Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio estero
Corrispondente estera
Corrispondente estero
Corrispondente internazionale
Debito estero
Debito internazionale
Deficit del commercio estero
Deficit della bilancia commerciale
Deficit di bilancio
Deficit pubblico
Disavanzo
Disavanzo con l'estero
Disavanzo corrente
Disavanzo della bilancia commerciale
Disavanzo delle partite correnti
Disavanzo di bilancio
Disavanzo di parte corrente
Disavanzo pubblico
Disavanzo tecnico
ICE
Impiegati in servizio all'estero
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Organizzazione del commercio estero
Personale impiegato all'estero
Personale in servizio all'estero
Politica commerciale
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero

Übersetzung für "disavanzo con l'estero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
debito estero [ debito internazionale | disavanzo con l'estero ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


deficit del commercio estero | deficit della bilancia commerciale | disavanzo della bilancia commerciale

Außenhandelsdefizit | Handelsbilanzdefizit | Handelsdefizit


disavanzo corrente | disavanzo delle partite correnti | disavanzo di parte corrente

Leistungsbilanzdefizit | negativer Leistungsbilanzsaldo


deficit di bilancio | deficit pubblico | disavanzo | disavanzo di bilancio | disavanzo pubblico

Haushaltsdefizit | Staatshaushaltsdefizit


commercio estero [ organizzazione del commercio estero ]

Außenhandel


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]






personale impiegato all'estero | personale in servizio all'estero | impiegati in servizio all'estero

im Ausland eingesetztes Personal | im Ausland eingesetzte Angestellte


corrispondente estera | corrispondente internazionale | corrispondente estero | corrispondente estero/corrispondente estera

Auslandskorrespondentin | Außenpolitischer Korrespondent | Auslandskorrespondent/Auslandskorrespondentin | Außenpolitische Korrespondentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quanto agli Stati membri il cui disavanzo della bilancia commerciale rischia di essere insostenibile, è opportuno che essi corrano ai ripari realizzando riforme strutturali tali da rilanciare la competitività con l’estero, coadiuvando queste ultime inoltre con politiche fiscali (Orientamento integrato n. 1).

Mitgliedstaaten mit nicht nachhaltigen Leistungsbilanzdefiziten sollten diese Situation korrigieren durch Strukturreformen zur Steigerung der externen Wettbewerbsfähigkeit und durch fiskalpolitische Maßnahmen (Integrierte Leitlinie 1).


I disavanzi di bilancio moderati degli anni precedenti hanno facilitato il mantenimento a livelli sostenibili del disavanzo delle partite correnti, finanziato soprattutto dai flussi di investimento estero diretto.

Geringe Haushaltsdefizite in den früheren Jahren haben dazu beigetragen, dass die Leistungsbilanzdefizite, die zum größten Teil durch ausländische Direktinvestitionen finanziert wurden, tragfähig blieben.


SI || Cambiamento: squilibri che richiedono un'azione politica risoluta e un monitoraggio specifico || Disavanzo eccessivo, termine per la correzione: 2015 || Allentamento della PSM grazie a miglioramenti della posizione sull'estero e nel settore bancario

SI || Änderung: Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein Monitoring erfordern || Übermäßiges Defizit, Frist für die Korrektur: 2015 || Aufgrund verbesserter außerwirtschaftlicher Position und Verbesserungen im Bankensektor kein VMU erforderlich


In parallelo si è assistito a un riorientamento della crescita dalla domanda interna verso il commercio estero, a una temporanea riduzione del disavanzo delle partite correnti e un calo dell'inflazione.

Begleitet wurde diese Entwicklung von einer Gewichtsverschiebung der Wachstumskomponenten von der Binnennachfrage hin zum Außenhandel, einer vorübergehenden Verringerung des Leistungsbilanzdefizits und einem Rückgang der Inflation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, in un contesto caratterizzato da un significativo disavanzo commerciale estero in questo settore, da una maggiore concorrenza da parte dei paesi terzi sia nei confronti della UE che sui mercati mondiali, dall’erosione della preferenza comunitaria attraverso l’applicazione di accordi di libero scambio, sarebbe imprudente per l’UE andare oltre gli obblighi esistenti.

