Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraz SMEs
Frazione dello stato maggiore dell'esercito
SM ASMG
Stato Maggiore dell'Esercito

Übersetzung für "frazione dello stato maggiore dell'esercito " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
frazione dello stato maggiore dell'esercito

Armeestabsteil [ Astt ]


frazione dello stato maggiore dell'esercito [ fraz SMEs ]

Armeestabteil [ Astt ]


frazione di stato maggiore dell'esercito prevenzione e appoggio

Armeestabsteil Vorsorge und Unterstützung


Stato maggiore dell'aggruppamento dello stato maggiore generale | SM ASMG [Abbr.]

Stab der Gruppe für Generalstabsdienste | StabGGST [Abbr.]


Vicedirettore generale e Capo di Stato maggiore dello Stato maggiore dell'Unione europea | DDG/COS [Abbr.]

Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union | DDG/COS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Direttore del dipartimento operativo dello stato maggiore dell'esercito popolare coreano e primo vice capo di stato maggiore.

Direktor der Operationsabteilung des militärischen Hauptquartiers der koreanischen Volksarmee und erster stellvertretender Leiter des militärischen Hauptquartiers.


Essa stabilisce un comando militare e una struttura di controllo, la Capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) all’interno dello Stato maggiore dell’UE (EUMS)parte del Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS), per dare supporto al direttore di MPCC (che è anche direttore generale dello Stato Maggiore dell’UE) nel suo ruolo di comandante delle operazioni ...[+++]

Mit diesem Beschluss wird ein militärischer Planungs- und Durchführungsstab, der Military Planning and Conduct Capability (MPCC), innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) eingerichtet. Der EUMS ist Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD). Der MPCC soll den Direktor des MPCC (der zugleich als Generaldirektor des EUMS fungiert) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Operationsbefehlshaber bei militärischen EU-Missionen ohne Exekutivbefugnisse*unterstützen.


L'UE invita pertanto il governo del Pakistan a prendere misure urgenti per: i) ripristinare la costituzione; ii) attuare le condizioni necessarie per garantire elezioni libere ed eque come previsto a gennaio; iii) liberare tutti i prigionieri politici, compresi i giudici nonché la sig.ra Asma Jahangir, relatore speciale delle Nazioni Unite sulla libertà di religione o di credo; iv) onorare l'impegno del Presidente a dimettersi dalla funzione di capo di stato maggiore dell ...[+++]

Die EU ruft deshalb die Regierung Pakistans auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um i) die Verfassung wieder in Kraft zu setzen, ii) die Voraussetzungen zu schaffen, die zur Gewährleistung planmäßiger freier und fairer Wahlen im Januar erforderlich sind, iii) alle politischen Gefangenen – einschließlich der Justizangehörigen – sowie die Sonderberichterstatterin über Religions- oder Weltanschauungsfreiheit, Frau Asma Jahangir, freizulassen, iv) die Zusage des Präsidenten, dass er bis 15. November als Armeechef zurücktreten wird, einzulösen, v) die Aussöhnung mit der politischen Opposition energisch zu betreiben und vi) die Beschränkunge ...[+++]


La voce «Mazloom, Fazel M, Mullah (Vice capo di Stato maggiore dell’Esercito)» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

Der Eintrag „Mazloom, Fazel M, Mullah (Stellvertretender Leiter des Führungsstabs des Heeres)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Funzione: Vice capo di Stato maggiore dellEsercito del regime dei Talibani.

Funktion: Stellvertretender Leiter des Führungsstabs des Heeres des Taliban-Regimes.


I Ministri si sono inoltre compiaciuti del parere favorevole reso dai Capi di Stato maggiore della difesa all'Alto Rappresentante Solana per quanto riguarda la nomina del Generale David Leakey in qualità di prossimo Direttore generale dello Stato maggiore dell'UE a decorrere dal 1° marzo 2007 al termine del mandato del Generale Jean-Paul Perruche.

Die Minister begrüßten außerdem, dass die Generalstabschefs dem Hohen Vertreter Solana gegenüber befürwortet haben, General David Leakey mit Wirkung vom 1. März 2007 - im Anschluss an das Mandat von General Jean-Paul Perruche - zum nächsten Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union zu ernennen.


Vicedirettore generale e capo di Stato maggiore dello Stato maggiore dellUnione europea

Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union


Il Consiglio ha deciso di nominare il tenente generale Jean-Paul PERRUCHE alla carica di Direttore Generale dello Stato maggiore dell'Unione europea a decorrere dal 1° marzo 2004, in sostituzione del generale Rainer SCHUWIRTH il cui mandato scade il 29 febbraio 2004.

Der Rat beschloss, Generalleutnant Jean-Paul PERRUCHE (Frankreich) ab 1. März 2004 zum Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union zu ernennen; Generalleutnant Perruche tritt die Nachfolge von Generalleutnant Rainer SCHUWIRTH an, dessen Amtszeit am 29. Februar 2004 endet.


l'organizzazione dello Stato maggiore dell'Unione europea

die Organisation des Militärstabs der Europäischen Union;


Ciò avverrà, con il sostegno dello Stato maggiore dell'Unione (EMUE), tramite consultazioni tra esperti attraverso un gruppo istituito secondo il modello adottato per elaborare il catalogo delle capacità (HTF plus).

Der Rückgriff auf diese Daten wird mit Unterstützung des Militärstabs der EU (EUMS) im Wege von Expertenkonsultationen im Rahmen einer Gruppe erfolgen, die nach dem Muster der Gruppe (HTF Plus) eingerichtet wird, welche den Fähigkeitenkatalog ausgearbeitet hat.




Andere haben gesucht : ddg cos     sm asmg     stato maggiore dell'esercito     fraz smes     frazione dello stato maggiore dell'esercito     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

frazione dello stato maggiore dell'esercito ->

Date index: 2021-04-19
w