Sulla base di tali considerazioni, la Co
rte osserva poi che quando un matrimonio è autentico e, ne
l momento in cui un cittadino di uno Stato membro, coniugato con un cittadino di un paese t
erzo, ritorna nello Stato d'origine, dove il suo coniuge non fruisce dei diritti derivanti dal diritto comunitario, non avendo soggiornato legalmente nel territorio di un altro Stato
membro, le autorità
dell ...[+++]o Stato d'origine devono tuttavia tener conto del diritto al rispetto della vita familiare ai sensi dell'art. 8 della Convenzione sui diritti dell'uomo.
Der Gerichtshof führt sodann auf der Grundlage dieser Erwägungen aus, dass, wenn eine Ehe keine Scheinehe ist, in dem Zeitpunkt, in dem ein mit einem Drittstaatsangehörigen verheirateter Angehöriger eines Mitgliedstaats in seinen Herkunftsstaat zurückkehrt, in dem seinem Ehegatten keine gemeinschafsrechtlichen Rechte zustehen, weil er sich nicht rechtmäßig in einem anderenMitgliedstaat aufgehalten hat, die Behörden des Herkunftsstaats dennoch das Recht auf Achtung des Familienlebens im Sinne des Artikels 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention berücksichtigen müssen.