Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione d'asilo
Decisione d'asilo negativa
Decisione d'asilo positiva
Decisione di rifiuto dell'asilo
Decisione in materia d'asilo
Decisione negativa
Decisione negativa in materia d'asilo
Decisione negativa sull'asilo
Decisione positiva
Decisione positiva in materia d'asilo
Decisione positiva sull'asilo
Decisione sull'asilo

Übersetzung für "decisione positiva in materia d'asilo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

positiver Asylentscheid | positiver Entscheid


decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

negativer Asylentscheid | negativer Entscheid | ablehnender Asylentscheid | abschlägiger Asylentscheid


decisione in materia d'asilo | decisione d'asilo | decisione sull'asilo

Asylentscheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al fine di semplificare le azioni di sostegno alla cooperazione pratica in materia di asilo, e nella misura in cui l’Ufficio di sostegno svolgerà compiti che sono attualmente finanziati dal fondo europeo per i rifugiati, occorre trasferire la responsabilità per alcune azioni comunitarie previste dall’articolo 4 della decisione n. 573/2007/CE dal fondo europeo per i rifugiati all’Ufficio di sostegno, al fine di assicurare la migliore cooperazion ...[+++]

Damit die Maßnahmen zur Unterstützung der praktischen Zusammenarbeit in Asylfragen vereinfacht werden können, und soweit das Unterstützungsbüro mit einigen der Aufgaben betraut werden sollte, die derzeit aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds finanziert werden, ist es erforderlich, die Zuständigkeit für einige der in Artikel 4 der Entscheidung Nr. 573/2007/EG vorgesehenen Gemeinschaftsmaßnahmen vom Europäischen Flüchtlingsfonds auf das Unterstützungsbüro zu übertragen, um die bestmögliche praktische Zusammenarbeit in Asylfragen zu gewährleisten.


La Commissione ricorda che dal maggio 1999 ha sottoposto all'esame del Consiglio e del Parlamento europeo le seguenti iniziative in materia di asilo: il regolamento EURODAC, che istituisce un sistema per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo (che sarà adottato dal Consiglio nelle prossime settimane), la direttiva sul ricongiungimento familiare, la decisione che istituisce un Fondo europeo per i rifugiati (adottata dal Consiglio nel settembre 2000), la direttiva sulla prote ...[+++]

Im Bereich Asyl weist die Kommission darauf hin, dass sie seit Mai 1999 folgende Initiativen beim Rat und beim Parlament eingebracht hat: EURODAC-Verordnung über die Fingerabdrücke von Asylbewerbern (wird in den nächsten Wochen vom Rat erlassen), Richtlinie über die Familienzusammenführung, Entscheidung über die Errichtung eines europäischen Flüchtlingsfonds (vom Rat im September 2000 erlassen), Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Fall eines Massenzustroms von Vertriebenen, Richtlinie über die Asylverfahren (Zu- und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0374 - EN - RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO sull'attuazione del regolamento (CE) n. 862/2007 relativo alle statistiche comunitarie in materia di migrazione e di protezione internazionale (Text with EEA relevance) // COM(2015) 374 final - Regolamento (UE) n. 516/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 aprile 2014, - che istituisce il Fondo Asilo, migrazione e integrazione, che modifica la decisione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0374 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz (Text von Bedeutung für den EWR) // COM(2015) 374 final - Verordnung (EU) Nr. 516/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 - zur Einrichtung des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds, zur Änderung der Entscheidung 2008/381/EG des Rates und zur Aufhebung der Entscheidungen Nr. 573/2007/EG und Nr. 575/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und ...[+++]


17. si compiace della decisione positiva, presa nel giugno 2013, di prorogare l'esenzione dalle norme in materia di diritti di proprietà intellettuale connessi al commercio (TRIPS) per altri otto anni, fino al 1° luglio 2021, per i paesi meno sviluppati, il che rappresenta un ulteriore modo per garantire che il sistema commerciale mondiale non adotti un approccio unico per tutti, ma tenga piuttosto conto delle ...[+++]

17. begrüßt den vielversprechenden Beschluss vom Juni 2013, die Ausnahmeregelung bezüglich der handelsbezogenen Rechte des geistigen Eigentums für die am wenigsten entwickelten Länder um weitere acht Jahre bis zum 1. Juli 2021 zu verlängern, da dadurch dafür Sorge getragen werden kann, dass im Welthandelsgefüge kein Passepartout-Ansatz verfolgt, sondern auf die besonderen Bedürfnisse eines jeden Entwicklungslands Rücksicht genommen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mi aspetto che la Commissione onori finalmente il proprio impegno e raggiunga una decisione positiva in materia.

