Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
Conferenza sull'impegno di capacità
Conferenza sull'impegno di capacità civili
Conferenza sull'impegno di capacità militari
MCCC

Übersetzung für "conferenza sull'impegno di capacità civili " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conferenza sull'impegno di capacità civili

Beitragskonferenz zu den zivilen Fähigkeiten


conferenza sull'impegno di capacità militari | MCCC [Abbr.]

Beitragskonferenz zu den militärischen Fähigkeiten


Conferenza sull'impegno di capacità | CCC [Abbr.]

Beitragskonferenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– visto l'obiettivo primario civile 2010 approvato dalla Conferenza ministeriale sul miglioramento delle capacità civili di cui ha preso atto il Consiglio affari generali e relazioni esterne in data 19 novembre 2007,

– unter Hinweis auf das Zivile Planziel 2010, das von der Ministerkonferenz über die Verbesserung der zivilen Fähigkeiten verabschiedet und vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 19. November 2007 zur Kenntnis genommen wurde,


accoglie con favore la comunicazione congiunta sul potenziamento della capacità e si unisce al Consiglio nel chiederne la rapida attuazione; richiama l'attenzione sul potenziale dell'Unione europea per contribuire ad accrescere la sicurezza nei paesi fragili e interessati da conflitti, in particolare attraverso il suo approccio globale che comprende mezzi civili e militar ...[+++]

begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch der Rat das Europäische Parlament über ihre bzw. seine Bewertung unterrichtet hat, was die rechtlichen Optio ...[+++]


a.Confermare l'impegno dell'UE ad aumentare l'attenzione nei confronti dei diritti economici, sociali e culturali nella sua politica esterna, compresa la programmazione dell'assistenza esterna, sottolineando al contempo che i diritti umani sono indivisibili e interdipendenti e che il rafforzamento dei diritti economici, sociali e culturali non comporta in alcun modo un indebolimento degli impegni esistenti a favore dei diritti civili e politic ...[+++]

a.Bekräftigung der Entschlossenheit der EU, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte verstärkt im Rahmen der EU-Außenpolitik zu berücksichtigen, einschließlich bei der Programmierung der Außenhilfe, wobei gleichzeitig deutlich zu machen ist, dass die Menschenrechte unteilbar und miteinander verknüpft sind und dass die Stärkung der Dimension „wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte“ keine Schwächung der bestehenden Verpflichtungen im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte bedeutet. Klare Anerkennung der Menschenrechtsdimension in Bereichen wie Sozialpolitik, Gesundheit, Bildung oder Lebensstandards. Aufbau von ...[+++]


L’UE ha intensificato il suo impegno nei confronti dei dirigenti politici iracheni anche attraverso la creazione di un quadro per il dialogo politico basato sulla dichiarazione congiunta UE-Iraq sul dialogo politico firmata il 21 settembre 2005, sulle visite della Troika e sulla conferenza internazionale patrocinata da UE e USA nel giugno 2005 a Bruxelles.

Außerdem verstärkte sie u.a. durch die Schaffung eines Rahmens für einen politischen Dialog auf der Grundlage der am 21. September 2005 von der EU und dem Irak unterzeichneten gemeinsamen Erklärung, durch Besuche der EU-Troika und durch die Ausrichtung – gemeinsam mit den USA – einer internationalen Konferenz im Juni 2005 in Brüssel ihr Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribadiamo l'impegno a garantire la completa realizzazione delle potenzialità delle donne ed il pieno impiego delle loro capacità, per contribuire ad una migliore distribuzione dei generi sul mercato del lavoro e a più lavori di qualità per le donne.

Wir bekräftigen unser Engagement, die vollständige Ausschöpfung des Potenzials von Frauen und die umfassende Nutzung ihrer Fähigkeiten zu gewährleisten und so eine bessere Geschlechterverteilung auf dem Arbeitsmarkt und eine größere Zahl hochwertiger Arbeitsplätze für Frauen zu ermöglichen.


