Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanzia per i giovani
Garanzia per l'infanzia
SGD
Sistema di garanzia dei depositi
Sistema di garanzia per i giovani
Sistema di garanzia per l'infanzia

Übersetzung für "Sistema di garanzia per l'infanzia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garanzia per l'infanzia | sistema di garanzia per l'infanzia

Kindergarantie


garanzia per i giovani | sistema di garanzia per i giovani

Jugendgarantie


sistema di garanzia dei depositi | SGD [Abbr.]

Einlagensicherungssystem | DGS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per i depositanti presso succursali di banche situate in un diverso paese dell’UE, il sussidio viene erogato dal sistema di garanzia dei depositi di quel medesimo paese (sistema ospitante), il quale agirà come «unico punto di contatto» per conto del sistema di garanzia dei depositi di origine.

Einleger bei Bankfilialen in anderen EU-Ländern werden über das Einlagensicherungssystem in diesem Land (EU-Aufnahmeland) bezahlt, das als „einziger Ansprechpartner“ im Namen des Einlagensicherungssystems des EU-Herkunftslands agiert.


Per i depositanti presso succursali di banche situate in un diverso paese dell’UE, il sussidio viene erogato dal sistema di garanzia dei depositi di quel medesimo paese (sistema ospitante), il quale agirà come «unico punto di contatto» per conto del sistema di garanzia dei depositi di origine.

Einleger bei Bankfilialen in anderen EU-Ländern werden über das Einlagensicherungssystem in diesem Land (EU-Aufnahmeland) bezahlt, das als „einziger Ansprechpartner“ im Namen des Einlagensicherungssystems des EU-Herkunftslands agiert.


Per i depositanti presso succursali di banche situate in un diverso paese dell’UE, il sussidio viene erogato dal sistema di garanzia dei depositi di quel medesimo paese (sistema ospitante), il quale agirà come «unico punto di contatto» per conto del sistema di garanzia dei depositi di origine.

Einleger bei Bankfilialen in anderen EU-Ländern werden über das Einlagensicherungssystem in diesem Land (EU-Aufnahmeland) bezahlt, das als „einziger Ansprechpartner“ im Namen des Einlagensicherungssystems des EU-Herkunftslands agiert.


5. Fermi restando i paragrafi da 1a 4, qualora i mezzi finanziari disponibili del sistema di garanzia dei depositi siano utilizzati in maniera conforme e siano successivamente ridotti a meno dei due terzi del livello-obiettivo del sistema di garanzia dei depositi, l'ammontare dei contributi regolari al sistema di garanzia dei depositi è fissato al livello che consente di raggiungere il livello-obiettivo entro sei anni.

(5) Ungeachtet der Absätze 1 bis 4 wird der reguläre Beitrag zum Einlagensicherungssystem, wenn die verfügbaren Finanzmittel solcher Systeme nach den Absätzen 1 bis 4 eingesetzt werden und in der Folge auf weniger als zwei Drittel der Zielausstattung des Einlagensicherungssytems abgeschmolzen sind, in einer Höhe festgelegt, mit der die Zielausstattung binnen sechs Jahren erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ogni caso, se il sistema di garanzia dei depositi ha versato un contributo e, in un secondo momento, si verifica il dissesto dell’ente soggetto a risoluzione delle crisi senza che il sistema di garanzia dei depositi disponga di fondi sufficienti per rimborsare i depositanti, il sistema di garanzia dei depositi deve dotarsi di dispositivi che gli consentano di ottenere immediatamente dai suoi membri gli importi corrispondenti.

Unter allen Umständen muss das Einlagensicherungssystem für den Fall, dass das in Abwicklung befindliche Institut nach einer Beitragsleistung des Einlagensicherungssystems noch ausfällt und das Einlagensicherungssystem nicht über ausreichende Mittel verfügt, um die Einleger entschädigen zu können, Vorkehrungen treffen, damit die entsprechenden Mittel sofort bei seinen Mitgliedern erhoben werden können.


5. In deroga ai paragrafi da 1 a 4, qualora i mezzi finanziari disponibili di un sistema di garanzia dei depositi siano utilizzati in virtù di essi e siano successivamente svalutati a meno dei due terzi del livello-obiettivo del sistema di garanzia dei depositi, l'ammontare dei contributi regolari al sistema di garanzia dei depositi è fissato al livello che consente di raggiungere il livello-obiettivo entro un periodo di sei anni.

