Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAS
Diagnosi precoce delle malattie
Diritto contro la guerra
EUROPAP
Impianto di prevenzione delle collisioni in volo
Infortunio domestico
Ius contra bellum
Medicina preventiva
Prevenzione
Prevenzione degli incidenti domestici
Prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi
Prevenzione degli inquinamenti marini
Prevenzione dei conflitti
Prevenzione dell'AIDS
Prevenzione dell'HIV
Prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino
Prevenzione della dipendenza
Prevenzione della guerra
Prevenzione della tossicomania
Prevenzione delle dipendenze prevenzione
Prevenzione delle malattie
Prevenzione delle tossicodipendenze
Prevenzione delle tossicomanie
Profilassi
Sicurezza domestica
Sistema anticollisione a bordo
Sistema di anticollisioni di bordo

Übersetzung für "prevenzione dell'hiv " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prevenzione dell'AIDS (1) | prevenzione dell'HIV (2)

Aidsprävention | HIV-Prävention


rete europea di prevenzione della trasmissione dell'HIV nell'ambiente della prostituzione | EUROPAP [Abbr.]

europäisches Netz zur Prävention der HIV-Übertragung im Zusammenhang mit Prostitution | EUROPAP [Abbr.]


prevenzione della tossicomania (1) | prevenzione delle tossicomanie (2) | prevenzione delle tossicodipendenze (3)

Drogenprävention


prevenzione della dipendenza (1) | prevenzione delle dipendenze (2) prevenzione (3)

Suchtprävention (1) | Prävention (2) | Drogenprävention (3)


prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi | prevenzione degli inquinamenti marini | prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino

Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Verhütung der Verschmutzung der Meeresumwelt


apparato di bordo per la prevenzione delle collisioni in volo | impianto di prevenzione delle collisioni in volo | sistema anticollisione a bordo | sistema di anticollisioni di bordo | sistema di bordo per prevenzione delle collisioni in volo | ACAS [Abbr.]

bordseitige Kollisionschutzanlage | bordseitiges Kollisionswarnsystem | Kollisionswarnsystem | ACAS [Abbr.]


infortunio domestico [ prevenzione degli incidenti domestici | sicurezza domestica ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


prevenzione dei conflitti [ diritto contro la guerra | ius contra bellum | prevenzione della guerra ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]


prevenzione delle malattie [ diagnosi precoce delle malattie | medicina preventiva | profilassi ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]


prevenzione

Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. invita gli Stati membri a mettere a punto strategie efficaci e inclusive per la prevenzione dell'HIV e a eliminare le leggi e le normative che penalizzano e stigmatizzano le persone affette da HIV/AIDS, come le leggi ai sensi delle quali la trasmissione dell'HIV o l'esposizione di qualcuno a tale infezione costituisce un reato, dal momento che tali leggi sono state ritenute inefficaci e finanche controproducenti nella prevenzione dell'HIV;

62. fordert die Mitgliedstaaten auf, wirksame und inklusive Strategien für die HIV-Prävention zu entwickeln und Bestimmungen und Gesetze abzuschaffen, die auf eine Bestrafung und Stigmatisierung von Menschen mit HIV/AIDS hinauslaufen wird, wie beispielsweise Gesetze, in denen die strafrechtliche Verfolgung bei Ansteckung oder Aussetzung einer anderen Person mit HIV festgelegt ist, da sich diese als unwirksam und sogar kontraproduktiv in der HIV-Prävention erwiesen haben;


I risultati previsti sono in particolare una carta validata sulla garanzia e miglioramento della qualità nella prevenzione dell'HIV, destinata ad essere applicata a tutta l'Europa e al di là delle sue frontiere, una guida sulla corretta attuazione dei programmi di prevenzione dell'HIV, un'analisi dei circuiti di diffusione efficaci per le informazioni in materia di salute pubblica, una rete di esperti nel settore della garanzia della qualità e della prevenzione dell'HIV, nonché un quadro di riferimento per il monitoraggio e la valutazione dell'impatto dei ...[+++]

Angestrebte Ergebnisse: eine validierte Charta für Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung in HIV-Präventionsprogrammen, die in ganz Europa und darüber hinaus eingesetzt werden sollte; ein Leitfaden zur erfolgreichen Durchführung von HIV-Präventionsprogrammen; eine Analyse wirksamer Verbreitungskanäle für Gesundheitsinformationen; ein Netz von Qualitätssicherungs- und HIV-Präventionsexperten; und ein Rahmen für die Überwachung und Bewertung der Wirkung von HIV-Präventionsprogrammen.


