Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association suisse du journalisme scientifique
Enseignant-chercheur en journalisme
Enseignante-chercheuse en journalisme
Information scientifique
Journalisme
Journalisme agricole
Journalisme d'enquête
Journalisme d'investigation
Journalisme de groupe de médias
Journalisme scientifique
Presse
Presse scientifique
Prix Lorenzo Natali de journalisme

Übersetzung für "journalisme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
journalisme d'enquête | journalisme d'investigation

investigativer Journalismus | Investigativjournalismus | Investigativrecherche








journalisme d'information pour la radio et la télévision

Informationsjournalismus für Radio und Fernsehen




enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme

Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik


Prix Lorenzo Natali de journalisme

Pressepreis Lorenzo Natali


presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]


Association suisse du journalisme scientifique

Schweizer Klub für Wissenschaftsjournalismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lancé avec le hashtag #TellMyStory, le prix Lorenzo Natali pour le journalisme fait la part belle aux aspects les plus nobles du journalisme, à savoir révéler des histoires marquantes et touchantes et donner la parole à celles et ceux pour qui il est difficile, voire impossible, de se faire entendre.

Die mit dem Hashtag #TellMyStory veröffentlichte Auslobung des Lorenzo-Natali-Medienpreises richtet die Aufmerksamkeit auf Journalismus in seiner besten Tradition – auf bewegende Reportagen mit großer Erzählkraft, die Menschen eine Stimme geben, die sonst nicht oder nur schwer Gehör finden.


Le prix Lorenzo Natali pour le journalisme sera décerné à un journaliste amateur et à un journaliste professionnel provenant de chacune des cinq régions ci-après: l'Afrique; le monde arabe et le Moyen-Orient; l'Asie et le Pacifique; l'Amérique latine et les Caraïbes; et l'Europe.

Der Lorenzo-Natali-Medienpreis wird einem Amateur- und einem Berufsjournalisten aus jeweils folgenden Regionen verliehen: Afrika, arabische Welt und naher Osten, Asien und Pazifikraum, Lateinamerika und Karibik sowie Europa.


#TellMyStory: La Commission lance le prix Lorenzo Natali 2017 pour le journalisme // Bruxelles, le 7 février 2017

#TellMyStory: Europäische Kommission schreibt Lorenzo-Natali-Medienpreis 2017 aus // Brüssel, 7. Februar 2017


Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a fait la déclaration suivante: «Cette année marque le 25 anniversaire du prix Lorenzo Natali pour le journalisme.

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, erklärte: „Dieses Jahr wird der Lorenzo-Natali-Medienpreis zum 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement du prix Lorenzo Natali 2017 pour le journalisme, qui récompense les contributions remarquables au développement et à l'éradication de la pauvreté.

Die Kommission gibt heute die Ausschreibung des Lorenzo-Natali-Medienpreises 2017 bekannt, mit dem herausragende Reportagen über die Themen Entwicklung und Armutsbekämpfung ausgezeichnet werden.


L'article 9, § 2, ne s'applique pas aux traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire lorsque son application aurait une ou plusieurs des conséquences suivantes : - son application compromettrait la collecte des données; - son application compromettrait une publication en projet; - son application fournirait des indications sur les sources d'information.

Artikel 9 § 2 ist nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgen, wenn seine Anwendung eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen hätte: - Seine Anwendung würde die Erhebung von Daten beeinträchtigen. - Seine Anwendung würde eine geplante Veröffentlichung gefährden.


Il dispose : « § 3 [...] b) L'article 9, § 1, ne s'applique pas aux traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire lorsque son application compromettrait la collecte des données auprès de la personne concernée.

Er bestimmt: « §3. [...] b) Artikel 9 § 1 ist nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgen, wenn seine Anwendung die Erhebung von Daten bei der betroffenen Person beeinträchtigen würde.


b) L'article 9, § 1 , ne s'applique pas aux traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire lorsque son application compromettrait la collecte des données auprès de la personne concernée.

b) Artikel 9 § 1 ist nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgen, wenn seine Anwendung die Erhebung von Daten bei der betroffenen Person beeinträchtigen würde.


Elle est, ensuite, confirmée par une comparaison entre, d'une part, le libellé de l'article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46 et, d'autre part l'article 9 et le considérant 37 de cette directive qui, eux, imposent clairement l'obligation aux Etats membres de prévoir, pour les traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire, des exemptions et des dérogations dans la mesure où elles s'avèrent nécessaires pour concilier le droit à la vie privée avec les règles régissant la liberté d'expression.

Sie wird des Weiteren durch einen Vergleich zwischen einerseits dem Wortlaut von Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 und andererseits Art. 9 und dem 37. Erwägungsgrund dieser Richtlinie bestätigt, die den Mitgliedstaaten eindeutig die Pflicht auferlegen, für die Verarbeitung personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgt, Abweichungen und Ausnahmen insofern vorzusehen, als sich dies als notwendig erweist, um das Recht auf Privatsphäre mit den für die Freiheit der Meinungsäußerung geltenden Vorschriften in Einklang zu bringen.


L'article 9, § 2, ne s'applique pas aux traitements de données à caractère personnel effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire lorsque son application aurait une ou plusieurs des conséquences suivantes :

Artikel 9 § 2 ist nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die allein zu journalistischen, künstlerischen oder literarischen Zwecken erfolgen, wenn seine Anwendung eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen hätte:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

journalisme ->

Date index: 2021-11-30
w