5. Ungeachtet der Absätze 1 bis 4 wird der reguläre Beitrag zu einem Einlagensicherungssystem, wenn die verfügbaren finanziellen Mittel des Einlagensicherungssystens entsprechend eingesetzt und anschließend auf weniger als zwei Drittel der Zielausstattung des Einlagensicherungssystems reduziert werden, in einer Höhe festgelegt, die es ermöglicht, die Zielausstattung binnen sechs Jahren zu erreichen.


34. accoglie con favore i progressi compiuti nel miglioramento della protezione dell'infanzia e nella definizione di una solida base giuridica e di strategie volte ad accrescere il rispetto dei diritti dei bambini e a riformare il sistema di assistenza all'infanzia; è tuttavia preoccupato in relazione alla lentezza con cui la legislazione adottata viene posta in atto, segnatamente per quanto concerne i bambini con disabilità, molti dei quali rimangono di fatto esclusi dalla società, e lo sviluppo di servizi di pr ...[+++]

34. begrüßt Fortschritte beim Kinderschutz und der Schaffung einer soliden Rechtsgrundlage sowie Strategien für eine größere Achtung der Kinderrechte und die Reformierung der Kinderfürsorge; ist gleichwohl angesichts des langsamen Tempos bei der Umsetzung der verabschiedeten Gesetze besorgt, insbesondere, was Kinder mit Behinderungen, von denen viele faktisch aus der Gesellschaft ausgegrenzt werden, und den Aufbau von Kinderschutzeinrichtungen auf kommunaler Ebene betrifft; betrachtet vor allem die zunehmende Jugendkriminalität mit Sorge; fordert die Behörden daher auf, Vorbeugungsmaßnahmen tatkräftig umzusetzen und alle notwendigen M ...[+++]


La percentuale di cui alla lettera a) può, in casi particolari e solo con l'autorizzazione delle autorità competenti sulla base di una richiesta motivata del sistema di garanzia dei depositi interessato, essere fissata ad un livello inferiore allo 0,5% se si assicura che il sistema di garanzia dispone di un adeguato sistema per il controllo delle situazioni di rischio dei suoi membri e di possibilità di azione al riguardo.

Der unter Buchstabe a genannte Prozentsatz kann im Einzelfall und nur mit Genehmigung der zuständigen Behörden auf begründeten Antrag des betreffenden Einlagensicherungssystems auf einen Wert unter 0,5 % festgesetzt werden, wenn sichergestellt ist, dass das Sicherungssystem über ein geeignetes System für die Überwachung der Risikosituation seiner Mitglieder und entsprechende Einflussmöglichkeiten verfügt.


In generale tutti i depositanti al dettaglio e le imprese [se applicabile nello Stato membro: e gli enti locali vulnerabili] sono coperti dai sistemi di garanzia dei depositi Le eccezioni vigenti per taluni depositi sono indicate nel sito internet del sistema di garanzia dei depositi responsabile [inserire il sito internet del sistema di garanzia dei depositi responsabile].

Einlagen von Privatkunden und Unternehmen [sofern im Mitgliedstaat zutreffend: und schutzbedürftiger örtlicher Gebietskörperschaften] sind im Allgemeinen durch Einlagensicherungssysteme gedeckt. Für bestimmte Einlagen geltende Ausnahmen werden auf der Website des zuständigen Einlagensicherungssystems mitgeteilt [Website des zuständigen Einlagensicherungssystems einfügen].


Se una controllataopera in uno Stato membro ospitantee rientra nel sistema di garanzia dei depositidi quel paesema è soggetta all’autorità preposta alla supervisionedello Stato membro di originein virtù del principio dellavigilanza sul gruppo, si crea un ingorgofra il sistema di supervisionee il sistema di garanzia dei depositi, il che è sicuramenteinaccettabile e contrarioagli interessidegli investitori.

Wenn eine Tochtergesellschaft in einem Gastland tätig ist und dessen Einlagensicherungssystem angehört und nach dem Prinzip der Gruppenaufsicht der Aufsicht des Herkunftslandes untersteht, klaffen Aufsicht und Einlagensicherung auseinander, und das ist sicherlich nicht akzeptabel und nicht im Interesse der Anleger.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sistema di garanzia per l'infanzia ->

Date index: 2022-05-11
w