Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CII
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Collaboration interinstitutionnelle
Coopération interinstitutionnelle
Relation avec une banque correspondante
Relation de banque correspondante
Relation de correspondance bancaire
Relation de correspondant bancaire
Relation interinstitutionnelle
Relation interinstitutionnelle
Relations extérieures et information
Relations interinstitutionnelles
Relations internationales et information
Service des relations extérieures et de l'information

Übersetzung für "relation interinstitutionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]


relation interinstitutionnelle

interinstitutionelle Beziehungen


commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration

für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Kommissionsmitglied | für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung


relations interinstitutionnelles

Beziehungen zwischen den Institutionen


Groupe de travail Application des Traités sur les relations interinstitutionnelles

Arbeitsgruppe Anwendung der Verträge über die interinstitutionellen Beziehungen


coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


collaboration interinstitutionnelle [ CII ]

interinstitutionelle Zusammenarbeit [ IIZ ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


Relations internationales et information (1) | Service des relations internationales et de l'information (2) | Relations extérieures et information (3) | Service des relations extérieures et de l'information

Aussenbeziehungen und Information (1) | Dienst für Aussenbeziehungen und Information (2) | Dienst für internationale Beziehungen - Information (3)


relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire

Korrespondenzbankbeziehung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la Commission présentera des propositions visant à renforcer le marché unique des biens et des services au profit des consommateurs et de la compétitivité de l’industrie, élaborera une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement, continuera à promouvoir la stabilité aux frontières de l’Europe au moyen de politiques d’action extérieure et de voisinage efficaces et insufflera une dynamique nouvelle aux relations interinstitutionnelles tout en améliorant la transparence et en renforçant l’obligation de rendre des comptes aux citoyens.

Darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge zur Stärkung des EU-Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen vorlegen, die darauf abstellen, die Verbraucherfreundlichkeit zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern, eine neue Handels- und Investitionsstrategie zu entwickeln, die Stabilität an den europäischen Grenzen durch wirksame Außenmaßnahmen und Nachbarschaftspolitik weiter zu fördern, den interinstitutionellen Beziehungen neue Dynamik zu verleihen und für größere Transparenz und Rechenschaft gegenüber dem Bürger zu sorgen.


Il y est responsable des relations multilatérales et du G8, des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que des relations interinstitutionnelles.

Er war unter anderem für multilaterale Beziehungen und die G8, Menschenrechte und Demokratie sowie für inter-institutionelle Beziehungen verantwortlich.


Pour sa part, le vice-président Maroš Šefčovič, en charge de l’administration et des relations interinstitutionnelles, a déclaré: «je suis convaincu que cette recommandation, associée à notre proposition visant à renforcer le rôle effectif des partis politiques européens, induira vraiment un regain d’intérêt des électeurs pour les élections européennes.

Der für Verwaltung und interinstitutionelle Beziehungen zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič erklärte: „Diese Empfehlung wird – davon bin überzeugt - zusammen mit unserem Vorschlag zur Stärkung der Wirksamkeit der europäischen politischen Parteien wirklich dazu beitragen, dass sich die Wähler mehr für die Europawahl interessieren.


né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bibliothèque, recherche et documentation (1982-1984); référendaire de l'avocat général M. Mancini (1984-1988); conseiller juridique du secrétaire général du Parlement e ...[+++]

Geboren 1950; Doktor der Rechte und Rechtsanwalt in Padua; Wissenschaftlicher Mitarbeiter, dann Assistenzprofessor für Zivilrecht und Rechtsvergleichung an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Padua (1977-1982); Lehrbeauftragter für Gemeinschaftsrecht am Collegio europeo di Parma (1990-1998) und an den Rechtswissenschaftlichen Fakultäten der Universitäten Padua (1985-1987), Macerata (1991-1994), Neapel (1995) und an der Università degli Studi di Milano (2000-2001); Mitglied des Wissenschaftlichen Ausschusses des „Master in European integration“ an der Universität Padua; Beamter beim Gerichtshof, Direktion Bibliothek, Wissens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le Président de la Commission ou le vice-président compétent en matière de relations interinstitutionnelles est invité à assister aux réunions de la Conférence des présidents et de la Conférence des présidents des commissions lorsque sont débattues des questions spécifiques ayant trait à l'ordre du jour des séances plénières, aux relations interinstitutionnelles entre le Parlement et la Commission ainsi qu'aux domaines législatif et budgétaire,

