Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication mobile
Communication à la presse
Communiqué de presse
Documentation de base
Documentation de presse
Documentation pour la presse
Documentation à l'usage de la presse
Déclaration à la presse
Hedger
Journalisme
Note explicative pour la presse
Officier radioélectricien
Opérateur agissant en couverture d'actif
Opérateur de presse à fruits
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de téléphonie mobile
Opérateur des radiocommunications
Opérateur en couverture
Opérateur qui s'assure la contrepartie
Opérateur qui se couvre
Opérateur radio
Opérateur radio-téléphoniste
Opérateur radio-électricien
Opérateur sur presse souffleuse
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Préposée à la presse à fruits
Réseau de téléphonie mobile
Système de communication mobile
Technicienne de presse à fruits
Téléphonie mobile

Übersetzung für "opérateur de presse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

Bedienerin von Tonerde-Strangpressen | Bediener von Tonerde-Strangpressen | Bediener von Tonerde-Strangpressen/Bedienerin von Tonerde-Strangpressen


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

Fruchtpressenbedienerin | Obstpressenbedienerin | Obstpressenbediener | Obstpressenbediener/Obstpressenbedienerin


opératrice sur presse à caoutchouc et matières plastiques | opérateur sur presse à caoutchouc et matières plastiques | opérateur sur presse à caoutchouc et matières plastiques/opératrice sur presse à caoutchouc et matières plastiques

Folienpresserin | Kunststoffkalanderführer | Folienpresser/Folienpresserin | Kunststoffkalanderführerin


conducteur de machine à mouler les matières plastiques par soufflage(B) | opérateur sur presse souffleuse

Bediener von Kunststoffblasmaschinen


hedger | opérateur agissant en couverture d'actif | opérateur en couverture | opérateur qui s'assure la contrepartie | opérateur qui se couvre

Hedger


officier radioélectricien | opérateur des radiocommunications | opérateur radio | opérateur radio-électricien | opérateur radio-téléphoniste

Funker | Funkoffizier




communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]


communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


documentation de presse | documentation à l'usage de la presse | documentation pour la presse | documentation de base | note explicative pour la presse

Presserohstoff | Presse-Rohstoff | Pressedokumentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. presse l'Union d'assurer une plus grande transparence dans la relation entre les opérateurs de téléphonie mobile ou les fournisseurs de services internet et les pouvoirs publics, et d'y inciter les pays tiers dans les relations qu'elle entretient avec eux, en exigeant des opérateurs et des fournisseurs d'accès qu'ils publient des rapports annuels détaillés sur la transparence, notamment sur les mesures que devraient prendre les autorités, ainsi que sur les liens financiers qu'ils entretiennent avec les autorités;

31. fordert die EU auf, für mehr Transparenz zu sorgen, was die Beziehung zwischen Mobilfunkbetreibern oder ISP und Regierungen angeht, und dies in ihren Beziehungen mit Drittländern einzufordern, indem die Anforderung aufgestellt wird, dass Mobilfunkbetreiber und ISP jährlich detaillierte Transparenzberichte veröffentlichen, einschließlich Berichten über Maßnahmen, die von staatlichen Stellen auferlegt werden, sowie über die finanziellen Beziehungen zwischen öffentlichen Stellen und Mobilfunkbetreibern/ISP;


31. presse l'Union d'assurer une plus grande transparence dans la relation entre les opérateurs de téléphonie mobile ou les fournisseurs de services internet et les pouvoirs publics, et d'y inciter les pays tiers dans les relations qu'elle entretient avec eux, en exigeant des opérateurs et des fournisseurs d'accès qu'ils publient des rapports annuels détaillés sur la transparence, notamment sur les mesures que devraient prendre les autorités, ainsi que sur les liens financiers qu'ils entretiennent avec les autorités;

31. fordert die EU auf, für mehr Transparenz zu sorgen, was die Beziehung zwischen Mobilfunkbetreibern oder ISP und Regierungen angeht, und dies in ihren Beziehungen mit Drittländern einzufordern, indem die Anforderung aufgestellt wird, dass Mobilfunkbetreiber und ISP jährlich detaillierte Transparenzberichte veröffentlichen, einschließlich Berichten über Maßnahmen, die von staatlichen Stellen auferlegt werden, sowie über die finanziellen Beziehungen zwischen öffentlichen Stellen und Mobilfunkbetreibern/ISP;


