Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control of plant gene expression
Genetic use restriction technology
Gurt
Restrizione dell'uso delle varietà genetiche
Technology protection system
Tecnologia di restrizione dell'uso genetico
Tecnologia terminator
Tps
V-gurt; V-GURT
Variety-gurt
Variety-level gurt

Übersetzung für "Tecnologia di restrizione dell'uso genetico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
genetic use restriction technology (1) | control of plant gene expression (2) | technology protection system (3) | tecnologia di restrizione dell'uso genetico (4) [ gurt (5) | tps (6) ]

Genetic Use Restriction Technology (1) | Control of Plant Gene Expression (2) | Technology Protection System (3) | Technologie zur genetischen Beschränkung der Weiternutzung von patentiertem Saatgut (4) | Technologie zur genetischen Beschränkung der Weiternutzung von Saatgut (5) | genetische Gebrauchsbeschränkungstechnologie (6) [ GURT (7) | TPS (8) ]


variety-level gurt | variety-gurt | tecnologia terminator | restrizione dell'uso delle varietà genetiche [ v-gurt; V-GURT ]

Variety-Level Gurt | Terminator | Terminator-Technologie | genetische Beschränkung der Nutzung von Sorten [ v-gurt; v-GURT; V-GURT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considerando che l'ultima riunione delle parti della CDB ha ribadito l'applicazione del principio di precauzione per quanto concerne il ricorso alla tecnologia di restrizione delluso genetico (Genetic Use Restriction Technology (GURTs)) e raccomandato che non vengano approvati le sperimentazioni in campo e l’utilizzo commerciale,

I. in der Erwägung, dass auf der letzten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien bekräftigt wurde, beim Einsatz der Technologien zur Einschränkung der Nutzung von Genen (GURTs – Genetic Use Restriction Technologies) solle das Vorsorgeprinzip zur Anwendung kommen, und die Empfehlung ausgesprochen wurde, Feldversuche und die kommerzielle Nutzung nicht zuzulassen,


Eccezione 3: l'articolo 4, paragrafo 2, lettera b), punto ii), riconduce nell'ambito di applicazione dell'esenzione per categoria la restrizione in base alla quale il licenziatario è obbligato a produrre prodotti che incorporano la tecnologia sotto licenza solo per il proprio uso (interno).

Ausnahme 3: Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii stellt die Verpflichtung des Lizenznehmers frei, Produkte, die die lizenzierte Technologie enthalten, nur für den Eigenbedarf herzustellen.


Nel caso di accordi di licenza tra non concorrenti, le restrizioni relative all'uso interno comportano due rischi principali per la concorrenza: una restrizione della concorrenza nell'ambito della stessa tecnologia sul mercato della fornitura dei fattori di produzione e l'eliminazione dell'arbitraggio tra i licenziatari e di conseguenza maggiori possibilità per il licenziante di imporre roy ...[+++]

Bei Lizenzvereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern können sich aus Beschränkungen auf den Eigenbedarf insbesondere zwei Gefahren für den Wettbewerb ergeben: eine Beschränkung des technologieinternen Wettbewerbs auf dem Markt für die Lieferung von Inputs und ein Ausschluss der Arbitrage zwischen Lizenznehmern, was dem Lizenzgeber mehr Möglichkeiten gibt, von den Lizenznehmern unterschiedliche Lizenzgebühren zu fordern.


J. considerando che la decisione CBD V/5, sezione III, presa da COP5 nel 2000, fissa una moratoria sulla sperimentazione in loco e la commercializzazione della tecnologia V-GURT (tecnologie per la restrizione dell'uso di varietà genetiche) volta a impedire la germinazione di semi conservati mediante un gene che induce la sterilità,

J. in der Erwägung, dass in dem auf der 5. Konferenz der CBD-Vertragsstaaten im Jahr 2000 gefassten CBD-Beschluss V/5 in Abschnitt III ein Moratorium für Feldversuche und die Vermarktung der V-GURT-Technologie (Technologie zur Einschränkung der genetischen Vielfalt) festgelegt wird, mit der Nachbausaatgut durch Sterilität erzeugende Genkonstrukte am Keimen gehindert werden soll,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che la decisione CBD V/5, sezione III, presa da COP5 nel 2000, fissa una moratoria sulla sperimentazione in loco e la commercializzazione della tecnologia V-GURT (tecnologie per la restrizione dell'uso di varietà genetiche) volta a impedire la germinazione di semi conservati mediante un gene che induce la sterilità,

J. in der Erwägung, dass in dem auf der 5. Konferenz der CBD-Vertragsstaaten im Jahr 2000 gefassten CBD-Beschluss V/5 in Abschnitt III ein Moratorium für Feldversuche und die Vermarktung der V-GURT-Technologie (Technologie zur Einschränkung der genetischen Vielfalt) festgelegt wird, mit der Nachbausaatgut durch Sterilität erzeugende Genkonstrukte am Keimen gehindert werden soll,


102. L'articolo 4, paragrafo 2, lettera b), punto iii), riconduce nell'ambito di applicazione dell'esenzione per categoria la restrizione in base alla quale il licenziatario è obbligato a produrre prodotti che incorporano la tecnologia sotto licenza solo per il proprio uso (interno).

102. Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b) Ziffer iii) stellt die Verpflichtung des Lizenznehmers frei, Produkte, die die lizenzierte Technologie enthalten, nur für den Eigenbedarf herzustellen.


Di conseguenza, in tali casi una restrizione relativa all'uso interno non è di norma considerata necessaria ai fini della diffusione della tecnologia.

Folglich ist in solchen Fällen eine Beschränkung auf den Eigenbedarf zugunsten einer Verbreitung der Technologie normalerweise nicht erforderlich.


188. Nel caso di accordi di licenza tra non concorrenti, le restrizioni relative all'uso interno comportano due rischi principali per la concorrenza: a) una restrizione della concorrenza nell'ambito della stessa tecnologia sul mercato della fornitura dei fattori di produzione e b) l'eliminazione dell'arbitraggio tra i licenziatari e di conseguenza maggiori possibilità per il licenziante di ...[+++]

188. Bei Lizenzvereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern können sich aus den Beschränkungen auf den Eigenbedarf zwei Gefahren für den Wettbewerb ergeben: a) eine Beschränkung des technologieinternen Wettbewerbs auf dem Markt für die Lieferung von Einsatzmitteln und b) ein Ausschluss der Arbitrage zwischen Lizenznehmern, was dem Lizenzgeber mehr Möglichkeiten gibt, von den Lizenznehmern unterschiedliche Lizenzgebühren zu fordern.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tecnologia di restrizione dell'uso genetico ->

Date index: 2024-04-12
w