfassendes und integriertes Programm zur Verringerung der Lärmbelästigung, aus dem eine Rahmenrichtlinie mit konkreten und bindenden Maßnahmen hervorgehen sollte; die einheitliche Anwendung dieser Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden; ein Gemeinschaftsrahmen zur Klassifizierung der Lärmpegel, der die Durchführung von Maßnahmen mit einem genauen Zuweisungssystem für „slots“ und zur Beschränkung v ...[+++]


w