Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Commerce intra-UE
Commerce intracommunautaire
DIU
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Directrice des relations sociales
Dispositif intra-utérin
Etablissement d'un reseau intra-entreprise
Etablissement d'un reseau intra-organisation
Fonctionnement en reseau intra-entreprise
Paiement intra-UE
Paiement intracommunautaire
Relation intra-UE
Relation intra-Union européenne
Relation intracommunautaire
Relations intra-facette
Responsable des relations du travail
Responsable des relations sociales
Stérilet intra-utérin
Système Target
TARGET2
Transaction intra-eurosystème
échange intra-UE
échange intracommunautaire

Übersetzung für "relation intra-ue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]




etablissement d'un reseau intra-entreprise | etablissement d'un reseau intra-organisation | fonctionnement en reseau intra-entreprise

Einsatz interner Netzwerke für die Bürokommunikation | Einsatz lokaler Büronetzwerke


dispositif intra-utérin | stérilet intra-utérin | DIU [Abbr.]

Intrauterinpessar | IUP [Abbr.]


échange intra-UE [ commerce intracommunautaire | commerce intra-UE | échange intracommunautaire ]

Intra-EU-Handel [ innergemeinschaftlicher Handel ]


paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


directeur des relations sociales/directrice des relations sociales | responsable des relations du travail | directrice des relations sociales | responsable des relations sociales

Beauftragter für Arbeitsbeziehungen | Beauftragte für Arbeitsbeziehungen | Beauftragter für Arbeitsbeziehungen/Beauftragte für Arbeitsbeziehungen


Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen | Délégation AELE/UE | Délégation AELE/PE

Schweizer Delegation beim Parlamentarierkomitee der EFTA-Länder und für die Beziehungen zum Europäischen Parlament | EFTA/EU-Delegation | Delegation EFTA/EP


responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

Leiter Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiterin Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiter Lieferantenbeziehungen (IKT)/Leiterin Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiterin Lieferantenbeziehungen im Bereich IKT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'importance du Brésil au sein du Mercosur, le fait pour l'Union européenne de renforcer ses relations politiques avec un pays ne peut que bénéficier à l'intégration intra-Mercosur et aux relations UE-Mercosur et favoriser l'intégration au sein du Mercosur.

In Anbetracht der Bedeutung Brasiliens für den Mercosur kann sich eine Stärkung der politischen Beziehungen der EU zu einem derart wichtigen Land nur positiv auf die Integration des Mercosur und die Beziehungen EU-Mercosur insgesamt auswirken.


b) garantir la sûreté juridique des opérations intra-communautaires, la présence d'un certain nombre de sauvegardes communes créant le climat de confiance indispensable aux relations économiques transfrontalières.

b) Gewährleistung von Rechtssicherheit bei innergemeinschaftlichen Geschäften durch eine Reihe gemeinsamer Schutzvorkehrungen, die Vertrauen in grenzübergreifende Wirtschaftsbeziehungen schaffen.


* mettre à profit, dans toute la mesure du possible, l'expérience tirée des programmes intra-communautaires dans ses relations avec les pays tiers.

* die Erfahrung, die im Rahmen der innergemeinschaftlichen Programme gewonnen wurde, soweit wie möglich in den Beziehungen mit Drittländern nutzen.


[22] Les procédures prévues par cette convention devraient bientôt être remplacées dans les relations intra-communautaires par des règles contenues dans un règlement du Conseil relatif à la signification et à la notification des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (proposition modifiée du 29.3.2000, COM(2000) 75 final).

[22] Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren dürften demnächst innerhalb der Gemeinschaft durch die Regeln ersetzt werden, die in der Verordnung des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (geänderter Vorschlag vom 29.3.2000, KOM(2000) 75 endg) enthalten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
signale qu'il importe de contribuer à la revitalisation et au renforcement des relations économiques et commerciales ainsi qu’à l'intégration du tissu productif des deux régions dans l’objectif de tirer le maximum d'avantages de la mise en œuvre de l'AA et de favoriser une croissance équilibrée et durable propice à donner naissance à de nouvelles opportunités économiques, commerciales et d'investissement qui permettront une meilleure intégration ad intra et ad extra de l’Amérique centrale à la structure du commerce international;

betont die Notwendigkeit, den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermög ...[+++]


ii) contribuer à la revitalisation et au renforcement des relations économiques et commerciales ainsi qu’à l'intégration du tissu productif des deux régions dans l’objectif de tirer le maximum d'avantages de la mise en œuvre de l'AA et de favoriser une croissance équilibrée et durable propice à donner naissance à de nouvelles opportunités économiques, commerciales et d'investissement qui permettront une meilleure intégration ad intra et ad extra de l’Amérique centrale à la structure du commerce international;

ii) den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermöglichen;


