Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemins de fer helléniques
OAR CFF
OSE
Organisme d'assurance des chemins de fer fédéraux
Organisme d'autorégulation CFF
Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce

Übersetzung für "organisme de chemins de fer grecs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]


organisme d'assurance des chemins de fer fédéraux

Bundesbahn-Versicherungsanstalt


Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux | Organisme d'autorégulation CFF [ OAR CFF ]

Selbstregulierungsorganisation der Schweizerischen Bundesbahnen | Selbstregulierungsorganisation SBB [ SRO SBB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que l'Agence facilite la coopération entre les autorités nationales de sécurité, les organismes nationaux d'enquête et les organismes représentatifs du secteur ferroviaire actifs à l'échelon de l'Union afin de promouvoir les bonnes pratiques, l'échange d'informations pertinentes et la collecte de données liées aux chemins de fer, et de suivre l'ensemble des performances de sécurité du système ferroviaire de l'Union.

Die Agentur sollte die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden, den nationalen Untersuchungsstellen und Vertretungsgremien des auf Unionsebene tätigen Eisenbahnsektors erleichtern, um ein bewährtes Verfahren, den Austausch einschlägiger Informationen und die Erhebung eisenbahnverkehrsbezogener Daten zu fördern und die Gesamtleistung des Eisenbahnsystems der Union in Bezug auf die Sicherheit zu überwachen.


Le cadre de référence stratégique (CRS) concernant le secteur grec des transports a été approuvé via les programmes opérationnels « axes routier, ports, développement urbain » et « chemins de fer, aéroports, transports urbains », respectivement en mars et en avril 2001.

Der strategische Rahmenplan für den Verkehrssektor in Griechenland wurde mit seinen beiden Komponenten, den operationellen Programmen ,Straßen, Häfen und Stadtentwicklung" bzw. ,Schienen, Flughäfen und städtischer Nahverkehr", im März bzw. April 2001 genehmigt.


La contribution hebdomadaire des organismes mentionnés à l'article 1 correspond à 50 % du montant calculé comme suit : prix de l'abonnement social mensuel en 2 classe de la Société nationale des chemins de fer belges, divisé par 3,3027».

Der Generalsekretär hält die Kilometerdistanzen zwischen den einzelnen Ortschaften in einem Verzeichnis fest, das den Personalmitgliedern zugänglich ist. Der Wochenbeitrag der in Artikel 1 angeführten Einrichtungen entspricht 50 % des Betrags, der wie folgt errechnet wird: Preis des Monats-Sozialabonnements 2. Klasse der Belgischen Eisenbahngesellschaft geteilt durch 3,3027».


Pendant des décennies, les gouvernements grecs ont systématiquement manqué à leurs obligations financières envers l’Organisme des chemins de fer grecs (OSE), obligeant ainsi ce dernier à couvrir les coûts au moyen d’emprunts garantis par l’État.

Jahrzehntelang sind die griechischen Regierungen systematisch nicht ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Griechischen Eisenbahngesellschaft OSE nachgekommen, so dass die OSE gezwungen war, die Kosten mittels vom Staat garantierter Darlehen zu decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant des décennies, les gouvernements grecs ont systématiquement manqué à leurs obligations financières envers l'Organisme des chemins de fer grecs (OSE), obligeant ainsi ce dernier à couvrir les coûts au moyen d'emprunts garantis par l'État.

Jahrzehntelang sind die griechischen Regierungen systematisch nicht ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Griechischen Eisenbahngesellschaft OSE nachgekommen, so dass die OSE gezwungen war, die Kosten mittels vom Staat garantierter Darlehen zu decken.


Les travaux d'infrastructure et de modernisation des Chemins de fer grecs sont exécutés par la compagnie "ERGOSE AE" et cofinancés par l'Union européenne.

Die Vorhaben zur Modernisierung der griechischen Eisenbahninfrastruktur werden von der Gesellschaft ERGOSE AE durchgeführt und von der EU kofinanziert.


Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d’intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l’objet de l’enquête; en particulier, son indépendance fonctionnelle ne devrait pas être compromise au cas où il serait étroitement lié à l’autorité de sécurité nationale ou à l’organisme de réglementation des chemins de fer pour des raisons de structures organisationnelle et juridique.

Die Funktionsweise dieser Stelle sollte dergestalt sein, dass jeglicher Interessenskonflikt und jede mögliche Verwicklung in die Ursachen der untersuchten Ereignisse vermieden wird; insbesondere darf es keine negativen Auswirkungen auf ihre funktionelle Unabhängigkeit geben, wenn in organisatorischer und rechtlicher Hinsicht eine enge Beziehung zu der für den Eisenbahnsektor zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde oder Regulierungsstelle besteht.


g)«autorité de sécurité», l'organisme national chargé des tâches relatives à la sécurité des chemins de fer conformément à la présente directive ou tout organisme binational chargé de ces tâches par les États membres de manière à assurer un régime unifié en matière de sécurité sur des infrastructures transfrontières spécialisées.

g)„Sicherheitsbehörde“ die nationale Stelle, die mit den Aufgaben in Bezug auf die Eisenbahnsicherheit im Sinne dieser Richtlinie betraut ist, oder eine binationale Stelle, die von Mitgliedstaaten mit diesen Aufgaben betraut ist, um eine einheitliche Sicherheitsordnung für spezialisierte grenzüberschreitende Infrastrukturen zu gewährleisten.


Il est en outre indépendant fonctionnellement de l’autorité de sécurité et de tout organisme de réglementation des chemins de fer.

Sie ist darüber hinaus von der Sicherheitsbehörde und von den Regulierungsstellen im Eisenbahnsektor funktionell unabhängig.


Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l'objet de l'enquête; en particulier, son indépendance fonctionnelle ne devrait pas être compromise au cas où il serait étroitement lié à l'autorité de sécurité nationale ou à l'organisme de réglementation des chemins de fer pour des raisons de structures organisationnelle et juridique.

Die Funktionsweise dieser Stelle sollte dergestalt sein, dass jeglicher Interessenskonflikt und jede mögliche Verwicklung in die Ursachen der untersuchten Ereignisse vermieden wird; insbesondere darf es keine negativen Auswirkungen auf ihre funktionelle Unabhängigkeit geben, wenn in organisatorischer und rechtlicher Hinsicht eine enge Beziehung zu der für den Eisenbahnsektor zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde oder Regulierungsstelle besteht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

organisme de chemins de fer grecs ->

Date index: 2021-04-24
w