De fait, si nous voulons que les investisseurs achètent des obligations d'État à dix ans, nous devons leur montrer à quoi nous voulons que ressemble la zone euro dans 10 ans.Et si nous voulons que nos citoyens soutiennent des décisions qui, pour nombre d'entre eux, supposent une période de sacrifices, d'épreuves et de coûts, nous devons les convaincre que ces efforts en valent la peine et que la situation va s'améliorer.
Denn wenn wir wollen, dass Investoren zehnjährige Staatsanleihen kaufen, dann müssen wir ihnen zeigen, wo das Euro-Währungsgebiet nach unserem Willen in zehn Jahren stehen soll.Und wenn wir wollen, dass unsere Bürger Entscheidungen unterstützen, die für viele von ihnen eine Zeit der Opfer, Härten und Kosten bedeuten, so müssen wir sie davon überzeugen, dass diese Anstrengungen den Einsatz wert sind und dass sich die Dinge zum Besseren wenden werden.