(v) signale qu'il importe de contribuer à la revitalisation et au renforcement des relations économiques et commerciales ainsi qu’à l'intégration du tissu productif des deux régions dans l’objectif de tirer le maximum d'avantages de la mise en œuvre de l'AA et de favoriser une croissance équilibrée et durable propice à donner naissance à de nouvelles opportunités économiques, commerciales et d'investissement qui permettront une meilleure intégration ad intra et ad extra de l’Amérique centrale à la structure du commerce international;

(v) den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und der Integration der Produktionsstrukturen beider Regionen Impulse zu geben und sie mit dem Ziel zu stärken, die größtmöglichen Vorteile aus der Anwendung des Assoziierungsabkommens zu erzielen und auf diese Weise ein ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum zu fördern, welches neue Chancen in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen entstehen lässt, die eine bessere Integration Zentralamerikas ad intra und ad extra in die internationale Handelsstruktur ermöglichen;


Le partenariat stratégique devrait fournir un nouvel élan à cet égard, comme outil pour approfondir les relations économiques et commerciales inter-régionales et intra-régionales, et pour élargir le dialogue politique et les initiatives de coopération.

In diesem Kontext sollten von der strategischen Partnerschaft als einem Instrument für eine weitere Vertiefung der intra- und interregionalen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie für die Ausweitung des politischen Dialogs und der Initiativen für die Zusammenarbeit neue Impulse ausgehen.


14. se félicite de ce que la Commission s'engage à renforcer les relations de l'Union européenne avec l'Afrique; insiste en particulier sur la nécessité de soutenir l'Union africaine et le Parlement panafricain en tant qu'institutions renforçant l'appropriation africaine de la recherche des solutions aux problèmes du continent; réaffirme qu'il faut soutenir la force africaine d'intervention dans ses opérations sur le continent, notamment au Soudan; insiste toutefois sur l'importance de conforter parallèlement les capacités administratives des organisations subrégionales, qui sont des acteurs nécessaires pour la prévention et la résolu ...[+++]

14. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Beziehungen der EU zu Afrika zu stärken; unterstreicht vor allem die Notwendigkeit einer Unterstützung der Afrikanischen Union und des Panafrikanischen Parlaments, da diese Institutionen sich für eine eigenständige afrikanische Lösung der Probleme des Kontinents einsetzen; bekräftigt die Notwendigkeit der Unterstützung der afrikanischen Bereitschaftstruppe bei ihren Operationen auf dem Kontinent, vor allem im Sudan; betont allerdings, wie wichtig es ist, parallel dazu die Verwaltungskapazitäten der subregionalen Organisationen zu stärken, die notwendige Akteure bei der Verhütung und Re ...[+++]


Des analyses et des études à caractère prospectif dans le domaine de la recherche et de l'innovation, et en relation avec les données socio-économiques de développement, devraient donner lieu à l'établissement de tableaux de bord pourvus en indicateurs, ainsi qu'à un observatoire de l'évolution de ces données dans les sept régions ultrapériphériques pour favoriser les échanges et les mises en exemplarités de bonnes pratiques, par un groupe d'experts intra-régionaux issus des régions ultrapériphériques en coordination avec des experts internationaux, à l'instar du « Mutual Learning Platform » devant être mis en oeuvre par la Commission po ...[+++]

Aufbauend auf prospektiven Analysen und Studien auf dem Gebiet der Forschung und Innovation in Verbindung mit sozioökonomischen Entwicklungsdaten sollte eine regionenübergreifende Sachverständigengruppe aus den extrem abgelegenen Regionen in Zusammenarbeit mit internationalen Experten einen Anzeiger mit Indikatoren ausarbeiten und eine Beobachtungsstelle für die Entwicklung dieser Daten in diesen sieben Regionen errichten, um so den Handel zu fördern und bewährte Verfahren zu verbreiten. Die ,Mutual Learning Platform", die die Kommission im Rahmen ihres Konzepts zur Förderung der regionalen Dimension im Forschungsbereich einrichten wird, ...[+++]


w