Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Coefficient de ressemblance raciale
Fraude basée sur la ressemblance
Qui ressemble au rhumatisme
Ressemblant
Ressemblant à la surrénale
Rhumatoïde

Übersetzung für "ressemblances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coefficient de ressemblance raciale

Übereinstimmungskoeffizient






rhumatoïde | qui ressemble au rhumatisme

rheumatoid | rheumaähnlich




caractère hybride (ex.: De par son caractère hybride, mi-action, mi-obligation, l'emprunt convertible ressemble à l'emprunt à option [die Wandelanleihe aehnelt mit ihrer Zwitterstellung zwischen Aktie und Obligation der Optionsanleihe]. [Le Mois 10/93, p. 19])

Zwitterstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il arrive que les partis politiques européens et les groupes politiques du Parlement européen aient des noms qui se ressemblent et que leurs membres soient les mêmes, ils sont néanmoins distincts.

Europäische politische Parteien sind nicht mit den Fraktionen im Europäischen Parlament gleichzusetzen, obwohl sich in Bezug auf Namen und Mitglieder mitunter gleichen.


De fait, si nous voulons que les investisseurs achètent des obligations d'État à dix ans, nous devons leur montrer à quoi nous voulons que ressemble la zone euro dans 10 ans.Et si nous voulons que nos citoyens soutiennent des décisions qui, pour nombre d'entre eux, supposent une période de sacrifices, d'épreuves et de coûts, nous devons les convaincre que ces efforts en valent la peine et que la situation va s'améliorer.

Denn wenn wir wollen, dass Investoren zehnjährige Staatsanleihen kaufen, dann müssen wir ihnen zeigen, wo das Euro-Währungsgebiet nach unserem Willen in zehn Jahren stehen soll.Und wenn wir wollen, dass unsere Bürger Entscheidungen unterstützen, die für viele von ihnen eine Zeit der Opfer, Härten und Kosten bedeuten, so müssen wir sie davon überzeugen, dass diese Anstrengungen den Einsatz wert sind und dass sich die Dinge zum Besseren wenden werden.


Viser la clarté: le système fiscal et des services ne devrait pas ressembler à un labyrinthe pour les citoyens

Mehr Klarheit für die Bürger im Steuer‑ und Dienstleistungsdickicht


Bien sûr, nous devons éviter que les consommateurs puissent être induits en erreur par des produits qui ressemblent et sont destinés à ressembler à d’autres produits.

Natürlich müssen wir die Verbraucher davor schützen, dass sie dadurch in die Irre geführt werden, dass ein Produkt so aussieht, so aufgemacht wird, als wäre es etwas anderes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si quelqu’un a oublié à quoi ressemble la version que se faisait le KGB du communisme modèle ou voudrait savoir à quoi elle ressemble, il doit se rendre en Transnistrie.

Sollte irgendjemand vergessen haben oder wissen wollen, wie die KGB-Version des Modellkommunismus aussieht, dann sollte er nach Transnistrien gehen.


Si quelqu’un a oublié à quoi ressemble la version que se faisait le KGB du communisme modèle ou voudrait savoir à quoi elle ressemble, il doit se rendre en Transnistrie.

Sollte irgendjemand vergessen haben oder wissen wollen, wie die KGB-Version des Modellkommunismus aussieht, dann sollte er nach Transnistrien gehen.


Parce que j'avais rencontré un OGM qui me disait - nul ne sait à quoi ressemble un OGM - qu'il avait pour sa part rêvé qu'il était Ulysse, ligoté pour ne pas céder aux tentations des sirènes, et qu'il avait vu une superbe OGM - ressemblant à Mme Wallström - qui lui chantait : "Suis-moi, suis-moi !

Weil ich einen GVO traf, der mir erzählte – niemand weiß, wie die GVO beschaffen sind -, er habe seinerseits geträumt, er sei Odysseus und wäre gefesselt, um den Verlockungen der Sirenen zu widerstehen. Dabei habe er einen hübschen weiblichen GVO gesehen, der Frau Wallström ähnelte und zu ihm sagte: „Folge mir, folge mir!


Il ressemble parfois à une autruche plantant sa tête dans le sol pour essayer d'ignorer les problèmes qui l'entourent.

Er kommt mir bisweilen wie der Vogel Strauß vor, der den Kopf in den Sand steckt, damit er die ihn umgebenden Probleme nicht sieht.


Les comprimés vendus en emballages qui ressemblent à ceux des produits pharmaceutiques doivent porter la mention: "Ceci n'est pas un médicament".

Pillen, deren Verpackung der Aufmachung von pharmazeutischen Erzeugnissen ähnelt, müssen mit dem Hinweis versehen sein: "Dies ist kein Arzneimittel".


Ces rapports présentent une analyse comparative de la mise en oeuvre des directives concernées, soulignant les différences et les ressemblances entre les lois nationales, signalent des exemples de meilleures pratiques et les éventuels problèmes d'infraction à la législation européenne.

In den Berichten wird eine vergleichende Analyse der Umsetzung dieser Richtlinien angestellt; dabei werden die Unterschiede und Ähnlichkeiten der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Beispiele vorbildlicher Praktiken sowie etwaige Probleme bei Verstößen gegen europäische Rechtsvorschriften aufgezeigt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ressemblances ->

Date index: 2023-04-03
w