Tradurre "raccolta e l���������elaborazione" in tedesco :

TERMINOLOGIE
addetta alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti speciali | addetta alla raccolta di risorse acquatiche | addetto alla raccolta di crostacei | addetto alla raccolta di risorse acquatiche | psicologa consulente per l'elaborazione del lutto | psicologo consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto a scuola | elaborazione | esecuzione | esecuzione della elaborazione | fase | fase di elaborazione | passaggio | svolgimento | elaborazione a distanza | elaborazione dati a distanza | elaborazione remota | teleelaborazione | elaborazione delle politiche | definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche | elaborazione del diritto dell'UE | elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea | elaborazione delle informazioni | trasferimento delle informazioni su elaboratore | trattamento automatico dell'informazione | trattamento elettronico del calcolatore -*- Abfallsammler | Mülllader | Müllabfuhrarbeiter | Muschelsammler | Seetangsammlerin | Hilfskraft für das Sammeln aquatischer Ressourcen | Krebssammler | Trauerbegleiter | Trauerbegleiterin | Trauerberater | Lauf eines Programmes | Programmablauf | Programmdurchlauf | Programmlauf | Rechnerlauf | Datenfernverarbeitung | Fernverarbeitung | Politikgestaltung | Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung | Ausarbeitung des EU-Rechts | Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union | Informationsverarbeitung | automatisierte Informationsverarbeitung | rechnergestützte Informationsverarbeitung

Rapporto del 25 settembre 1995 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati concernente la pianificazione e l'elaborazione del progetto FERROVIA 2000 (periodo 1983-1987)

Bericht vom 25. September 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates über die Planung und Ausarbeitung des Konzeptes BAHN 2000 (Periode 1983-1987)
Generale (Amministrazione pubblica e privata) | Costruzione di vie ferrate (Edilizia e ingegneria civile) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Parlamentarismo (Politica) | Strade ferrate (Trasporti)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Eisenbahnbau (Bauwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Parlamentarismus (Politik) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente i contributi di riconversione nonché ai costi di raccolta e di cernita giusta l'ordinanza sulle uova

Verordnung des BLW vom 7. Dezember 1998 über die Umstellungs- sowie die Sammel- und Sortierkostenbeiträge nach der Eierverordnung
Prodotti degli animali domestici (Agricoltura, silvicoltura, pesca, allevamento e industria alimentare ) | Finanze pubbliche (Finanze, imposte e dazi doganali) | Storia e fonti del diritto (Diritto)
Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


la raccolta, l'elaborazione e la diffusione dell'informazione

die Erfassung, Verarbeitung und Verbreitung von Informationen
IATE - 04
IATE - 04


addetta alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti speciali | addetto alla raccolta di rifiuti/addetta alla raccolta di rifiuti

Abfallsammler | Mülllader | Müllabfuhrarbeiter | Müllmann/Müllfrau
Professioni non qualificate
Hilfsarbeitskräfte


addetta alla raccolta di risorse acquatiche | addetto alla raccolta di crostacei | addetto alla raccolta di risorse acquatiche | addetto alla raccolta di risorse acquatiche/addetta alla raccolta di risorse acquatiche

Muschelsammler | Seetangsammlerin | Hilfskraft für das Sammeln aquatischer Ressourcen | Krebssammler
Professioni non qualificate
Hilfsarbeitskräfte


psicologa consulente per l'elaborazione del lutto | psicologo consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto a scuola

Trauerbegleiter | Trauerbegleiterin | Trauerberater | Trauerberater/Trauerberaterin
Professioni intellettuali e scientifiche
Akademische Berufe


elaborazione | esecuzione | esecuzione della elaborazione | fase | fase di elaborazione | passaggio | svolgimento

Lauf eines Programmes | Programmablauf | Programmdurchlauf | Programmlauf | Rechnerlauf
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


elaborazione a distanza | elaborazione dati a distanza | elaborazione remota | teleelaborazione

