Tradurre "titolo lotta contro" in tedesco :

TERMINOLOGIE
misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | OAP-LRD | Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa | lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti | tabagismo | campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo | lotta alla disoccupazione | lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione | lotta antiparassitaria | lotta contro i parassiti | lotta contro le infestazioni delle colture | OCFCG-LRD | furto | latrocinio | lotta antirapina | lotta contro i furti -*- Massnahme zur Bekämpfung der Geldwäscherei | VB-GwG | Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | EUTF Africa | Unkrautbekämpfung | Nikotinsucht | Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch | Bekämpfung der Arbeitslosigkeit | Desinfestation | Schädlingsbekämpfung | Verordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei | VESBK-BGW | Diebstahl | Diebstahlbekämpfung | Raub

misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

Massnahme zur Bekämpfung der Geldwäscherei
Banche (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto penale e diritto penitenziario (Diritto)
Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


Ordinanza dell'autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro del 20 agosto 2002 sull'esercizio a titolo professionale dell'attività di intermediazione finanziaria nel settore non-bancario [ OAP-LRD ]

Verordnung der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei vom 20. August 2002 über die berufsmässige Ausübung der Finanzintermediation im Nichtbankensektor [ VB-GwG ]
Banche (Finanze, imposte e dazi doganali) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Diritto penale e diritto penitenziario (Diritto)
Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]
IATE - EUROPEAN UNION | Migration
IATE - EUROPEAN UNION | Migration


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

Unkrautbekämpfung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2826 vita sociale | BT1 problema sociale | RT tabacco [6006]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 soziales Problem | RT Tabak [6006]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4406 occupazione | BT1 politica occupazionale | NT1 frazionamento del posto di lavoro | RT aiuto all'occupazione [1606] | disoccupato [4411] | disoccupazione [4406]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 Beschäftigungspolitik | NT1 Jobsharing | RT Arbeitsloser [4411] | Arbeitslosigkeit [4406] | Beschäftigungsbeihilfe [1606]


lotta antiparassitaria | lotta contro i parassiti | lotta contro le infestazioni delle colture

Desinfestation | Schädlingsbekämpfung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 28 febbraio 2000 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ OCFCG-LRD ]

Verordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 28. Februar 2000 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Verordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei [ VESBK-BGW ]
Lotteria (Finanze, imposte e dazi doganali) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Diritto penale e diritto penitenziario (Diritto) | Giochi di società (Sport, divertimenti e tempo libero)
Lotterien (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Gesellschaftsspiele (Sport - unterhaltung - freizeit)


furto [ latrocinio | lotta antirapina | lotta contro i furti ]

Diebstahl [ Diebstahlbekämpfung | Raub ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 delitto contro i beni | BT2 reato | RT criminalità [2826] | delinquenza [2826]
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 Vermögensdelikte | BT2 strafbare Handlung | RT Kriminalität [2826] | Straffälligkeit [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Su tale base, il 24 giugno 2009 la Commissione europea ha adottato una comunicazione dal titolo "Lotta contro il cancro: un partenariato europeo"[5] (di seguito la comunicazione della Commissione) per sostenere gli sforzi degli Stati membri volti a contrastare il cancro tramite l'istituzione di un quadro per individuare e condividere le informazioni, le capacità e le conoscenze nel campo della prevenzione e della lotta contro i tumori e tramite il coinvolgimento delle parti interessate in tutta l'Unione europea in uno sforzo collettivo.

Auf dieser Grundlage verabschiedete die Europäische Kommission am 24. Juni 2009 die Mitteilung „Maßnahmen zur Krebsbekämpfung: Europäische Partnerschaft“[5] (nachstehend „Mitteilung der Kommission“), um die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Krebsbekämpfung zu unterstützen, und zwar durch die Bereitstellung eines Rahmens für die Ermittlung und den Austausch von Informationen, Handlungskompetenz und Fachkenntnissen im Bereich Krebsprävention und -bekämpfung und die Einbindung wichtiger Interessenträger aus der ganzen Europäischen Union in diese Bemühungen.


Le azioni a titolo del presente obiettivo sosterranno tra l'altro la dignità umana (in particolare la lotta contro la pena di morte e contro la tortura e contro altri trattamenti o pene crudeli, inumani e degradanti); i diritti economici, sociali e culturali; la lotta contro l'impunità; la lotta contro ogni forma di discriminazione; i diritti delle donne e la parità di genere.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen werden unter anderem die Menschenwürde (insbesondere die Bekämpfung der Todesstrafe sowie der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafungen oder Behandlungen), wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Bekämpfung der Straflosigkeit; die Bekämpfung jeder Form der Diskriminierung sowie die Rechte von Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter gefördert.


