Tradurre "delle comunicazioni degli" in tedesco :

TERMINOLOGIE
papillite | infiammazione delle papille degli occhi | tariffa delle comunicazioni | costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni | sistema globale di comunicazioni mobili | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM | tecnologia dell'informazione | tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni | industria delle comunicazioni | settore delle comunicazioni | software dedicati per comunicazioni | software riservati alle comunicazioni | direttiva e-privacy | coordinatrice degli assitenti sociali | responsabile degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali -*- Papillitis | Entzündung einer Papille | Telekommunikationstarif | Fernmeldetarif | Kommunikationskosten | Kosten für ein Telefongespräch | Preis der Telefongespräche | Telefontarif | Übertragungstarif | Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten | Global System for Mobile communications | globales Mobilfunksystem | GSM | Informationstechnologie | Kommunikationstechnologie | Kommunikationsindustrie | kommunikationsspezifische Software | Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit

Convenzione del 19 marzo 1992 tra il Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie e il Ministro federale dell'economia pubblica e dei trasporti della Repubblica d'Austria per l'esecuzione dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli effetti dell'esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine

Vereinbarung vom 19. März 1992 zwischen dem Eidgenössischen Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement und dem Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr der Republik Österreich zur Durchführung des Vertrags zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Auswirkungen des Betriebs bestehender grenznaher Flugplätze
Inquinamento e fattori nocivi (Ambiente ) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Trasporti aerei (Trasporti)
Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Luftverkehr (Verkehrswesen)


Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 22 dicembre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 22. Dezember 1997 über Gebühren im Fernmeldebereich
Imposte (Finanze, imposte e dazi doganali) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Generale (It e comunicazioni) | Telegrafia, telex e trasmissione di dati (It e comunicazioni) | Telefono (It e comunicazioni) | Radiocomunicazione (It e comunicazioni)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Allgemeines (Nachrichtenwesen) | Telegraphie - telex - datenübermittlung (Nachrichtenwesen) | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen) | Funktechnik (Nachrichtenwesen)


Ordinanza dell’UFCOM del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo | Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d'indirizzo

Verordnung des BAKOM vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente | Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente
Storia e fonti del diritto (Diritto) | Posta (It e comunicazioni) | Telegrafia, telex e trasmissione di dati (It e comunicazioni) | Telefono (It e comunicazioni) | Radiocomunicazione (It e comunicazioni)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Postwesen (Nachrichtenwesen) | Telegraphie - telex - datenübermittlung (Nachrichtenwesen) | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen) | Funktechnik (Nachrichtenwesen)


papillite | infiammazione delle papille degli occhi

Papillitis | Entzündung einer Papille
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


tariffa delle comunicazioni [ costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni ]

Telekommunikationstarif [ Fernmeldetarif | Kommunikationskosten | Kosten für ein Telefongespräch | Preis der Telefongespräche | Telefontarif | Übertragungstarif ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3226 comunicazione | BT1 telecomunicazione | BT2 sistema di comunicazione
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Telekommunikation | BT2 Kommunikationssystem


coordinatrice di frequenze e comunicazioni aeronautiche | coordinatore di frequenze e comunicazioni aeronautiche | coordinatore di frequenze e comunicazioni aeronautiche/coordinatrice di frequenze e comunicazioni aeronautiche

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen
Dirigenti
Führungskräfte


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten
Abilità
Fähigkeit


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

Global System for Mobile communications | globales Mobilfunksystem | GSM [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

Informationstechnologie [ Kommunikationstechnologie ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3226 comunicazione | BT1 industria delle comunicazioni | RT Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia [1006] | guerra dell'informazione [0
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationsindustrie | RT Auswirkungen der Informationstechnologie [3236] | digitale Technologie [6411] | Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der F


industria delle comunicazioni [ settore delle comunicazioni ]

