Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente vendita energia elettrica
Dipendenza dal gioco
Dipendenza dal gioco d'azzardo
Dipendenza dal petrolio
Dipendenza dall'energia
Dipendenza degli anziani
Dipendenza delle persone anziane
Dipendenza energetica
Gioco d'azzardo compulsivo
Gioco d'azzardo eccessivo
Gioco d'azzardo patologico
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza degli anziani
Indice di dipendenza strutturale degli anziani
Indice di dipendenza totale
Indipendenza degli anziani
Indipendenza delle persone anziane
Indipendenza energetica
Operatore di centrale elettrica
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di dipendenza degli anziani
Rappresentante di energia elettrica
Tasso di dipendenza complessivo
Venditore di energia elettrica
Venditrice di energia elettrica

Übersetzung für "dipendenza dall'energia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

Abhängigkeitsquote | Abhängigkeitsquotient | demografische Abhängigkeitsquote


indice di dipendenza degli anziani | indice di dipendenza strutturale degli anziani | rapporto di dipendenza degli anziani

Altersabhängigkeitsquotient | Altersquotient


indipendenza energetica [ dipendenza dal petrolio | dipendenza energetica ]

Unabhängigkeit in der Energieversorgung [ Abhängigkeit in der Energieversorgung ]


dipendenza dal gioco d'azzardo [ dipendenza dal gioco | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo eccessivo | gioco d'azzardo patologico ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]


dipendenza degli anziani [ dipendenza delle persone anziane | indipendenza degli anziani | indipendenza delle persone anziane ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


Convenzione del 29 luglio 1960 sulla responsabilità civile nel campo dell'energia nucleare, emendata dal Protocollo addizionale del 28 gennaio 1964, dal Protocollo del 16 novembre 1982 e dal Protocollo del 12 febbraio 2004

Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964, des Protokolls vom 16. November 1982 und des Protokolls vom 12. Februar 2004


Convenzione del 31 gennaio 1963 complementare alla convenzione di Parigi del 29 luglio 1960 sulla responsabilità civile nel campo dell'energia nucleare, emendate del protocollo addizionale del 28 gennaio 1964, dal protocollo del 16 novembre 1982 e dal protocollo del 12 febbraio 2004

Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964, des Protokolls vom 16. November 1982 und des Protokolls vom 12. Februar 2004


venditore di energia elettrica | venditrice di energia elettrica | consulente vendita energia elettrica | rappresentante di energia elettrica

Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom


conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | conduttore di impianti per la produzione di energia elettrica/conduttrice di impianti per la produzione di energia elettrica | operatore di centrale elettrica

Kraftwerkerin | Kraftwerkssteuerer | Steuerer von Energieerzeugungsanlagen/Steuerin von Energieerzeugungsanlagen | Steuerin von Energieerzeugungsanlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. sottolinea che tutti gli accordi commerciali dovrebbero includere capitoli sull'energia finalizzati a creare partenariati energetici di mutuo vantaggio e a migliorare l'accesso alle risorse energetiche e ai mercati esteri, sia con partner consolidati di lunga data che con nuovi paesi partner potenziali in regioni che includono, senza limitarvisi, l'Asia centrale, il Nord Africa, il Mediterraneo e le Americhe, e dovrebbe rendere l'approvvigionamento energetico dell'UE più sicuro, consentendo nel contempo la diversificazione delle fonti energetiche, la definizione di standard di qualità per i prodotti energetici e lo sviluppo di standar ...[+++]

5. betont, dass alle Handelsabkommen Kapitel zum Thema Energie umfassen sollten, die darauf abzielen, Energiepartnerschaften aufzubauen, die beiden Parteien zuträglich sind, sowie auf eine Verbesserung des Zugangs zu Energiequellen und ausländischen Märkten, und zwar sowohl in Bezug auf bewährte, langjährige Partnern als auch auf potenzielle neue Partnerländer in Gebieten wie u. a. Zentralasien, Nordafrika, dem Mittelmeerraum und Amerika, und dass diese Partnerschaften zu einer sichereren Energieversorgung der EU führen und gleichzeitig die Diversifizieru ...[+++]


6. sottolinea il fatto che, per l'Europa, l'efficienza energetica è un modo molto efficace in termini di costi per conseguire i suoi obiettivi in materia di energia, cambiamenti climatici ed economia; ricorda l'enorme potenziale dell'efficienza energetica nel limitare la nostra dipendenza dall'energia importata e nel rilanciare l'economia; riconosce che il passaggio a un'economia più efficiente sotto il profilo energetico accelererebbe la diffusione di soluzioni tecnologiche innovative e migliorerebbe la competi ...[+++]

6. betont, dass Energieeffizienz für Europa eine äußerst kosteneffiziente Möglichkeit ist, seine Energie-, Klima- und Wirtschaftsziele zu erreichen; erinnert an das enorme Potenzial der Energieeffizienz, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von importierter Energie zu verringern und die Wirtschaft wieder anzukurbeln; ist sich der Tatsache bewusst, dass der Umstieg auf eine energieeffizientere Wirtschaft die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen beschleunigen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der Union verbesse ...[+++]


Come si sa, l’Unione europea non solo è afflitta da una pericolosa dipendenza dall’energia che importa, ma non dispone neppure, nel suo complesso, della garanzia che l’energia di cui necessita per raggiungere i propri obiettivi di crescita e per garantire il benessere dei propri cittadini sia effettivamente prodotta.

Bekanntlich ist die EU ja nicht nur in gefährlicher Weise von der Energie abhängig, die sie importiert, sondern sie gewährleistet – als Ganzes – auch nicht, dass die Erzeugung der Energie gesichert ist, die sie zur Erfüllung der Zielsetzungen Wachstum und Wohlstand ihrer Bürger braucht.