Le 4 décembre 2002, lors de la présentation, par le conseil d’administration de FT, du plan d’action intitulé « Ambition France Télécom 2005 » visant à assainir la situation financière de l’opérateur, l’État français a annoncé, par communiqué de presse, qu’il envisageait de participer, sous forme d’un projet de contrat d’avance d’actionnaire, au renforcement des fonds propres de 15 milliards d’euros au prorata de sa part dans le capital, soit un investissement de 9 milliards d’euros (12, 13)

Am 4. Dezember 2002 kündigte der Staat bei der Präsentation des Aktionsplans „Ambition France Télécom 2005“ zur Sanierung der finanziellen Lage von FT durch den Verwaltungsrat in einer Pressemitteilung an, dass er beabsichtige, sich in Form des Entwurfs einer Vereinbarung über einen Aktionärsvorschuss an der Erhöhung des Eigenkapitals um 15 Mrd. Euro entsprechend seinem Unternehmensanteil mit 9 Mrd. Euro zu beteiligen.


63. soutient les efforts déployés par la Commission pour faciliter la communication entre les opérateurs et les États membres; suggère, toutefois, qu'elle soit encore améliorée; presse en particulier la Commission de publier toutes les informations et la documentation pertinentes sur les réunions avec les experts nationaux dès que celles-ci sont disponibles de manière à fournir un accès direct aux éléments essentiels aux représentants des professions et aux citoyens concernés par les évolutions dans le secteur des douanes; est conv ...[+++]

63. unterstützt die Bemühungen der Kommission zur Vereinfachung der Kommunikation zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und den Mitgliedstaaten; schlägt jedoch weitere Verbesserungen vor und fordert die Kommission insbesondere auf, das gesamte Informations- und Dokumentationsmaterial über die Treffen mit nationalen Sachverständigen zu veröffentlichen, sobald es vorliegt, und hierdurch für einen direkten Zugang zu einem Überblick über diese Beratungen für Vertreter des Handels und alle Bürger zu sorgen, die von den Entwicklungen im Zollwesen betroffen sind; ist der Überzeugung, dass hiervon insbesondere KMU profitieren würden, in diesem R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. soutient les efforts déployés par la Commission pour faciliter la communication entre les opérateurs et les États membres; suggère, toutefois, qu'elle soit encore améliorée; presse en particulier la Commission de publier toutes les informations et la documentation pertinentes sur les réunions avec les experts nationaux dès que celles-ci sont disponibles de manière à fournir un accès direct aux éléments essentiels aux représentants des professions et aux citoyens concernés par les évolutions dans le secteur des douanes; est conv ...[+++]

63. unterstützt die Bemühungen der Kommission zur Vereinfachung der Kommunikation zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und den Mitgliedstaaten; schlägt jedoch weitere Verbesserungen vor und fordert die Kommission insbesondere auf, das gesamte Informations- und Dokumentationsmaterial über die Treffen mit nationalen Sachverständigen zu veröffentlichen, sobald es vorliegt, und hierdurch für einen direkten Zugang zu einem Überblick über diese Beratungen für Vertreter des Handels und alle Bürger zu sorgen, die von den Entwicklungen im Zollwesen betroffen sind; ist der Überzeugung, dass hiervon insbesondere KMU profitieren würden, in diesem R ...[+++]


L’exemple de l’accord entre les trois grands opérateurs de téléphonie mobile français (dont l’opérateur historique France Telecom, et sa filiale Orange), accord clandestin qui n’a été révélé par la presse qu’en 2005, montre qu’il n’est pas forcément prudent de confier ce genre de surveillance aux autorités nationales.

Das Beispiel der Vereinbarung zwischen den drei großen französischen Mobilfunkbetreibern (darunter das Traditionsunternehmen France Telecom und seine Tochtergesellschaft Orange), einer geheimen Vereinbarung, die erst im Jahr 2005 durch die Presse aufgedeckt wurde, zeigt, dass es nicht klug ist, diese Art der Aufsicht nationalen Behörden zu übertragen.