der Präsident der Kommission oder der für die interinstitutionellen Beziehungen zuständige Vizepräsident muss zur Teilnahme an Sitzungen der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitze eingeladen werden, wenn spezifische Themen im Zusammenhang mit der Ausarbeitung der Tagesordnung der Plenartagung, den interinstitutionellen Beziehungen zwischen Parlament und Kommission sowie Legislativ- und Haushaltsangelegenheiten erörtert werden;


Parallèlement, la Conférence des présidents des commissions procède régulièrement à des échanges de vues avec le Vice-président de la Commission compétent en matière de relations interinstitutionnelles, afin d'évaluer l'état d'exécution du programme ▐ de travail de la Commission en cours, de discuter de la préparation du futur programme ▐ de travail de la Commission et de dresser le bilan du dialogue bilatéral permanent entre les commissions parlementaires concernées et les membres de la Commission compétents.

Parallel dazu führt die Konferenz der Ausschussvorsitze eine regelmäßige Aussprache mit dem für die interinstitutionellen Beziehungen zuständigen Vizepräsidenten der Kommission, um den Stand der Durchführung des laufenden Arbeitsprogramms der Kommission zu beurteilen, die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern und eine Bilanz der Ergebnisse des laufenden bilateralen Dialogs zwischen den betreffenden Ausschüssen des Parlaments und den zuständigen Mitgliedern der Kommission zu ziehen.


Le Vice-président de la Commission compétent en matière de relations interinstitutionnelles s'engage à évaluer régulièrement , devant la Conférence des présidents des commissions, les grandes lignes de l'application politique du programme ▐ de travail de la Commission pour l'année en cours ▐.

Der für interinstitutionelle Beziehungen zuständige Vizepräsident der Kommission verpflichtet sich, regelmäßig vor der Konferenz der Ausschussvorsitze die politische Durchführung des ▐ Arbeitsprogramms der Kommission für das betreffende Jahr ▐ darzulegen.


1. Lorsque le Conseil est saisi d'une proposition non législative relative à l'adoption de normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par voie de règlements, directives ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exception de mesures d'ordre intérieur, d'actes administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions), la première délibération du Conseil sur de nouvelles propositions importantes est ouverte au public.

(1) Wird der Rat mit einem Vorschlag für einen Rechtsakt ohne Gesetzescharakter betreffend den Erlass von Vorschriften, die in den Mitgliedstaaten oder für die Mitgliedstaaten rechtlich bindend sind, befasst, wobei er auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen der Verträge im Wege von Verordnungen, Richtlinien oder Entscheidungen und Beschlüssen tätig wird, so sind die ersten Beratungen des Rates über wichtige neue Vorschläge öffentlich; ausgenommen sind hierbei interne Maßnahmen, Verwaltungsakte oder Haushaltsmaßnahmen, Rechtsakte betreffend die interinstitutionellen oder die internationalen Beziehungen oder nicht bindende Rechts ...[+++]


Le comité n'a aucune influence sur les responsabilités établies ni sur les relations interinstitutionnelles.

Die bestehenden Verantwortlichkeiten und die interinstitutionellen Beziehungen werden durch den Ausschuss nicht berührt.


Nous avons des groupes de Commissaires, par exemple le groupe des commissaires chargés des relations extérieures ou le groupe des relations interinstitutionnelles.

Einzelne Mitglieder der Kommission bilden Gruppen: eine Gruppe ist etwa für die Außenbeziehungen zuständig, eine weitere für die Beziehungen zu den anderen Organen.


w