Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Diffusion
Message
Message additionnel
Message commun
Message complémentaire
Message global
Message groupé
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message publicitaire ponctuel
Message publiposté
Message supplémentaire
Message unique
Message à plusieurs adresses
Messager Pré-ARN
Mettre à jour l'affichage des messages
Pré-ARN messager
Spot

Übersetzung für "message " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Message complémentaire du 29 juin 1994 au message du 11 mai 1994 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles.(Message complémentaire au message 1994 sur les constructions civiles).Agrandissement et aménagement du Tribunal fédéral à Lausanne

Zusatzbotschaft vom 29.Juni 1994 zur Botschaft vom 11.Mai 1994 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb.(Zusatzbotschaft zur Zivilen Baubotschaft 1994).Erweiterung und Ausbau des Bundesgerichtsgebäudes in Lausanne


message unique | message commun | message global | message groupé

Sammelbotschaft


message | message publicitaire | message publicitaire ponctuel | spot

Werbedurchsage | Werbespot


Message I du Conseil fédéral du 27 mai 1992 sur l'adaptation du droit fédéral au droit de l'EEE | Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE

Botschaft I des Bundesrates vom 27. Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht | Zusatzbotschaft I zur EWR-Botschaft


message additionnel (1) | message complémentaire (2) | message supplémentaire (3)

Zusatzbotschaft


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Pre-mRNA






diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

Rundruf | Rundsenden | Rundsendeverfahren | Sammelruf


mettre à jour l'affichage des messages

Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces 105 messages figuraient 30 messages d’information, 32 messages de niveau d’activation 1[4], 18 messages de niveau d’activation 2 et trois messages de niveau d’activation 3; 22 messages concernaient des mesures prises afin de répondre à des situations spécifiques (mesures prévues et adoptées et coordination de celles-ci).

Von den 105 Meldungen waren 30 Informationsmeldungen, 32 Meldungen der Aktivierungsstufe 1[4], 18 Meldungen der Aktivierungsstufe 2 und drei Meldungen der Aktivierungsstufe 3; 22 Meldungen bezogen sich auf Maßnahmen, die zur Reaktion auf bestimmte Ereignisse getroffen wurden (geplante, getroffene und koordinierte Maßnahmen).


Parmi ces 85 messages figuraient 26 messages d’information, 32 messages de niveau d’activation 1, trois messages de niveau d’activation 2 et un message de niveau d’activation 3.

Von den 85 Meldungen waren 26 Informationsmeldungen, 32 Meldungen der Aktivierungsstufe 1, drei Meldungen der Aktivierungsstufe 2 und eine Meldung der Aktivierungsstufe 3.


Parmi ces 138 messages figuraient 37 messages d’information, 47 messages de niveau d’activation 1, 22 messages de niveau d’activation 2 et deux messages de niveau d’activation 3.

Von den 138 Meldungen waren 37 Informationsmeldungen, 47 Meldungen der Aktivierungsstufe 1, 22 Meldungen der Aktivierungsstufe 2 und zwei Meldungen der Aktivierungsstufe 3.


Un SMS est un message textuel du service de messages courts (Short Message Service) et il se distingue nettement des autres messages comme les MMS ou les courriers électroniques.

Eine SMS-Nachricht ist eine Textmitteilung im Rahmen des SMS-Kurznachrichtendienstes und unterscheidet sich eindeutig von anderen Nachrichtenarten wie MMS-Nachrichten oder E-Mail-Nachrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.3. Méthodes de détermination 6.3.1. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

6.3. Bestimmungsmethode 6.3.1. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


5.3. Méthodes de détermination 5.3.1. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

5.3. Bestimmungsmethode 5.3.1. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


2.3.7. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement météo et de prévision de crue, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

2.3.7. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Wetter-Warnmitteilungen und Hochwasservorhersagen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


4.3.2. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

4.3.2. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


1.3.5. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

1.3.5. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


Un SMS est un message textuel du service de messages courts (Short Message Service) et il se distingue clairement des autres messages comme les MMS ou les courriers électroniques.

Eine SMS-Nachricht ist eine Textmitteilung im Rahmen des SMS-Kurznachrichtendienstes und unterscheidet sich eindeutig von anderen Nachrichtenarten wie MMS-Nachrichten oder E-Mail-Nachrichten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

message ->

Date index: 2022-02-21
w