Questa azione, così come altri progetti relativi alla prevenzione dell'HIV, traduce in azione gli obiettivi di prevenzione definiti nel piano d'azione contro l'HIV per il periodo 2009-2013 (14).

Diese Maßnahme, zusammen mit anderen Projekten zur HIV-Prävention, setzt die Präventionsziele des HIV-Aktionsplans für 2009-2013 (14) in konkrete Aktionen um.


AA. considerando che è essenziale sostenere il rafforzamento e l'ampliamento della politica e della programmazione concernenti i legami esistenti tra la salute sessuale e riproduttiva e i relativi diritti (SRHR) e l'HIV, in modo che i programmi di prevenzione dell'HIV/AIDS siano integrati nei programmi di SRHR e la prevenzione dell'HIV/AIDS divenga parte integrante dell'assistenza sanitaria nel settore della salute sessuale e riproduttiva;

AA. in der Erwägung, dass es entscheidend ist, für die Stärkung und den Ausbau von Strategien und Programmen im Bereich der Zusammenhänge zwischen sexueller und reproduktiver Gesundheit und den damit verbundenen Rechten einerseits und HIV andererseits einzutreten, damit HIV/Aids-Präventionsprogramme in die Programme im Bereich sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte integriert werden und die Prävention von HIV/Aids fester Bestandteil der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invita la Commissione e gli Stati membri ad occuparsi delle necessità delle donne di prevenzione, cure e assistenza in materia di dell'HIV/AIDS, come misura fondamentale per arginare l'epidemia, in particolare ampliando l'accesso ai programmi di salute sessuale e riproduttiva – integrandovi pienamente i test, l'assistenza e i servizi di prevenzione dell'HIV/AIDS – e invertendo i fattori socioeconomici soggiacenti che contribuiscono al rischio per le donne di contrarre l'HIV/AIDS, come la disuguaglianza di genere, la povertà, la mancanza di opportunità economiche ed educati ...[+++]

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Bedürfnissen von Frauen an HIV/Aids-Prävention, Behandlung und Pflege als einer wesentlichen Maßnahme zur Eindämmung der Epidemie Rechnung zu tragen, insbesondere indem sie den Zugang zu Programmen der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsfürsorge – mit in vollem Umfang in solche Programme integrierten Diensten von HIV/Aids-Tests, Beratung und Prävention – ausweiten und die zu Grunde liegenden sozioökonomischen Faktoren umkehren, die zum HIV/Aids-Risiko von Frauen beitragen, wie die Ungleichbehandlung von Männern und Frauen, die Armut, der Mangel an Chancen in Wirtschaft und Bi ...[+++]


4. invita la Commissione europea e gli Stati membri a rispondere in particolare alle esigenze delle donne in materia di prevenzione contro l'HIV/AIDS, ampliando l'accesso ai programmi sanitari per l'igiene sessuale e riproduttiva e integrandovi pienamente i test per l'HIV/AIDS nonché servizi di consulenza e prevenzione e contrastando i fattori socioeconomici di base che favoriscono il rischio delle donne di contrarre il virus dell'HIV/AIDS, quali la disuguaglianza di genere, la povertà, la mancanza di opportunità economiche e formative, la carenza di prot ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den besonderen Bedürfnissen von Frauen auf dem Gebiet der HIV-Prävention Rechnung zu tragen, insbesondere durch eine Ausweitung des Zugangs zu Programmen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, in die Dienste in Verbindung mit HIV/Aids-Tests, Beratung und Prävention in vollem Umfang integriert sind, sowie eine Umkehrung der dem erhöhten HIV-Ansteckungsrisiko von Frauen zu Grunde liegenden sozioökonomischen Faktoren (Ungleichheit der Geschlechter, Armut, mangelnde Chancen in Wirtschaft und Bildung, fehlender Rechtsschutz, Nichteinhaltung der Menschenrechte usw.);