L'étude a mis en lumière l'émergence et/ou la consolidation d'un certain nombre de tendances, telles que la croissance continue des plates-formes multichaînes et/ou numériques, le maintien de la part d'audience traditionnelle détenue par le service public et les stations commerciales émettant en clair, le déclin financier et la consolidation progressive de tous les opérateurs, l'augmentation des revenus tirés des abonnements, la création de grands groupes, intégrés et internationaux, dont certains sont issus d'opérateurs présents sur d'autres marchés: presse, électron ...[+++]

In der Studie wurde die Herausbildung und/oder Festigung einer Reihe von Trends herausgearbeitet, so z.B. das anhaltende Wachstum von Mehrkanal- und/oder digitalen Plattformen, das Fortbestehen der traditionellen Zuschaueranteile der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten und der kommerziellen Free-TV-Anbieter, die abnehmende Finanzkraft und schrittweise Konsolidierung aller Betreiber, die zunehmende Bedeutung der Einnahmen aus Abonnementsgebühren sowie das Entstehen von großen integrierten internationalen Konzernen, deren Ausgangspunkt zum Teil Unternehmen aus anderen Branchen - Presse, Unterhaltungselektronik, Baugewerbe -sind.


L'étude a mis en lumière l'émergence et/ou la consolidation d'un certain nombre de tendances, telles que la croissance continue des plates-formes multichaînes et/ou numériques, le maintien de la part d'audience traditionnelle détenue par le service public et les stations commerciales émettant en clair, le déclin financier et la consolidation progressive de tous les opérateurs, l'augmentation des revenus tirés des abonnements, la création de grands groupes, intégrés et internationaux, dont certains sont issus d'opérateurs présents sur d'autres marchés: presse, électron ...[+++]

In der Studie wurde die Herausbildung und/oder Festigung einer Reihe von Trends herausgearbeitet, so z.B. das anhaltende Wachstum von Mehrkanal- und/oder digitalen Plattformen, das Fortbestehen der traditionellen Zuschaueranteile der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten und der kommerziellen Free-TV-Anbieter, die abnehmende Finanzkraft und schrittweise Konsolidierung aller Betreiber, die zunehmende Bedeutung der Einnahmen aus Abonnementsgebühren sowie das Entstehen von großen integrierten internationalen Konzernen, deren Ausgangspunkt zum Teil Unternehmen aus anderen Branchen - Presse, Unterhaltungselektronik, Baugewerbe -sind.


Le législateur a prévu, à côté de la représentation des sociétés d'auteurs et des sociétés de droits voisins, celle des professions audiovisuelles et des associations socio-professionnelles de ce secteur, ainsi que celle du secteur cinématographique, des producteurs et éditeurs de programmes audiovisuels, des diverses radios et télévisions, des associations de consommateurs, téléspectateurs et auditeurs, des opérateurs des services visés à l'article 19quater du décret de la Communauté française du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, des organisations syndicales des secteurs précités, du secteur du livre, des sociétés édi ...[+++]

Der Gesetzgeber hat neben der Vertretung der Gesellschaften für Urheberrechte und der Gesellschaften für verwandte Schutzrechte diejenige der audiovisuellen Berufe und der sozio-professionellen Vereinigungen dieses Sektors sowie diejenige des Filmsektors, der Produzenten und Verleger von audiovisuellen Programmen, der verschiedenen Rundfunk- und Fernsehsender, der Verbraucherverbände, der Fernsehzuschauer und Hörer, der Betreiber der in Artikel 19quater des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 17. Juli 1987 über audiovisuelle Medien vorgesehenen Dienste, der Gewerkschaftsorganisationen der obengenannten Sektoren, des Buchsektors, d ...[+++]


AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) PROTECTION DES INTERETS FINANCIERS DE LA COMMUNAUTE * Le Conseil a adopté un règlement relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission (UCLAF) auprès des opérateurs économiques concern ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) SCHUTZ DER FINANZIELLEN INTERESSEN DER GEMEINSCHAFT * Der Rat verabschiedete eine Verordnung betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission (UCLAF = Dienststelle für die Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung) bei den betreffenden Wirtschaftsbeteiligten zum Schutz der fina ...[+++]


w