Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'applicazione di suole e tacchi
Addetto all'applicazione di suole e tacchi
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Attuazione del diritto comunitario
CONOPS
Concetto SINF
Concetto d'applicazione
Concetto d'attuazione
Concetto d'azione
Concetto del servizio informazioni
Concetto di trattamento
Concetto interno
Concetto nazionale
Concetto operativo
Concetto terapeutico
Frazionamento del concetto
Provvedimento nazionale di attuazione
Suddivisione del concetto
Supervisore dell'applicazione di carta da parati
Supervisore dell'applicazione di parati
Usabilità del software
Usabilità dell'applicazione
Usabilità di un programma
Usabilità di un'applicazione

Übersetzung für "concetto d'applicazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concetto d'applicazione (1) | concetto d'attuazione (2)

Umsetzungskonzept


concetto terapeutico (1) | concetto di trattamento (2)

Behandlungskonzept (1) | Therapiekonzept (2)


concetto del servizio informazioni [ concetto SINF ]

Nachrichtendienst Konzept [ NDK ]


addetta all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi/addetta all'applicazione di suole e tacchi

Absatzmacher | Absatzmacherin | Sohlenmacher/Sohlenmacherin | Sohlenmacherin


frazionamento del concetto | suddivisione del concetto

Begriffszerlegung


concetto d'azione | concetto operativo | CONOPS [Abbr.]

Einsatzkonzept | Operationskonzept | CONOPS [Abbr.]




applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


usabilità del software | usabilità di un programma | usabilità dell'applicazione | usabilità di un'applicazione

Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit


supervisore dell'applicazione di carta da parati | supervisore dell'applicazione di parati

Aufsichtskraft Tapezierarbeiten | Polier Tapezierarbeiten | Polier Tapezierarbeiten/Polierin Tapezierarbeiten | Polierin Tapezierarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La maniera più efficace per far comprendere i vantaggi insiti nel concetto di ciclo di vita è di dimostrarne l'applicazione pratica.

Am besten lassen sich die Vorteile dieses Konzepts durch seine praktische Anwendung zeigen.


5.2. Promuovere l'applicazione del concetto di ciclo di vita

5.2. Förderung des Denkens in Lebenszyklen


Il concetto del principio di precauzione è stato stabilito per la prima volta in una comunicazione della Commissione europea, adottata nel febbraio 2000, in cui è stato definito il concetto e la sua modalità di applicazione.

Das Konzept des Vorsorgeprinzips ist erstmals in einer Mitteilung der Kommission aus dem Februar 2000 niedergelegt worden.


Per consentire un'applicazione coerente degli obblighi di segnalazione nell'insieme degli Stati membri, è necessario definire il concetto di «sospetto di frode», tenendo conto della definizione di frode contenuta nella convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea , nonché il concetto di «primo verbale amministrativo o giudiziario».

Um eine kohärente Anwendung der Meldepflichten in allen Mitgliedstaaten und in Bezug auf sämtliche Fonds zu ermöglichen, sind die Begriffe „Betrugsverdacht“ — unter Berücksichtigung der Definition des Ausdrucks „Betrug“ im Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften — sowie „erste amtliche oder gerichtliche Feststellung“ zu definieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 bis) Il concetto di sostanziale reciprocità è un concetto chiave per l'applicazione del presente regolamento e andrebbe chiaramente definito.

(15a) Der Begriff der substanziellen Reziprozität ist für die Anwendung dieser Verordnung ein zentraler Begriff und sollte daher klar definiert werden.


11. si rammarica per la scarsa frequenza con cui è condotta la valutazione della proporzionalità; chiede alla Commissione di chiarire il concetto di proporzionalità e di emanare, sulla base dell'attuale giurisprudenza della CGE, orientamenti pratici per gli Stati membri riguardanti le modalità di applicazione del concetto stesso;

11. bedauert, dass die Beurteilung der Verhältnismäßigkeit selten durchgeführt wird; ersucht die Kommission, das Konzept der Verhältnismäßigkeit genauer zu definieren und den Mitgliedstaaten praktische Leitlinien für seine Anwendung zu geben, die auf der bestehenden ständigen Rechtsprechung des EuGH aufbauen;


La proposta elimina poi il concetto di paesi terzi europei sicuri e incorpora i motivi di protezione sussidiaria nel novero dei requisiti sostanziali per l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro.

Die Festlegung sicherer Drittstaaten auf EU-Ebene wird aufgegeben, und der subsidiäre Schutzstatus wird in die Liste der materiellen Voraussetzungen für die Anwendung des Begriffs des sicheren Drittstaats aufgenommen.


di inserire nella sua proposta di direttiva norme che consentano il sequestro e la successiva confisca nel caso di intestazione di beni a terzi; chiede inoltre di attribuire rilevanza penale al comportamento del prestanome poiché finalizzato ad eludere l'applicazione di misure di prevenzione patrimoniali o ad agevolare la consumazione dei reati di ricettazione, riciclaggio e impiego di denaro di provenienza illecita; chiede pertanto alla Commissione di precisare nelle proprie proposte legislative che il concetto di provento di reato ...[+++]

in ihren Vorschlag Vorschriften aufzunehmen, die im Falle der Übertragung von Vermögensgegenständen auf Dritte die Beschlagnahme und die spätere Einziehung ermöglichen; fordert außerdem, dass das Verhalten von Strohmännern als Straftat behandelt wird, weil es darauf abzielt, die Anwendung vermögensrechtlicher Schutzmaßnahmen zu umgehen oder das Begehen von Straftaten wie Hehlerei, Geldwäsche und Verwendung von Geldern illegalen Ursprungs zu erleichtern; fordert die Kommission daher auf, in ihren Legislativvorschlägen klarzustellen, dass der im UN-Übereinkommen von Palermo geregelte und in den Rahmenbeschluss 2008/841/JI übernommene Beg ...[+++]


13. ribadisce che la responsabilità sociale delle imprese è un concetto in base al quale le imprese integrano volontariamente considerazioni sociali e ambientali nella loro strategia imprenditoriale; rileva che l’applicazione delle procedure di responsabilità sociale delle imprese (RSI) può ripristinare la fiducia nel mondo degli affari, aspetto vitale per l’economia sociale di mercato dell’Europa; rileva, tuttavia, che l'eterogeneità del concetto di RSI, in base al quale imprese diverse hanno sviluppato norme differenti in materia ...[+++]

13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben – die Frage der Vergleichbarkeit aufwirft; e ...[+++]


7. rammenta la situazione particolare delle regioni ultraperiferiche dell'Unione europea, dovuta alle limitazioni specifiche che le caratterizzano, per quanto riguarda il concetto di SIG e l'applicazione della normativa comunitaria in materia di concorrenza e mercato interno, e insiste sulla necessità di estendere il concetto di SIG e di prevedere l'applicazione di norme adeguate alla situazione particolare di tali regioni, specie per quanto riguarda le attività di trasporto.

7. verweist erneut auf die besondere Lage der ultraperipheren Regionen der Europäischen Union hinsichtlich des Begriffs Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie der Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbs- und Binnenmarktregeln in Anbetracht der spezifischen Sachzwänge, die für sie charakteristisch sind; fordert nachdrücklich, dass der Begriff der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ausgeweitet und die Anwendung der der besonderen Situation dieser Regionen entsprechenden Bestimmungen vorgesehen wird, insbesondere hinsichtlich der Aktivitäten im Verkehrssektor.


w