L'UE si aspetta che nel quadro della conferenza delle Nazioni Unite sul clima di quest'anno (COP23) venga nuovamente ribadito l'impegno della comunità internazionale a favore del rafforzamento della risposta mondiale ai cambiamenti climatici e al raggiungimento degli obiettivi dell'accordo di Parigi.

Die EU geht davon aus, dass die internationale Staatengemeinschaft auf der diesjährigen UN-Klimakonferenz (COP23) erneut ihre Zusage bekräftigt, die weltweite Reaktion auf den Klimawandel zu verstärken und die Ziele des Übereinkommens von Paris zu verwirklichen.


61. si compiace, in questa prospettiva, degli impegni aggiuntivi di capacità che diversi Stati europei membri della NATO che non fanno parte dell'Unione europea hanno promesso, in occasione della Conferenza di impegno delle capacità, di mettere a disposizione dell'Unione nell'ambito dei compiti di Petersberg;

61. begrüßt vor diesem Hintergrund, dass mehrere europäische Mitgliedstaaten der NATO, die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind, auf der Beitragskonferenz angeboten haben, der Union im Rahmen der Petersberg-Aufgaben zusätzliche Kapazitäten zur Verfügung zu stellen;


9. rileva con soddisfazione l'impegno ribadito a elaborare una politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa, capace di rafforzare l'azione esterna dell'Unione attraverso lo sviluppo di una capacità militare di gestione delle crisi e di far sì che l'UE si assumerà funzioni connesse ai compiti di Petersberg, in precedenza svolte dall'UEO; sottolinea che occorre tener debitamente conto delle relative implicazioni di bilancio; ribadisce la necessità di un esito posit ...[+++]

9. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß die Europäische Union durch die Verpflichtung zum Aufbau einer Gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die es ermöglicht, dem außenpolitischen Handeln der Union durch die Entwicklung einer Fähigkeit zur militärischen Krisenbewältigung Nachdruck zu verleihen, die vorher von der WEU wahrgenommenen Petersberg-Aufgaben übernimmt; betont, daß den entsprechenden Auswirkungen auf den Haushaltsplan ebenfalls angemessen Rechnung zu tragen ist, und unterstreicht die Notwendigkeit eines positiven Ergebnisses der Beitragskonferenz am 20. November 2000;


9. rileva con soddisfazione l'impegno ribadito a elaborare una politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa, capace di rafforzare l'azione esterna dell'Unione attraverso lo sviluppo di una capacità militare di gestione delle crisi e di far sì che l'UE si assumerà funzioni connesse ai compiti di Petersberg in precedenza svolte dall'UEO; sottolinea che occorre tener debitamente conto delle relative implicazioni di bilancio; ribadisce la necessità di un esito posit ...[+++]

9. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß die EU durch die Verpflichtung zum Aufbau einer Gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die es ermöglicht, dem außenpolitischen Handeln der Union durch die Entwicklung einer Fähigkeit zur militärischen Krisenbewältigung Nachdruck zu verleihen, die vorher von der WEU wahrgenommenen Petersberg-Aufgaben übernimmt; betont, daß den entsprechenden Auswirkungen auf den Haushaltsplan ebenfalls angemessen Rechnung zu tragen ist, und unterstreicht die Notwendigkeit eines positiven Ergebnisses der Beitragskonferenz am 20. November;


9. rileva con soddisfazione l'impegno ribadito a elaborare una politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa, capace di rafforzare l'azione esterna dell'Unione attraverso lo sviluppo di una capacità militare di gestione delle crisi e sottolinea la necessità di un esito positivo della Conferenza sull'impegno delle capacità del 20 novemb ...[+++]

9. nimmt mit Befriedigung die erneute Verpflichtung zum Aufbau einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik zur Kenntnis, die es ermöglicht, dem außenpolitischen Handeln der Union durch die Entwicklung einer Fähigkeit zur militärischen Krisenbewältigung Nachdruck zu verleihen, und unterstreicht die Notwendigkeit eines positiven Ergebnisses der Beitragskonferenz am 20. November;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

conferenza sull'impegno di capacità civili ->

Date index: 2021-11-27
w