Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumere la responsabilità della gestione di un'impresa
CSR; RSI
Direttiva sulla responsabilità ambientale
Politica ambientale aziendale
Principio chi inquina paga
Principio l'inquinatore paga
RSI
Relazione sulla responsabilità d'impresa
Responsabilità ambientale
Responsabilità ambientale dell'impresa
Responsabilità d'impresa
Responsabilità dell'impresa
Responsabilità delle persone giuridiche
Responsabilità ecologica dell'impresa
Responsabilità in materia ambientale
Responsabilità sociale d'impresa
Responsabilità sociale dell'impresa
Responsabilità sociale delle imprese

Übersetzung für "responsabilità ambientale dell'impresa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabilità sociale dell'impresa [ politica ambientale aziendale | responsabilità ambientale dell'impresa | responsabilità ecologica dell'impresa | RSI ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


responsabilità sociale d'impresa | responsabilità d'impresa | responsabilità sociale delle imprese [ CSR; RSI ]

gesellschaftliche Unternehmensverantwortung | unternehmerische Verantwortung | verantwortliches Handeln der Unternehmen | verantwortliches unternehmerisches Handeln | Corporate Social Responsibility | Corporate Responsibility [ CSR ]


direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e e riparazione del danno ambientale | direttiva sulla responsabilità ambientale

Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie




principio chi inquina paga [ principio l'inquinatore paga | responsabilità in materia ambientale ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


responsabilità delle persone giuridiche (1) | responsabilità dell'impresa (2)

Verantwortlichkeit juristischer Personen (1) | Verantwortlichkeit des Unternehmens (2)


assumere la responsabilità della gestione di un'impresa

Verantwortung für die Leitung eines Geschäfts übernehmen


Relazione sulla responsabilità d'impresa

Corporate-Responsibility-Bericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Documento di lavoro dei servizi della Commissione sulla valutazione REFIT sulla direttiva della responsabilità ambientale, che accompagna il documento Relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio ai sensi dell’articolo 18, paragrafo 2, della direttiva 2004/35/CE sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale [SWD(2016) 121 final,14.4.2016]

Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen: REFIT-Bewertung der Umwelthaftungsrichtlinie – Begleitdokument zum Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Richtlinie 2004/35/EG über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (SWD(2016) 121 final vom 14.4.2016)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


Direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale (GU L 143 del 30.4.2004, pagg. 56-75)

Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (ABl. L 143 vom 30.4.2004, S. 56-75)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Direttiva 2004/35/CE sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale

Richtlinie 2004/35/EG über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden


31. || Responsabilità ambientale || Valutazione || Valutazione della direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale.

31. || Umwelthaftung || Evaluierung || Evaluierung der Richtlinie 2004/35/EG über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden.


La responsabilità civile per danni ambientali (vale a dire danni alle specie e agli habitat naturali protetti, alle acque e al terreno) è disciplinata dalla direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale (8), che, ai sensi della presente direttiva, dovrebbe applicarsi all’esercizio dei siti di stoccaggio.

Die Haftung für Umweltschäden (Schädigung geschützter Arten oder natürlicher Lebensräume, der Gewässer und des Bodens) ist in der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (8) geregelt, die auf den Betrieb von Speicherstätten im Sinne der vorliegenden Richtlinie angewandt werden sollte.


Inoltre, le imprese europee sono sempre più sensibili alla prestazione ambientale nel quadro dei loro approcci in materia di responsabilità sociale dell'impresa.

Zudem wächst bei den europäischen Unternehmen das Bewusstsein dafür, dass sie die Umweltverträglichkeit in ihre Konzepte für soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) einbeziehen müssen.


A tal riguardo vanno affrontate le seguenti due questioni fondamentali: la responsabilità della singola impresa nei confronti del settore che ha firmato l'accordo e la natura dell'obiettivo dal punto di vista ambientale.

In diesem Kontext müssen zwei wichtige Elemente angesprochen werden: die Verantwortung des einzelnen Unternehmens für den Bereich, der die Vereinbarung getroffen hat, und die Art des Umweltziels.


considerando che i sistemi di gestione ambientale dovrebbero comprendere procedure di audit ambientale per aiutare la direzione dell'impresa a valutare la conformità con il sistema a l'efficacia con cui il sistema stesso consente di attuare la politica ambientale dell'impresa;

Umweltmanagementsysteme sollten Verfahren für die Umweltbetriebsprüfung umfassen, damit die Unternehmensleitung besser beurteilen kann, inwieweit das System angewandt wird und sich bei der Verfolgung der Umweltpolitik des Unternehmens als wirksam erweist.


w