Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil médical
Dispositif médical
Implant
Industrie de la construction de matériel de transport
Instrument médical
Machines et matériel de transport
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel d'enseignement
Matériel de transport
Matériel de transport voyageurs
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Matériel roulant
Matériel scolaire
Matériel éducatif
Moyen d'enseignement
Prothése
Scanner médical
Véhicule
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique
équipement éducatif

Übersetzung für "matériel de transport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matériel de transport voyageurs

Fahrzugbestand für die Personenbeförderung


agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

Mitarbeiter Schiffs- und Bootsvermietung | Mitarbeiterin Schiffs- und Bootsvermietung | Vermietassistent Wasserfahrzeuge/Vermietassistentin Wasserfahrzeuge | Vermietassistentin Wasserfahrzeuge


agent de comptoir en location de matériel de transport aérien | agente de comptoir en location de matériel de transport aérien | responsable de comptoir en location de matériel de transport aérien

Flugzeug- und Hubschraubervermieterin | Vermietassistentin Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge | Vermietassistent Luftfahrzeuge/Vermietassistentin Luftfahrzeuge


véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]


machines et matériel de transport

Maschinenerzeugnisse,elektrotechnische Erzeugnisse und Fahrzeuge


construction de matériel de transport,n.d.a.

sonstiger Fahrzeugbau


industrie de la construction de matériel de transport

Fahrzeugbauindustrie


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]

Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transport de marchandises dangereuses par route. - Avis Conformément à l'article 16 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, le Ministre compétent pour le transport des matières dangereuses par route peut agréer des organismes en vue d'assister la commission d'examen dans l'organisation matérielle des épreuves.

Beförderung von gefährlichen Gütern auf der Straße - Bekanntmachung Gemäß Artikel 16 des Königlichen Erlasses vom 29. Juni 2003 über die Schulung der Führer von Beförderungseinheiten zur Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße mit Ausnahme radioaktiver Stoffe kann der für die Beförderung von gefährlichen Gütern auf der Straße zuständige Minister Einrichtungen zulassen, um den Prüfungsausschuss bei der materiellen Organisation der Prüfungen zu unterstützen.


Exemples d'autres livraisons de marchandises et prestations de services : frais locatifs et charges locatives; frais d'entretien et de réparation; frais généraux (énergie, frais accessoires, matériel de bureau); frais de téléphone et de port; primes d'assurances; frais de représentation; frais de transport et de déplacement; personnel intérimaire et jetons de présence; honoraires et droits divers.

Beispiele von sonstigen Lieferungen und Leistungen sind: Mieten und Mietnebenkosten; Unterhalts- und Reparaturkosten; Laufende Unkosten für Energie, Nebenkosten und Büromaterial; Telefon- und Portokosten; Versicherungsbeiträge; Repräsentationskosten; Transport- und Reisekosten; Interimpersonal und Sitzungsgelder; Honorare und diverse Gebühren.


D. considérant que l'Italie a demandé une aide pour faire face à 512 licenciements, dont 502 sont visés par la demande d'aide, survenus dans dix entreprises relevant de la division 30 de la NACE Révision 2 (Fabrication d'autres matériels de transport) dans la région NUTS II Émilie-Romagne (ITH5) en Italie;

D. in der Erwägung, dass Italien Unterstützung für 512 Entlassungen beantragt hat, von denen 502 für eine Unterstützung wegen Entlassungen in zehn Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE-Revision-2 Abteilung 30 (sonstiger Fahrzeugbau) in der NUTS-II-Region Emilia-Romagna (ITH5) in Italien vorgesehen sind,


D. considérant que les exportations en provenance de Russie consistent essentiellement en produits énergétiques et en carburants minéraux (79,5 %), tandis que les exportations européennes à destination de la Russie sont variées, couvrant presque toutes les catégories de machines et de matériel de transport (44,7 %), de produits manufacturés, de denrées alimentaires et d'animaux vivants (2010);

D. in der Erwägung, dass es sich bei den Einfuhren aus Russland zwar hauptsächlich um Energieprodukte und mineralische Brennstoffe (79,5 %) handelt, dass die EU-Ausfuhren nach Russland jedoch vielfältig sind und nahezu alle Kategorien von Maschinen und Beförderungsmitteln (44,7 %), Industrieerzeugnisse, Nahrungsmittel und lebende Tiere umfassen (2010);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au chapitre 7 de l'annexe 7.1, la définition de «matériels de transport (AN.11131)» est remplacée par le texte suivant: «Matériels destinés au transport de personnes ou de choses.

In Anhang 7.1 des Kapitels 7 erhält die Definition der „Fahrzeuge (AN.11131)“ folgende Fassung: „Sie dienen der Beförderung von Personen und Waren.


La certification est utile concernant le matériel de transport intelligent.

Die Zertifizierung ist in Bezug auf IVS-Ausrüstungen sinnvoll.


Si le matériel roulant est acheté afin de remplir une obligation de service public, une aide d’État pour les dépenses d’acquisition de matériel de transport pourrait aussi être déclarée compatible avec le marché commun sur la base du règlement du Conseil, du 26 juin 1969, relatif à l’action des États membres en matière d’obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable , si toutes les conditions prévues par ce règlement sont remplies.

Wenn die Fahrzeuge gekauft werden, um einen öffentlichen Versorgungsauftrag zu erfüllen, kann eine staatliche Beihilfe zu den Kosten des Erwerbs der Beförderungsmittel auch auf der Grundlage der Verordnung des Rates vom 26. Juni 1969 über das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundenen Verpflichtungen auf dem Gebiet des Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehrs als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden, sofern alle in dieser Verordnung dargelegten Voraussetzungen erfüllt sind.


En particulier, le point 8 de cet article prévoit que «Dans le secteur des transports, les dépenses d’acquisition de matériel de transport (actifs mobiles) ne peuvent bénéficier d’aides à l’investissement initial».

Insbesondere heißt es unter Punkt 8 dieses Artikels: „Im Verkehrssektor sind die Ausgaben für den Erwerb von Beförderungsmitteln (bewegliche Aktiva) von der Gewährung von Beihilfen für Erstinvestitionen ausgenommen“.


f) au matériel de transport dont la charge utile est égale ou inférieure à 3,5 tonnes et le matériel de transport de personnes;

f) die Transportfahrzeuge mit einer Nutzlast gleich oder unter 3,5 Tonnen und die Personentransportfahrzeuge;


- le matériel de transport ferroviaire spécialement adapté au transport combiné lorsque les caractéristiques de l'infrastructure l'exigent notamment du point du vue du coût d'un aménagement éventuel de cette infrastructure et sous réserve que l'utilisation de ce matériel soit associée à l'infrastructure en question et que les opérateurs concernés puissent en bénéficier de façon non discriminatoire.

- eigens an den kombinierten Verkehr angepaßtes rollendes Material, falls die Besonderheiten der Infrastruktur dies erforderlich machen, und zwar insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Kosten einer eventuellen Anpassung dieser Infrastruktur und unter der Voraussetzung, daß der Einsatz dieses Materials an die betreffende Infrastruktur gebunden ist und den betreffenden Unternehmen auf nichtdiskriminierende Weise ermöglicht wird.


w