Fornendo sostegno alle nuove fonti energetiche rinnovabili e contribuendo ad un maggiore risparmio energetico, la Norvegia punta anche a ridurre la propria dipendenza dall'energia idraulica, la principale fonte di energia elettrica.

Durch die Förderung neuer Formen erneuerbarer Energieträger und durch einen Beitrag zur Energieeinsparung möchte Norwegen zugleich seine Abhängigkeit von der Wasserkraft als der dominierenden Quelle für die Stromerzeugung verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente proposta di revisione degli orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell’energia (TEN-Energia) è stata presentata dalla Commissione tenendo conto dei recenti sviluppi derivanti dall’attuazione della direttiva sulla liberalizzazione dei mercati dell’elettricità e del gas naturale, dalla crescente dipendenza dall’energia d’importazione e dalla definizione di obiettivi per la diffusione delle fonti energet ...[+++]

Der vorliegende Vorschlag zur Überarbeitung der Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich (TEN-Energie) wurde von der Kommission unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen infolge der Anwendung der Richtlinie zur Liberalisierung der Elektrizitäts- und Erdgasmärkte, der zunehmenden Abhängigkeit von Energieeinfuhren und der höher gesteckten Ziele hinsichtlich des Marktanteils der erneuerbaren Energien vorgelegt.


I dati riportati qui di seguito (trasmessi dalle autorità norvegesi) mostrano la costante dipendenza della Norvegia dall'energia idraulica, nonostante il crescente sfruttamento dell'energia eolica e dell'energia elettrica di origine termica registrato negli ultimi anni.

Die nachstehenden Zahlen, die von der norwegische Regierung mitgeteilt wurden, lassen die nach wie vor bestehende Abhängigkeit Norwegens von der Wasserkraft erkennen, auch wenn in den letzten Jahren ein zunehmender Anteil auf Windenergie und thermische Stromerzeugung entfiel.


- Sicurezza dell’approvvigionamento: affrontare la crescente dipendenza dalle importazioni (i) con un approccio integrato – ridurre la domanda, diversificare il mix energetico dell’UE utilizzando maggiormente l’energia locale e rinnovabile competitiva e diversificando le fonti e le vie di approvvigionamento per l’energia importata, (ii) istituendo un quadro di riferimento che incoraggerà investimenti adeguati per soddisfare la crescente domanda di energia, (iii) dotando l’UE di strumenti più e ...[+++]

- Versorgungssicherheit: Lösungen für die steigende Abhängigkeit der EU von Energieimporten durch (i) einen integrierten Ansatz – Verringerung der Nachfrage, Diversifizierung des Energieträgermixes in der EU durch eine vermehrte Nutzung wettbewerbsfähiger einheimischer und erneuerbarer Energien und Diversifizierung der Energieeinfuhrquellen und der -importwege, (ii) die Schaffung eines Rahmens, der angemessene Investitionen zur Bewältigung der wachsenden Energienachfrage fördert, (iii) eine bessere Ausstattung der EU mit Mitteln für die Bewältigung von Notfällen, (iv) die Verbesserung der Bedingungen für europäische Unternehmen, die Zuga ...[+++]


(7) Il maggior uso dei biocarburanti nei trasporti, senza escludere altri eventuali carburanti alternativi, incluso il gas di petrolio liquefatto (GPL) e il gas naturale compresso (GNC) per uso automobilistico, è uno degli strumenti con cui la Comunità può ridurre la sua dipendenza dall'energia importata ed influire sul mercato dei carburanti per i trasporti e quindi sulla sicurezza dell'approvvigionamento energetico nel medio e lungo periodo.

(7) Eine stärkere Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehrsbereich, ohne allerdings die übrigen Substitutionsmöglichkeiten für Kraftstoffe einschließlich LPG und CNG auszuschließen, ist für die Gemeinschaft eines der Mittel, mit denen sie ihre Abhängigkeit von Energieeinfuhren verringern und den Kraftstoffmarkt und folglich die mittel- und langfristige Energieversorgungssicherheit beeinflussen kann.


(7) Il maggior uso dei biocarburanti nei trasporti, senza escludere altri eventuali carburanti alternativi, incluso il gas di petrolio liquefatto (GPL) e il gas naturale compresso (GNC) per uso automobilistico, è uno degli strumenti con cui la Comunità può ridurre la sua dipendenza dall'energia importata ed influire sul mercato dei combustibili per i trasporti e quindi sulla sicurezza dell'approvvigionamento energetico nel medio e lungo periodo.

(7) Eine stärkere Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehrsbereich, ohne allerdings die übrigen Substitutionsmöglichkeiten für Kraftstoffe einschließlich LPG und CNG auszuschließen, ist für die Gemeinschaft eines der Mittel, mit denen sie ihre Abhängigkeit von Energieeinfuhren verringern und den Kraftstoffmarkt und folglich die mittel- und langfristige Energieversorgungssicherheit beeinflussen kann.


La presente proposta di revisione degli orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell’energia (TEN-Energia) è stata presentata dalla Commissione tenendo conto dei recenti sviluppi derivanti dall’attuazione della direttiva sulla liberalizzazione dei mercati dell’elettricità e del gas naturale, dalla crescente dipendenza dall’energia d’importazione e dalla definizione di obiettivi per la diffusione delle fonti energet ...[+++]

Der vorliegende Vorschlag zur Überarbeitung der Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich (TEN-Energie) wurde von der Kommission unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen infolge der Anwendung der Richtlinie zur Liberalisierung der Elektrizitäts- und Erdgasmärkte, der zunehmenden Abhängigkeit von Energieeinfuhren und der höher gesteckten Ziele hinsichtlich des Marktanteils der erneuerbaren Energien vorgelegt.


w