Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impianto d'interpretazione via filo
Impianto mobile di interpretazione simultanea
Impianto per l'interpretazione simultanea

Übersetzung für "impianto d'interpretazione via filo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impianto d'interpretazione via filo

drahtgebundenes Dolmetschersystem


impianto mobile di interpretazione simultanea

mobile Dolmetscheranlage


impianto per l'interpretazione simultanea

Dolmetscheranlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se l’interpretazione dell’articolo 107, paragrafo 1, del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea, e della giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea riguardante tale articolo (con particolare riferimento alle sentenze pronunciate nelle cause C-379/98 (1) e C-206/06 (2)), consenta di qualificare come «aiuto concesso dagli Stati, o mediante risorse statali» gli importi annualmente assegnati alla società Elcogás in quanto proprietaria di un impianto speciale per la produzione di energia elettrica, come previsto nei piani di redditivit ...[+++]

Erlauben es die Auslegung von Art. 107 Abs. 1 AEUV sowie die hierzu ergangene Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (insbesondere die Urteile in den Rechtssachen C-379/98 (1) und C-206/06 (2)), die jährlichen Zuschüsse, die der Gesellschaft Elcogás als Inhaberin eines besonderen Kraftwerks zur Elektrizitätserzeugung aufgrund vom Ministerrat zugunsten dieser Gesellschaft erlassener außerordentlicher Rentabilitätspläne gewährt worden sind, als „staatliche Beihilfen oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen“ anzusehen, wenn die Erhebung dieser Beträge in die allgemeine Kategorie „laufende Kosten des Elektrizitätssyste ...[+++]


Domanda di pronuncia pregiudiziale — Szegedi Ítélőtábla — Interpretazione della direttiva 92/40/CEE del Consiglio, del 19 maggio 1992, che istituisce delle misure comunitarie di lotta contro l'influenza aviaria (GU L 167, pag. 1) e della direttiva 2005/94/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2005, relativa a misure comunitarie di lotta contro l'influenza aviaria e che abroga la direttiva 92/40/CEE (GU L 10, pag. 16) — Impresa agricola di allevamento, che ha come attività, in particolare, l’ingrasso dei tacchini, cui è stata rifiutata l’autorizzazione di ospitare tacchini da ingrasso in un impianto ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Szegedi Ítélőtábla — Auslegung der Richtlinie 92/40/EWG des Rates vom 19. Mai 1992 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Geflügelpest (ABl. L 167, S. 1) und der Richtlinie 2005/94/EG des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Aviären Influenza und zur Aufhebung der Richtlinie 92/40/EWG (ABl. L 10, S. 16) — Hauptsächlich in der Putenmast tätiger landwirtschaftlicher Tierzuchtbetrieb, dem die Haltung von Mastputen auf einer Zuchtfarm untersagt wurde, die sich in einer durch Verwaltungsentscheidung festgelegten Schutz- und Überwachungszone gegen Aviäre Influenza befin ...[+++]


Nella pratica, le ambiguità nell'interpretazione della direttiva 96/61/CE (ad esempio relativamente ai valori limite, ai confini dell'impianto, al fatto che le modifiche siano sostanziali o meno, al soddisfacente ripristino del sito, all'efficienza energetica) sono già ora fonte di incertezze nell'applicazione della direttiva.

Bereits jetzt führen Unklarheiten bei der Auslegung der Richtlinie 96/61/EG (u.a. betreffend Schwellenwerte, Grenzen der Anlage, wesentliche/nicht wesentliche Änderungen, zufriedenstellender Zustand des Betriebsgeländes, Energieeffizienz) in der Praxis aber zu starken Unsicherheiten bei der Durchführung der Richtlinie.


-Aiuto di Stato C 42/93 (ex N 624/93) -Carpets International (UK) plc [ex Abingdon Carpets plc] -Regno Unito -Decisione finale La Commissione ha deciso che la proposta delle autorità britanniche di accordare un aiuto a Carpets International (RU) plc per un nuovo impianto di produzione di filo continuo volumizzato polipropilenico (PP-BCF) sul sito dell'impresa a Crumlin, Gwent, è incompatibile con il mercato comune e con il funzionamento dell'accordo SEE.

- Staatliche Beihilfe C42/93 (ex N 624/93) - Carpets International (UK) plc [ehemals Abingdon Carpets plc] - Vereinigtes Königreich - Abschließende Entscheidung Die Kommission hat das Vorhaben der Behörden des Vereinigten Königreichs, dem Unternehmen Carpets International (UK) plc Beihilfen für eine neue Anlage zur Herstellung von Polypropylen-BCF am Standort der Gesellschaft in Crumlin, Gwent, zu gewähren, als unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und dem Funktionieren des EWR-Abkommens erklärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha ricevuto una copia del piano di ristrutturazione proposto. Esso prevede un'aumento della capacità produttiva per quanto riguarda il filo continuo di poliestere, accompagnato da una riduzione della capacità produttiva complessiva di fibre sintetiche, in quanto le attrezzature attualmente impiegate per produrre fibra discontinua di poliestere verrebbero convertite alla produzione di granuli di poliestere per bottiglie ed altri contenitori, mentre al contempo verrebbe chiuso l'impianto ...[+++]

Die Kommission erhielt einen Umstrukturierungsplan, wonach neue Kapazitäten für die Produktion von Industriefilament-Garn aus Polyester geschaffen werden sollten, insgesamt aber ein Kapazitätsabbau in der Chemiefaser-Produktion vorgesehen war, weil Anlagen, die bisher Stapelfasern aus Polyester produziert hatten, nun auf Polyester-Granulat für Flaschen und andere Behälter umgestellt werden sollten, und das Unternehmen Anlagen für die Herstellung von Textil-Filamentgarn stillegen wollte.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

impianto d'interpretazione via filo ->

Date index: 2022-08-16
w