Il contributo massimo autorizzato dalla presente decisione alla convenzione quadro dell'OMS per la lotta contro il tabagismo, pari a 200 000 EUR, sarà finanziato a titolo della linea di bilancio 17 03 05 «Accordi internazionali e adesioni a organizzazioni internazionali nel settore della sanità pubblica e della lotta contro il tabagismo».

Der mit diesem Beschluss genehmigte Höchstbetrag des Beitrags zum WHO-Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums beläuft sich auf 200 000 EUR und wird aus der Haushaltslinie 17 03 05 — Internationale Übereinkommen und Mitgliedschaft in internationalen Organisationen im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens und der Bekämpfung des Tabakkonsums — finanziert.


Con riserva dell'approvazione del bilancio da parte dell'autorità di bilancio, una dotazione di 200 000 EUR è prevista a titolo del contributo finanziario dell'UE alla convezione quadro dell'OMS per la lotta contro il tabagismo, nell'ambito della linea di bilancio 17 03 05 «accordi internazionali e adesione a organizzazioni internazionali nel settore della sanità pubblica e della lotta contro il tabagismo».

Gesamtmittel in Höhe von 200 000 EUR, vorbehaltlich der Genehmigung des Haushaltsplans durch die Haushaltsbehörde, sind bestimmt für den Beitrag der Union zum Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation zur Eindämmung des Tabakkonsums unter Haushaltslinie 17 03 05 — Internationale Übereinkommen und Mitgliedschaft in internationalen Organisationen im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens und der Bekämpfung des Tabakkonsums.


Ciò vale in particolare per le azioni di prevenzione e di lotta contro le esclusioni, del "nuovo avvio" e della lotta contro l'abbandono scolastico prima del conseguimento di un titolo di studio.

Dies gilt insbesondere für die Verhütung und Bekämpfung der Ausgrenzung, für den "nouveau départ" und für die Maßnahmen gegen den Schulabgang ohne qualifizierten Abschluss.




Andere haben gesucht : tradurre "alla lotta contro" in tedesco     tradurre "azioni a titolo" in tedesco     tradurre "campagna contro" in tedesco     tradurre "case da gioco" in tedesco     tradurre "comunicazione dal titolo" in tedesco     tradurre "dal titolo lotta" in tedesco     tradurre "finanziato a titolo" in tedesco     tradurre "lotta" in tedesco     tradurre "lotta contro" in tedesco     tradurre "misura di lotta" in tedesco     tradurre "particolare la lotta" in tedesco     tradurre "per la lotta" in tedesco     tradurre "prevista a titolo" in tedesco     tradurre "relativi alla lotta" in tedesco     tradurre "sull'esercizio a titolo" in tedesco     tradurre "titolo" in tedesco     tradurre "titolo lotta contro" in tedesco     tradurre "oap-lrd" in tedesco     tradurre "ocfcg-lrd" in tedesco     tradurre "campagna contro il fumo" in tedesco     tradurre "latrocinio" in tedesco     tradurre "legislazione sul tabagismo" in tedesco     tradurre "lotta alla disoccupazione" in tedesco     tradurre "lotta antifumo" in tedesco     tradurre "lotta antiparassitaria" in tedesco     tradurre "lotta antirapina" in tedesco     tradurre "lotta contro i furti" in tedesco     tradurre "lotta contro i parassiti" in tedesco     tradurre "lotta contro il fenomeno disoccupazione" in tedesco     tradurre "lotta contro il tabacco" in tedesco     tradurre "lotta contro il tabagismo" in tedesco     tradurre "lotta contro la disoccupazione" in tedesco     tradurre "lotta contro le erbe infestanti" in tedesco     tradurre "lotta contro le malerbe" in tedesco     tradurre "lotta contro le piante infestanti" in tedesco     tradurre "norme antifumo" in tedesco     tradurre "tabagismo" in tedesco     tradurre "titolo lotta contro" in tedesco     --titolo lotta contro (italian-english)    


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'titolo lotta contro' -> misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza dell'autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro del 20 agosto 2002 sull'esercizio a titolo professionale dell'attività di intermediazione finanziaria nel settore non-bancario [ OAP-LRD ]

Date index: 2021-08-27
w