Tradurre "gestione elettronica dei documenti" in tedesco :

TERMINOLOGIE
gestione elettronica dei documenti | elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti | gestione elettronica dei documenti | sistema di gestione elettronica dei documenti | EDMS | gestione elettronica dei diritti | Programma di fornitura elettronica di documenti | DOCDEL | EURODOCDEL | trattamento testi | EDP | elaborazione dei testi | gestione elettronica dei testi | gestione dei documenti | gestione di documenti -*- elektronische Dokumentenverwaltung | EDV | elektronische Verwaltung von Dokumenten | EDMS | digitale Rechteverwaltung | Programm zur elektronischen Lieferung von Dokumenten | DOCDEL | EURODOCDEL | Textverarbeitung | Dokumentenmanagement | Techniken für die Verwaltung von Dokumenten

gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3221 documentazione | BT1 gestione di documenti | BT2 documentazione | NT1 numerizzazione | NT1 riconoscimento ottico dei caratteri
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokumentenmanagement | BT2 Dokumentation | NT1 Digitalisierung | NT1 optische Zeichenerkennung


gestione elettronica dei documenti | GED [Abbr.]

elektronische Verwaltung von Dokumenten
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


sistema di gestione elettronica dei documenti | sistema integrato per l'archiviazione e la gestione elettronica di documenti | EDMS [Abbr.]

System für die elektronische Ablage und Verwaltung von Dokumenten | EDMS [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


gestione elettronica dei diritti

digitale Rechteverwaltung
Documentazione e informatica (Automazione) | Proprietà industriale, commerciale, scientifica e letteraria (Diritto)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | Urheberrecht (Recht)


Iniziativa parlamentare. Messa a disposizione elettronica dei verbali e dei documenti delle commissioni. Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 1° settembre 2006. Parere del Consiglio federale del 13 settembre 2006

Parlamentarische Initiative. Elektronische Verfügbarkeit der Kommissionsprotokolle und -unterlagen. Bericht des Büros des Nationalrates vom 1. September 2006. Stellungnahme des Bundesrates vom 13. September 2006
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Programma di fornitura elettronica di documenti | DOCDEL [Abbr.] | EURODOCDEL [Abbr.]

Programm zur elektronischen Lieferung von Dokumenten | DOCDEL [Abbr.] | EURODOCDEL [Abbr.]
IATE - European construction | Information technology and data processing
IATE - European construction | Information technology and data processing


trattamento testi [ EDP | elaborazione dei testi | gestione elettronica dei testi ]

Textverarbeitung
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3236 informatica e trattamento dei dati | BT1 burotica | BT2 informatica applicata | BT3 informatica | RT lavoro allo schermo [4416]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Büroautomation | BT2 angewandte Informatik | BT3 Informatik und Datenverarbeitung | RT Bildschirmarbeit [4416]


gestione dei documenti

Dokumentenmanagement
Trattamento dati (software) (Automazione) | Archiviazione (Documentazione e informazioni)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Archivwesen (Dokumentation und information) | Berufe (Dokumentation und information)


gestione di documenti

Dokumentenmanagement [ Techniken für die Verwaltung von Dokumenten ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3221 documentazione | BT1 documentazione | NT1 gestione elettronica dei documenti | NT2 numerizzazione | NT2 riconoscimento ottico dei caratteri | RT informatica documentaria [3236]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokumentation | NT1 elektronische Dokumentenverwaltung | NT2 Digitalisierung | NT2 optische Zeichenerkennung | RT dokumentarische Datenverarbeitung [3236]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha intensificato lo sviluppo di sistemi informatici che consentano la gestione elettronica di documenti e procedure, sia nell'ambito del suo funzionamento interno che nei rapporti con le autorità degli Stati membri competenti per l'applicazione della politica agricola comune.