Kommunikationsindustrie
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3226 comunicazione | NT1 editoria | NT2 casa editrice | NT2 deposito legale | NT2 pubblicazione elettronica | NT3 pubblicazione ad accesso aperto | NT2 termine per l'edizione | NT1 industria cinematografica | NT
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | NT1 Beruf in der Kommunikationsbranche | NT1 Buchhandlung | NT1 Buchindustrie | NT2 Druckerei | NT1 Filmindustrie | NT2 Kinoproduktion | NT1 Industrie der audiovisuellen Medien | NT1 Informat


software dedicati per comunicazioni | software riservati alle comunicazioni

kommunikationsspezifische Software
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | direttiva e-privacy | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation
IATE - European construction | Rights and freedoms | Communications
IATE - European construction | Rights and freedoms | Communications


coordinatrice degli assitenti sociali | responsabile degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali/coordinatrice degli assitenti sociali

Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit
Professioni intellettuali e scientifiche
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In base all'esperienza acquisita con le comunicazioni trasmesse nell'agosto 2014 e al fine di semplificare le comunicazioni degli Stati membri, è opportuno eliminare l'obbligo di comunicazione di cui al punto 3, lettera d), dell'allegato I del regolamento delegato (UE) n. 639/2014 concernente i criteri fissati per definire i settori e le produzioni interessati.

Aufgrund der Erfahrungen mit den im August 2014 erfolgten Mitteilungen und zur Vereinfachung der Mitteilungen der Mitgliedstaaten ist es angezeigt, die Mitteilungspflicht gemäß Anhang I Nummer 3 Buchstabe d der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 639/2014 bezüglich der Kriterien zur Festlegung der unterstützten Sektoren und Erzeugungen zu streichen.


Il computo non ha tenuto conto dei centri urbani di piccole/grandi dimensioni non soggetti a requisiti di conformità (ad esempio, qualora i termini previsti dai trattati di adesione non fossero ancora scaduti nel 2009 o nel 2010, l'ultimo anno al quale fanno riferimento le comunicazioni degli Stati membri).

Bei dieser Berechnung blieben die Städte unberücksichtigt, für die noch keine Einhaltungspflichten gelten (d. h. Städte, für die die in den Beitrittsverträgen vereinbarten Übergangsfristen 2009 bzw. 2010, dem letzten Jahr, für das die Mitgliedstaaten Daten übermittelt haben, noch nicht abgelaufen waren).


Comunicazioni degli Stati membri a norma dell'articolo 23 del regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale [Gazzetta ufficiale C 151 del 22.05.2001].

Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten [Amtsblatt C 151 vom 22.5.2001].


Primo aggiornamento delle comunicazioni degli Stati membri a norma dell'articolo 23 del regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale [Gazzetta ufficiale C 202 del 18.7.2001].

Erste Aktualisierung der Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten [Amtsblatt C 202 vom 18.7.2001].


A questo riguardo, la Commissione ha indicato che le informazioni pertinenti si riferivano in modo particolare ai possibili aiuti fiscali sotto forma di credito fiscale agli investimenti in vigore nel periodo 1986-1994, e ha richiesto di fornirle copia delle decisioni di concessione dell'aiuto nel periodo 1995-1997 e copia, nel formulario ufficiale, delle comunicazioni degli interessati all'amministrazione provinciale nel periodo 1998-1999, nelle quali figurassero almeno la natura dei costi di investimento che potevano beneficiare degli aiuti, l'ammontare del credito fiscale di ciascun beneficiario e il saldo di ciò che restava da versare, l'eventuale carattere di impresa in difficoltà dei beneficiari soggetti ai citati orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà, i particolari in caso di cumulo (importi, costi sovvenzionabili, regimi di aiuto applicati, se del caso, ecc.) e la definizione esatta e particolareggiata dei termini "investimento" e "investimenti in fase di preparazione".