Datenfernverarbeitung | Fernverarbeitung
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]
04 VITA POLITICA | MT 0436 potere esecutivo e amministrazione pubblica | BT1 pubblica amministrazione | RT iniziative di regolamentazione [0436] | integrazione di genere [1236] | politica dell'UE [1016] | processo decisionale [4021] | strategia
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 öffentliche Verwaltung | RT Beschlussfassung [4021] | EU-Politik [1016] | EU-Strategie [1016] | Gender Mainstreaming [1236] | Ordnungspolitik [0436] | Wirtschaft


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 diritto dell'UE | NT1 base giuridica | NT1 comitologia | NT1 conferenza intergovernativa (UE) | NT1 procedura di codecisione | NT1 procedura di concertazione | NT1 procedura di consulta
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 EU-Recht | NT1 Ausschussangelegenheiten | NT1 Besonderes Gesetzgebungsverfahren | NT2 Verfahren der Zustimmung | NT1 Gesetzgebungsprogramm (EU) | NT1 Konsultationsverfahren | NT1 Ko


elaborazione delle informazioni [ trasferimento delle informazioni su elaboratore | trattamento automatico dell'informazione | trattamento elettronico del calcolatore ]

Informationsverarbeitung [ automatisierte Informationsverarbeitung | rechnergestützte Informationsverarbeitung ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3231 informazione ed elaborazione dell'informazione | NT1 intelligenza artificiale | NT1 intelligenza economica | NT1 interpretazione | NT1 terminologia | NT1 traduzione | NT1 traduzione automatica | NT1 traslitt
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3231 Information und Informationsverarbeitung | NT1 automatische Übersetzung | NT1 Dolmetschen | NT1 künstliche Intelligenz | NT1 Popularisierung wissenschaftlicher Erkenntnisse | NT1 Terminologie | NT1 Translitera


Decreto federale del 24 marzo 2006 concernente l'adesione della Svizzera al Protocollo aggiuntivo dell'8 novembre 2001 alla Convenzione per la protezione delle persone in relazione all'elaborazione automatica dei dati a carattere personale concernente le autorità di controllo e i flussi internazionali di dati

Bundesbeschluss vom 24. März 2006 betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 zum Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Aufsichtsbehörden und grenzüberschreitende Datenübermittlung
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I compiti principali dell’agenzia in materia di farmacovigilanza stabiliti nel regolamento (CE) n. 726/2004 dovrebbero essere mantenuti e ampliati, in particolare per quanto riguarda la gestione della rete per la raccolta e l’elaborazione dei dati della banca dati di farmacovigilanza dell’Unione (in prosieguo la «banca dati Eudravigilance»), il coordinamento delle comunicazioni degli Stati membri relative alla sicurezza e la divulgazione al pubblico di informazioni relative ai problemi di sicurezza.

Die Hauptaufgaben der Agentur im Bereich der Pharmakovigilanz, die in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 festgelegt sind, sollten beibehalten und ausgebaut werden, insbesondere hinsichtlich der Verwaltung der Pharmakovigilanz-Datenbank der Union und des EDV-Netzes („EudraVigilance-Datenbank“), der Koordinierung der Bekanntmachungen der Mitgliedstaaten zur Sicherheit von Arzneimitteln sowie der Information der Öffentlichkeit über Sicherheitsfragen.


La raccolta e l’elaborazione delle informazioni quali stabilite nel presente regolamento e quali necessarie per l’assolvimento dei compiti del CERS dovrebbero pertanto rientrare nell’ambito di applicazione dell’articolo 5 dello statuto del Sistema europeo di banche centrali e della BCE nonché del regolamento (CE) n. 2533/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sulla raccolta di informazioni statistiche da parte della Banca centrale europea .

Daher sollte die in dieser Verordnung festgelegte und für die Erfüllung der Aufgaben des ESRB notwendige Erhebung und Verarbeitung von Informationen nach Artikel 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der EZB und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank erfolgen.