I. considerando che le attuali possibilità di prevenzione dell'HIV non sono abbastanza efficaci per tutelare le donne e che i metodi di prevenzione come i profilattici e l'astinenza non costituiscono opzioni realistiche per molte di loro, specialmente per quelle sposate, che desiderano avere figli o che sono a rischio di violenza sessuale; considerando che un vaccino o un microbicida sicuro ed efficace potrebbe fornire alle donne un nuovo potente strumento per proteggersi dall'HIV, senza limitarne le scelte riproduttive,

I. in der Erwägung, dass die derzeitigen Optionen für die HIV-Prävention nicht ausreichend wirkungsvoll sind, um Frauen zu schützen, und dass Präventionsmethoden, wie Kondome und Enthaltsamkeit, keine realistischen Optionen für viele Frauen sind, insbesondere diejenigen, die verheiratet sind, die Kinder haben wollen oder die der Gefahr sexueller Gewalt ausgesetzt sind, und in der Erwägung, dass ein sicheres und effektives Impfpräparat oder Mikrobizid Frauen ein machtvolles neues Werkzeug an die Hand geben könnte, um sich vor HIV zu schützen, ohne ihre reproduktiven Wahlmöglichkeiten einzuschränken,


Gli obiettivi globali della presente comunicazione sono i seguenti: i) ridurre il numero di nuove infezioni da HIV in tutti i paesi europei entro il 2013; ii) migliorare l'accesso alla prevenzione, al trattamento, alle cure e all'accompagnamento; iii) migliorare la qualità di vita delle persone che vivono con l'HIV/AIDS, che hanno a che fare con questa malattia o che sono le più vulnerabili nell'UE e nei paesi vicini.

Die allgemeinen Ziele dieser Mitteilung sind: (i) die Verringerung neuer HIV-Infektionen in allen europäischen Ländern bis 2013, (ii) ein verbesserter Zugang zu Prävention, Behandlung, Versorgung und Unterstützung sowie (iii) die Verbesserung der Lebensqualität von Menschen, die mit HIV/Aids leben, davon betroffen oder dadurch besonders gefährdet sind, in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern.


sviluppare quadri di sostegno giuridici e politici ed eliminare leggi, politiche e pratiche punitive come anche condanne e discriminazioni che minano i diritti umani, acuiscono la vulnerabilità all’HIV/AIDS e ostacolano un accesso efficace a prevenzione, cura, assistenza e sostegno per quanto riguarda l’HIV/AIDS, compreso ai medicinali, ai prodotti e ai servizi per le persone affette da HIV/AIDS e per le popolazioni più a rischio;

Entwicklung förderlicher rechtlicher und politischer Rahmenvorgaben, Beseitigung von sanktionierenden Gesetzen, Politiken und Praktiken sowie von Stigmata und Diskriminierungen, die die Menschenrechte untergraben, die Anfälligkeit gegenüber HIV/Aids erhöhen und den Zugang von HIV/Aids-Kranken und Risikogruppen zu einer wirksamen HIV/Aids-Prävention, Behandlung, Pflege und Hilfe, einschließlich zu Arzneimitteln, Bedarfsartikeln und Dienstleistungen, behindern;


In tale contesto, l'assistenza alle operazioni a sostegno della pace include aspetti di sensibilizzazione e formazione per la prevenzione dell'HIV/AIDS, conformemente alla risoluzione 1308 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sull'HIV/AIDS e le operazioni internazionali di mantenimento della pace.

In diesem Zusammenhang muss sichergestellt werden, dass im Einklang mit der Resolution 1308 des VN-Sicherheitsrates zu HIV/AIDS und internationalen Friedenssicherungseinsätzen bei der Unterstützung friedensfördernder Maßnahmen auch den Aspekten der Aufklärung und der Ausbildung zur Verhütung von HIV/AIDS Aufmerksamkeit gewidmet wird.


w