- (PT) Signor Presidente, la Commissione è perfettamente consapevole della necessità di un’azione a livello europeo, coordinata e obbligatoriamente multidisciplinare sia ai fini della prevenzione che della lotta repressiva contro la tratta di donne, come è stato esaurientemente dimostrato nelle due comunicazioni che ho trasmesso al Parlamento europeo su questa materia, la prima nel novembre 1997 e la seconda nel dicembre 1998.
– (PT) Herr Präsident! Die Kommission ist sich vollkommen bewußt, daß es auf europäischer Ebene einer koordinierten Maßnahme bedarf, die naturgemäß auch multidisziplinär sein muß, damit sie sowohl zur Vorbeugung als auch zur Bekämpfung des Frauenhandels wirken kann. Sie hat dies in den zwei Mitteilungen ausführlich dargelegt, die sie zu diesem Thema an das Europäische Parlament gerichtet hat, die erste im November 1997 und die zweite im Dezember 1998.