Dazu zählten nach Angaben der Kommission Informationen über eventuelle Beihilfen in Form von Steuergutschriften für Investitionen während der Jahre 1986 bis 1994, Kopien der Beschlüsse über die Gewährung der Beihilfe während der Jahre 1995 bis 1997, die Kopien der offiziellen Mitteilungen der betroffenen Unternehmen an die Diputación Foral im Zeitraum 1998-1999, in denen mindestens angegeben sind die Art der Investitionskosten, die Gegenstand der Beihilfe sind, der Betrag der Steuergutschrift der einzelnen Begünstigten, die an jeden einzelnen Begünstigten gezahlte Beihilfe und der Saldo der noch zu zahlenden Beträge, die eventuelle Einstufung der Begünstigten als Unternehmen in Schwierigkeiten entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften über Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, die Einzelheiten über eventuelle Kumulierungen (Betrag, beihilfefähige Kosten, angewandte Beihilferegelung usw.) sowie die genaue Definition der Begriffe "Investition" und "Investitionen in der Vorbereitungsphase".




Andere haben gesucht : tradurre "comunicazioni" in tedesco     tradurre "comunicazioni degli" in tedesco     tradurre "ordinanza dell" in tedesco     tradurre "primo aggiornamento delle" in tedesco     tradurre "primo aggiornamento delle comunicazioni degli" in tedesco     tradurre "aggiornamento delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "alla tutela della" in tedesco     tradurre "attrezzature per comunicazioni" in tedesco     tradurre "con le comunicazioni" in tedesco     tradurre "coordinatrice degli" in tedesco     tradurre "dedicati per comunicazioni" in tedesco     tradurre "dei trasporti delle" in tedesco     tradurre "dell'ufficio federale delle" in tedesco     tradurre "delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "delle comunicazioni degli" in tedesco     tradurre "delle papille degli" in tedesco     tradurre "effetti dell'esercizio degli" in tedesco     tradurre "federale delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "formulario ufficiale delle comunicazioni degli" in tedesco     tradurre "fornirle copia delle" in tedesco     tradurre "frequenze e comunicazioni" in tedesco     tradurre "globale di comunicazioni" in tedesco     tradurre "industria delle" in tedesco     tradurre "industria delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "infiammazione delle" in tedesco     tradurre "lettera d dell" in tedesco     tradurre "manutenzione delle" in tedesco     tradurre "nel settore delle" in tedesco     tradurre "norma dell" in tedesco     tradurre "riferimento le comunicazioni" in tedesco     tradurre "settore delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "software riservati alle" in tedesco     tradurre "tariffa delle" in tedesco     tradurre "tariffa delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "tecnologia dell" in tedesco     tradurre "tecnologia delle" in tedesco     tradurre "tecnologia delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "coordinatore degli assistenti sociali" in tedesco     tradurre "coordinatrice degli assitenti sociali" in tedesco     tradurre "costo delle chiamate" in tedesco     tradurre "costo delle comunicazioni telefoniche" in tedesco     tradurre "direttiva e-privacy" in tedesco     tradurre "infiammazione delle papille degli occhi" in tedesco     tradurre "papillite" in tedesco     tradurre "prezzo delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "responsabile degli assistenti sociali" in tedesco     tradurre "sistema globale di comunicazioni mobili" in tedesco     tradurre "sistema paneuropeo di comunicazioni mobili" in tedesco     tradurre "software dedicati per comunicazioni" in tedesco     tradurre "software riservati alle comunicazioni" in tedesco     tradurre "tariffa per le trasmissioni" in tedesco     tradurre "tariffazione delle comunicazioni" in tedesco     tradurre "tecnologia dell'informazione" in tedesco     tradurre "tecnologia delle telecomunicazioni" in tedesco     --delle comunicazioni degli (italian-english)    


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'delle comunicazioni degli' -> Convenzione del 19 marzo 1992 tra il Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie e il Ministro federale dell'economia pubblica e dei trasporti della Repubblica d'Austria per l'esecuzione dell'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli effetti dell'esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine

Date index: 2021-02-17
w