In einem Kontext, der von einem signifikanten Außenhandelsdefizit in diesem Sektor, verstärktem Wettbewerbsdruck aus Drittländern auf die EU sowie auf die Weltmärkte und einer Erosion der Gemeinschaftspräferenz durch die Umsetzung von Freihandelsabkommen gekennzeichnet ist, wäre es jedoch nicht vernünftig, wenn die EU über diese bestehenden Verpflichtungen hinausgeht.


Parallelamente, il disavanzo macroeconomico interno e con l'estero è aumentato in maniera considerevole, con conseguente rapido accumulo del debito estero a fronte di persistenti livelli elevati di debito pubblico.

Parallel dazu haben sich die binnen- und außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte erheblich verschärft, was zu einem raschen Anstieg der Auslandsverschuldung — bei einer gleichbleibend hohen Staatsverschuldung — geführt hat.


2. Gli Stati membri il cui disavanzo della bilancia commerciale rischia di essere insostenibile devono cercare di colmarlo attuando riforme strutturali, rilanciando la competitività con l'estero e, ove opportuno, contribuendo alla correzione del disavanzo mediante politiche finanziarie e con il consolidamento dei risultati della crescita economica, prestando altresì attenzione a una migliore sinergia tra politica di bilancio e aumento della produttività .

2. Mitgliedstaaten mit potenziell nicht nachhaltigen Leistungsbilanzdefiziten sollten diese Situation durch Strukturreformen zur Steigerung der externen Wettbewerbsfähigkeit und gegebenenfalls durch finanzpolitische Maßnahmen sowie durch die Konsolidierung der Ergebnisse des wirtschaftlichen Wachstums und die Berücksichtigung von besseren Synergien zwischen Haushaltspolitik und Produktivitätswachstum korrigieren.


2. Gli Stati membri il cui disavanzo della bilancia commerciale rischia di essere insostenibile devono cercare di colmarlo attuando riforme strutturali, rilanciando la competitività con l'estero e, ove opportuno, contribuire alla correzione del disavanzo mediante politiche finanziarie.

2. Mitgliedstaaten mit potenziell nicht nachhaltigen Leistungsbilanzdefiziten sollten diese Situation durch Strukturreformen zur Steigerung der externen Wettbewerbsfähigkeit und gegebenenfalls durch finanzpolitische Maßnahmen korrigieren.


2. Gli Stati membri il cui disavanzo della bilancia commerciale rischia di essere insostenibile devono cercare di colmarlo attuando riforme strutturali, rilanciando la competitività con l’estero e, ove opportuno, contribuire alla correzione del disavanzo mediante politiche finanziarie.

2. Mitgliedstaaten mit nicht nachhaltigen Leistungsbilanzdefiziten sollten diese Situation durch Strukturreformen zur Steigerung der externen Wettbewerbsfähigkeit und gegebenenfalls durch finanzpolitische Maßnahmen korrigieren.


2. Gli Stati membri il cui disavanzo della bilancia commerciale rischia di essere insostenibile devono cercare di colmarlo attuando riforme strutturali, rilanciando la competitività con l’estero e, ove opportuno, contribuendo alla correzione del disavanzo mediante politiche finanziarie e con il consolidamento dei risultati della crescita economica, prestando altresì attenzione a una migliore sinergia tra politica di bilancio e aumento della produttività.

2. Mitgliedstaaten mit nicht nachhaltigen Leistungsbilanzdefiziten sollten diese Situation durch Strukturreformen zur Steigerung der externen Wettbewerbsfähigkeit und gegebenenfalls durch finanzpolitische Maßnahmen sowie durch die Konsolidierung der Ergebnisse des wirtschaftlichen Wachstums und die Berücksichtigung von besseren Synergien zwischen Haushaltspolitik und Produktivitätswachstum korrigieren.


w