Per quanto riguarda il regolamento (CE) n. 1165/98, in particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di approvare e attuare i programmi europei di campionamento, adeguare gli allegati e determinare le modalità di applicazione del regolamento, comprese le misure necessarie per adeguarlo all’evoluzione economica e tecnica nel campo della raccolta e dell’elaborazione statistica dei dati nonché della trasmissione delle variabili.

Was die Verordnung (EG) Nr. 1165/98 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, die europäischen Stichprobenpläne zu verabschieden und anzuwenden, die Anhänge anzupassen und die Einzelheiten für die Durchführung dieser Verordnung, einschließlich der Maßnahmen zur Berücksichtigung der wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen in Bezug auf die Erhebung und die statistische Aufbereitung der Daten sowie die Übermittlung der Variablen, festzulegen.


La Commissione determina le modalità di applicazione del presente regolamento, comprese le misure necessarie per adeguarlo all’evoluzione economica e tecnica nel campo della raccolta e dell’elaborazione statistica dei dati nonché della trasmissione delle variabili.

Die Einzelheiten für die Durchführung dieser Verordnung, einschließlich der Maßnahmen zur Berücksichtigung der wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen in Bezug auf die Erhebung und die statistische Aufbereitung der Daten sowie die Übermittlung der Variablen, werden von der Kommission festgelegt.


Sarà tenuto conto delle capacità disponibili all'interno degli Stati membri per la raccolta e l'elaborazione dei dati, nonché per lo sviluppo di metodi e variabili.

In den Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verarbeitung der Daten sowie für die Entwicklung von Methoden und Variablen zur Verfügung stehende Kapazitäten werden berücksichtigt.




Andere haben gesucht : tradurre "addetta alla raccolta" in tedesco     tradurre "campo della raccolta" in tedesco     tradurre "costi di raccolta" in tedesco     tradurre "elaborazione remota" in tedesco     tradurre "lutto a scuola" in tedesco     tradurre "per la raccolta" in tedesco     tradurre "raccolta" in tedesco     tradurre "addetta alla raccolta di rifiuti" in tedesco     tradurre "addetto alla raccolta di crostacei" in tedesco     tradurre "addetto alla raccolta di rifiuti" in tedesco     tradurre "consulente per l'elaborazione del lutto" in tedesco     tradurre "definizione delle politiche" in tedesco     tradurre "elaborazione" in tedesco     tradurre "elaborazione a distanza" in tedesco     tradurre "elaborazione dati a distanza" in tedesco     tradurre "elaborazione del diritto comunitario" in tedesco     tradurre "elaborazione del diritto dell'ue" in tedesco     tradurre "elaborazione del diritto dell'unione europea" in tedesco     tradurre "elaborazione delle informazioni" in tedesco     tradurre "elaborazione delle politiche" in tedesco     tradurre "elaborazione interattiva delle politiche" in tedesco     tradurre "esecuzione" in tedesco     tradurre "esecuzione della elaborazione" in tedesco     tradurre "fase di elaborazione" in tedesco     tradurre "passaggio" in tedesco     tradurre "procedura legislativa comunitaria" in tedesco     tradurre "procedura legislativa dell'ue" in tedesco     tradurre "procedura legislativa dell'unione europea" in tedesco     tradurre "svolgimento" in tedesco     tradurre "teleelaborazione" in tedesco     tradurre "trasferimento delle informazioni su elaboratore" in tedesco     tradurre "trattamento automatico dell'informazione" in tedesco     tradurre "trattamento elettronico del calcolatore" in tedesco     tradurre "raccolta e l���������elaborazione" in tedesco     --raccolta e l���������elaborazione (italian-english)    


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'raccolta e l���������elaborazione' -> Rapporto del 25 settembre 1995 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati concernente la pianificazione e l'elaborazione del progetto FERROVIA 2000 (periodo 1983-1987) | Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente i contributi di riconversione nonché ai costi di raccolta e di cernita giusta l'ordinanza sulle uova

Date index: 2020-12-25
w