Ich erwarte, dass die Kommission endlich ihre Aufgabe erfüllt und hier zu einer positiven Entscheidung kommt.


Pur riconoscendo che spetta al Consiglio decidere all'unanimità di attivare la "clausola passerella" di cui all'articolo 67, paragrafo 2, secondo trattino, del trattato CE, che conferirebbe al Parlamento poteri codecisionali in materia di integrazione e immigrazione regolare e introdurrebbe il voto a maggioranza qualificata in seno al Consiglio, si invita comunque la Commissione a perseguire attivamente una decisione positiva in tal sen ...[+++]

Wenngleich klar ist, dass der Rat einstimmig darüber zu beschließen hat, ob die „Überleitungsklausel” von Artikel 67 Absatz 2 zweiter Unterabsatz des Vertrags angewandt wird, um dem Parlament Mitentscheidungsbefugnisse in Fragen der Integration und legalen Einwanderung zu verleihen und eine Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat zu ermöglichen, wird die Kommission aufgerufen, sich aktiv dafür einzusetzen, dass diesbezüglich ein positiver Beschluss gefasst wird.


La presente decisione è intesa come parte di un quadro coerente che si compone della decisione n. 573/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 maggio 2007, che istituisce il Fondo europeo per i rifugiati per il periodo 2008-2013 nell'ambito del programma generale «Solidarietà e gestione dei flussi migratori» e che abroga la decisione 2004/904/CE del Consiglio , della decisione n. 574/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 maggio 2007, che istituisce il Fondo per le frontiere esterne per il periodo 2007-2013 nell'ambito del programma generale «Solidarietà e gestione dei flussi migratori» , e della decisione 5 ...[+++]

Diese Entscheidung ist als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens konzipiert, zu dem auch die Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ und zur Aufhebung der Entscheidung 2004/904/EG des Rates , die Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ und die Entscheidung Nr. 575/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur ...[+++]


7. rileva ciò nondimeno che una strategia puramente difensiva e improntata ai controlli in materia di asilo e immigrazione si è dimostrata inefficace; chiede pertanto al Consiglio di assumere le necessarie decisioni in vista dell'adozione di una politica comune positiva in materia di immigrazione e di asilo, senza svuotare del proprio significato lo strumento proposto dalla Commissione;

7. stellt trotzdem fest, dass sich ein Ansatz in den Bereich Asyl und Einwanderung, der nur von Aspekten der Verteidigung und Kontrolle geprägt ist, als ineffizient erwiesen hat; fordert den Rat daher auf, die notwendigen Beschlüsse für die Annahme einer gemeinsamen und positiv ausgerichteten Einwanderungs- und Ayslpolitik zu fassen, ohne die von der Kommission vorgeschlagenen Instrumente in leere Worthülsen umzuwandeln;


La sua massiccia ristrutturazione in materia di difesa e sicurezza e le nuove politiche portate avanti le danno una spinta prorompente verso l'appartenenza all'Unione e le assicurano una decisione positiva da parte della NATO al vertice di Praga del 22 novembre per quanto riguarda l'adesione della Romania.

Sowohl die umfassende Umstrukturierung im verteidigungs- und sicherheitspolitischen Bereich als auch die neuen Maßnahmen, die umgesetzt wurden, brachten das Land dem EU-Beitritt einen großen Schritt näher und werden wohl für eine positive Entscheidung über die Mitgliedschaft Rumäniens in der NATO auf dem Prager Gipfel am 22. November sorgen.


In seguito alla decisione del Comitato dei rappresentati permanenti al Consiglio di porre fine alle attività del CIREA [21], creato nel 1992 come uno specifico gruppo di lavoro del Consiglio, la Commissione ha istituito nel luglio 2002 EURASIL, la rete europea di esperti in materia d'asilo, presieduta dalla Commissione.

Nach der Entscheidung des Ausschusses der Ständigen Vertreter im Rat über die Einstellung der Tätigkeit von CIREA [21], das 1992 als eine spezifische Arbeitsgruppe des Rates geschaffen wurde, gründete die Kommission im Juli 2002 EURASIL, das Netz der EU für die Asylpraktiker, dessen Vorsitz von der Kommission geführt wird.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

decisione positiva in materia d'asilo ->

Date index: 2021-02-24
w