Die Kommission hat sich verstärkt bemüht, IT-Systeme zu entwickeln, mit denen Dokumente und Verfahren elektronisch verwaltet werden können, und zwar sowohl intern als auch in den Beziehungen mit den für die Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


Descrittore EUROVOC: accisa frode frode fiscale cooperazione amministrativa comunicazione dei dati applicazione dell'informatica scambio d'informazioni gestione elettronica dei documenti evasione fiscale

EUROVOC-Deskriptor: spezielle Verbrauchssteuer Betrug Steuerhinterziehung Zusammenarbeit der Verwaltungen Datenübermittlung Informatikanwendung Informationsaustausch elektronische Dokumentenverwaltung Steuerausweichung


All'11o FES si applicano mutatis mutandis gli articoli 93, 94 e 95 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 riguardanti la gestione elettronica delle operazioni e dei documenti.

Die Artikel 93, 94 und 95 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 996/2012 über die elektronische Verwaltung von Vorgängen und Dokumenten gelten für den 11.


Ha inoltre adottato una risoluzione sulla giustizia elettronica nella seduta plenaria del 22 ottobre 2013 , in cui chiede che venga fatto maggior ricorso alle applicazioni elettroniche, alla trasmissione elettronica dei documenti, alle videoconferenze e all'interconnessione dei registri giudiziari e amministrativi, al fine di ridurre ulteriormente i costi dei procedimenti giudiziali e stragiudiziali.

Das Parlament hat auf seiner Plenartagung am 22. Oktober 2013 eine Entschließung zur E-Justiz angenommen, in der gefordert wird, dass elektronische Anwendungen und Möglichkeiten zur elektronischen Ausstellung von Schriftstücken, zur Veranstaltung von Videokonferenzen und zur Vernetzung von Gerichts- und Verwaltungsregistern vermehrt genutzt werden, damit die Kosten von Gerichts- und Verwaltungsverfahren weiter gesenkt werden.


- servizi speciali connessi e effettuati interamente per via elettronica (come trasmissione sicura per via elettronica di documenti codificati, i servizi di gestione degli indirizzi e la trasmissione della posta elettronica registrata),

- Mehrwertdienste, die mit elektronischen Mitteln verknüpft sind und gänzlich mit diesen Mitteln erbracht werden (wie die abgesicherte Übermittlung von verschlüsselten Dokumenten per E-Mail, Adressenverwaltungsdienste und die Übermittlung von registrierten E-Mail-Sendungen).




Andere haben gesucht : tradurre "autorità degli" in tedesco     tradurre "commissioni rapporto dell" in tedesco     tradurre "comunicazione dei dati" in tedesco     tradurre "consentano la gestione" in tedesco     tradurre "d'informazioni gestione elettronica" in tedesco     tradurre "dei documenti" in tedesco     tradurre "disposizione elettronica" in tedesco     tradurre "elettronica dei dati" in tedesco     tradurre "elettronica dei documenti" in tedesco     tradurre "elettronica di documenti" in tedesco     tradurre "fornitura elettronica" in tedesco     tradurre "gestione" in tedesco     tradurre "gestione degli" in tedesco     tradurre "gestione dei documenti" in tedesco     tradurre "gestione di documenti" in tedesco     tradurre "gestione elettronica" in tedesco     tradurre "gestione elettronica dei documenti" in tedesco     tradurre "per via elettronica" in tedesco     tradurre "riguardanti la gestione" in tedesco     tradurre "scambio d'informazioni gestione" in tedesco     tradurre "scambio d'informazioni gestione elettronica dei documenti" in tedesco     tradurre "servizi di gestione" in tedesco     tradurre "sistema di gestione" in tedesco     tradurre "sistema di gestione elettronica dei documenti" in tedesco     tradurre "sulla giustizia elettronica" in tedesco     tradurre "docdel" in tedesco     tradurre "eurodocdel" in tedesco     tradurre "programma di fornitura elettronica di documenti" in tedesco     tradurre "elaborazione dei testi" in tedesco     tradurre "elaborazione elettronica dei dati" in tedesco     tradurre "gestione elettronica dei dati" in tedesco     tradurre "gestione elettronica dei diritti" in tedesco     tradurre "gestione elettronica dei testi" in tedesco     tradurre "trattamento testi" in tedesco     --gestione elettronica dei documenti (italian-english)    


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gestione elettronica dei documenti' -> gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ] | gestione elettronica dei documenti | GED [Abbr.] | sistema di gestione elettronica dei documenti | sistema integrato per l'archiviazione e la gestione elettronica di documenti | EDMS [Abbr.]

Date index: 2021-03-13
w