Following a complaint from a low-cost airline, the Commission examined the rules applicable in France for setting the level of airport charges. It concludes that the differentiation in the levels of charges between those two categories of flights constitutes existing State aid, which is incompatible with the internal market.
Die Kommission hatte die französischen Bestimmungen zur Festlegung der Flughafengebühren nach einer Beschwerde einer Billigfluggesellschaft geprüft und war zu dem Schluss gekommen, dass die bei den Flughafengebühren vorgenommene Unterscheidung nach den beiden genannten Flugkategorien eine staatliche Beihilfe darstellt, die nicht mit den Binnenmarktregeln vereinbar ist.