Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione di una misura
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Direttore di scuola speciale
Direttrice di scuola speciale
Fabbricante di scarpe su misura
Inflizione di una misura
MAS
MGS
Misura aggregata di sostegno
Misura cautelare
Misura di protezione
Misura globale di sostegno
Misura restrittiva dell'UE
Misura speciale
Misura speciale di smaltimento
Modificazione di una misura
Realizzare abiti su misura
Sanzione o misura restrittiva dell'UE
Sostituzione di una misura

Übersetzung für "una misura speciale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
misura speciale di smaltimento

besondere Absatzmaßnahme




sostituzione di una misura | modificazione di una misura

Änderung einer Massnahme


applicazione di una misura | inflizione di una misura

Anordnung einer Massnahme | Verhängung einer Massnahme | Verurteilung zu einer Massnahme


calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin


misura cautelare | misura di protezione

Schutzmaßnahme


misura aggregata di sostegno | Misura globale di sostegno | MAS [Abbr.] | MGS [Abbr.]

aggregiertes Stützungsmass | AMS [Abbr.]


misura restrittiva dell'UE [ sanzione o misura restrittiva dell'UE ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


realizzare abiti su misura

Kleidungsstücke maßschneidern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È prevista una misura speciale per le tecnologie dell'informazione e le telecomunicazioni (reti e applicazioni), destinata a promuovere attività nell'ambito delle TI imperniate sullo sviluppo e la realizzazione di servizi, applicazioni e reti destinate agli imprenditori.

Eine spezielle Maßnahme ist für den Bereich der Informations- und Telekommunikationstechnologien vorgesehen (Netzwerke und Anwendungen). Ziel dieser Maßnahme ist es, Tätigkeiten im IT-Bereich zu entwickeln, wobei die Entwicklung und Durchführung von Diensten und auch von Anwendungen und Netzwerken, die für Unternehmen bestimmt sind, im Mittelpunkt stehen sollten.


Grazie ad una misura speciale, i giovani che hanno abbandonato anzitempo la scuola potranno acquisire qualifiche tecniche di base e seguire tirocini in impresa.

Darüber hinaus ist eine Sondermaßnahme vorgesehen, welche Schulabbrechern die Möglichkeit bietet, sich grundlegende technische Fähigkeiten anzueignen und Arbeitserfahrung zu sammeln.


adottare qualsiasi altra misura speciale ritenuta appropriata, date le circostanze, per essere conforme alla relazione dell’OMC.

andere besondere Durchführungsmaßnahmen, die unter den Umständen angemessen erscheinen, um dem Bericht zu entsprechen.


Una misura speciale prevista a seguito di una valutazione individuale può non essere adottata qualora esigenze operative o pratiche non lo rendano possibile o se vi è urgente bisogno di sentire la vittima e in caso contrario questa o un'altra persona potrebbero subire un danno o potrebbe essere pregiudicato lo svolgimento del procedimento.

Von der Durchführung einer infolge der individuellen Begutachtung vorgesehenen Sondermaßnahme wird abgesehen, wenn operative oder praktische Zwänge die Durchführung unmöglich machen oder wenn die dringende Notwendigkeit einer Vernehmung des Opfers besteht und ein anderes Vorgehen das Opfer oder eine andere Person schädigen bzw. den Gang des Verfahrens beeinträchtigen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Lettonia ad applicare una misura speciale di deroga all'articolo 26, paragrafo 1, lettera a), e agli articoli 168 e 168 bis della direttiva 2006/112/CE relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto;

zur Ermächtigung Lettlands, eine von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 168 und Artikel 168a der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem abweichende Regelung anzuwenden;


Poiché il presente regolamento dovrebbe costituire una misura speciale ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 5, della direttiva quadro, e poiché i fornitori di servizi di roaming possono essere tenuti, in virtù del presente regolamento, ad apportare modifiche alle tariffe di roaming al dettaglio per conformarsi ai requisiti del presente regolamento, tali modifiche non dovrebbero creare un diritto di recesso dal contratto per i clienti delle reti mobili nell’ambito delle leggi nazionali di recepimento del quadro normativo del 2002 per le comunicazioni elettroniche.

Da diese Verordnung eine Einzelmaßnahme im Sinne von Artikel 1 Absatz 5 der Rahmenrichtlinie darstellen sollte und da die Anbieter von Diensten für unionsweites Roaming aufgrund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten solche Änderungen keine auf einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation von 2002 beruhenden Rechte für Mobilfunkkunden zur Kündigung ihrer Verträge auslösen.


Detta misura speciale è una deroga alle norme comuni sulla fiscalità

Diese Sondermaßnahme stellt eine Abweichung von den gemeinsamen steuerlichen Regelungen dar.


Tale misura speciale, che costituisce una deroga alle norme comuni dell'UE in materia di imposte sulla cifra d'affari, mira a consentire alla Lettonia di ridurre il rischio di evasione dell’IVA e semplificare la riscossione di tale imposta nel mercato del legname.

Diese Sondermaßnahme – eine Ausnahme zu den gemeinsamen Umsatzsteuerregeln der EU – soll es Lettland ermöglichen, das Risiko von Steuerhinterziehungen zu mindern und die Steuererhebung auf dem Holzmarkt zu vereinfachen.


Questa misura speciale, che costituisce una deroga alle norme generali in materia di imposte sulla cifra di affari definite nella direttiva 77/388/CEE, si applica fino alla fine del 2009.

Diese Sonderregelung, die eine Abweichung von den allgemeinen Vorschriften über die Umsatzsteuern nach der Richtlinie 77/388/EWG darstellt, gilt bis Ende 2009.


La decisione consente all'Italia di applicare una misura speciale di deroga al sistema comune IVA dell'UE limitando il diritto di un soggetto passivo a detrarre l'IVA sulle spese relative a detti veicoli.

Aufgrund der Entscheidung kann Italien eine vom gemeinsamen Mehrwertsteuersystem der EU abweichende Sonderregelung anwenden, mit der das Recht eines Steuerpflichtigen auf Abzug der Mehrwertsteuer auf Ausgaben für solche Kraftfahrzeuge begrenzt wird.


w