The saturation of traditional markets and the opening up of new ones, such as those in the emerging countries, also calls for a new operational strategy which does not confine itself to prosecuting counterfeiting in Europe but which tackles the problem in those areas in which counterfeiting is more deeply rooted, taking action also in third countries which are often the recipients of counterfeit European goods produced elsewhere.
Die Sättigung der traditionellen und die Eröffnung neuer Märkte, wie z. B. in den aufstrebenden Ländern, erfordert außerdem eine neue operative Strategie, die sich nicht nur auf die Bekämpfung des Phänomens der Produktfälschung in Europa beschränkt, sondern das Problem auch in jenen Gebieten angeht, wo Produktfälschung stärker verankert ist, und auch in den Drittstaaten ansetzt, die häufig Adressaten von anderswo gefälschten europäischen Waren sind.