Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes
1) atopique - 2) atopie
ACP; PCR
Allergène
Amplification en chaîne par polymérase
Contre-réaction
Cours d'une réaction
Développement d'une réaction
Effet Larsen
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Force de coupe
Force de coupe principale
Mécanicien sur moteurs à réaction
Mécanicienne sur moteurs à réaction
Polymérisation en chaîne
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Retroaction
Réaction
Réaction chélotrope
Réaction chélotropique
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Réaction de polymérisation en chaîne
Réaction en chaîne par polymérase
Réinjection
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément
évolution d'une réaction

Übersetzung für "réaction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contre-réaction | réaction | retroaction | réinjection | effet Larsen

akustische Rückkopplung | Feedback | Larsen-Effekt


réaction chélotropique | réaction chélotrope

Cheletrope Reaktion


épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

Fixationstest | Komplementbindungsreaktion | KBR [Abbr.]


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

Hauptschnittdruck | Hauptschnittkraft | Spandruck


cours d'une réaction | développement d'une réaction | évolution d'une réaction

Reaktionsverlauf


mécanicien sur moteurs à réaction | mécanicienne sur moteurs à réaction

Strahltriebmechaniker | Strahltriebmechanikerin


amplification en chaîne par polymérase | réaction de polymérisation en chaîne | polymérisation en chaîne | réaction en chaîne par polymérase [ ACP; PCR ]

Polymerase-Kettenreaktion | Polymerasekettenreaktion [ PCR ]


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

Allergen | Antigen | das zu Allergie führt


1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes

Atopie | Überempfindlichkeitsreaktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Conformément aux règles d'évaluation visées à l'article 5, les autorités gestionnaires des aéroports urbains répertoriés dans l'annexe I peuvent introduire des mesures plus strictes en ce qui concerne la définition des aéronefs présentant une faible marge de conformité, à condition que ces mesures ne concernent pas les avions à réaction subsoniques civils qui satisfont, de par leur certificat d'origine ou à l'issue d'un renouvellement de certificat, aux normes acoustiques du volume 1, deuxième partie, chapitre 4, de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale ».

(2) Vorbehaltlich der Prüfungsvorschriften des Artikels 5 können auf den Stadtflughäfen des Anhangs I strengere Maßnahmen hinsichtlich der Begriffsbestimmung der knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge eingeführt werden, sofern diese Maßnahmen nicht zivile Unterschallstrahlflugzeuge betreffen, die laut ihrer ursprünglichen Bescheinigung oder ihrer Neubescheinigung den Lärmstandards des Buches I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt entsprechen ».


La capacité européenne de réaction d’urgence («réserve volontaire») a été créée en 2014 afin de renforcer la préparation et la réaction de l'UE aux catastrophes. Elle réunit tout un éventail d'équipes et de matériels de secours affectés au préalable en vue d'un déploiement dans le cadre d'opérations de réaction d'urgence dans le monde entier.

Zur Stärkung der Vorbereitungs- und Reaktionsfähigkeit der EU im Katastrophenfall wurde 2014 die Europäische Notfallbewältigungskapazität („Freiwilliger Pool“) geschaffen, um die Bereithaltung verschiedener Nothilfe-Teams und Ausrüstungen sicherzustellen, die zur Bewältigung von Notfällen rund um die Welt eingesetzt werden können.


Si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le total des substances, ou - 75 % des valeurs seuils des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 2°, il prend, après contrôle d'enquête, et en co ...[+++]

Wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern: - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel 43ter-3, 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den für die Gesamtheit der Substanzen festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 2° erwähnten Grundwasserschwellenwerte überschreitet, kann er nach Überwachung zu Ermittlungsz ...[+++]


Art. 3. L'article R.165, § 2, 2°, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit : « 2° si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, augmente et excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 30 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 30 % des normes de qualité des eaux s ...[+++]

Art. 3 - Artikel R.165 § 2 Ziffer 2° des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "2° wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern folgendermaßen zunimmt und überschritten wird: - 30 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En partenariat avec les gouvernements des pays d'accueil, toutes ces actions seront entièrement mises en œuvre conformément aux plans de réaction à la crise de réfugiés des pays touchés, en particulier le plan jordanien de réaction pour 2016-2018, le plan libanais de réaction à la crise et les plans nationaux de la Turquie et de l’Iraq dans le cadre du plan régional des Nations unies pour les réfugiés et la résilience.

In Partnerschaft mit den Regierungen der aufnehmenden Länder werden all diese Maßnahmen in völliger Übereinstimmung mit den Krisenreaktionsplänen der betroffenen Länder – insbesondere dem Jordan Response Plan 2016-2018, dem Lebanon Crisis Response Plan, und den nationalen Plänen der Türkei und Iraks im Rahmen des Regional Refugee and Resilience Response Framework der VN – durchgeführt werden.


– vu la déclaration sur la réaction de l'Union européenne à l'épidémie d'Ebola, prononcée le 5 septembre 2014 par Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement, et Kristalina Georgieva, commissaire chargée de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises,

– unter Hinweis auf die Erklärung des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds Andris Piebalgs und des für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständigen Kommissionsmitglieds Kristalina Georgieva vom 5. September 2014 zur Reaktion der EU auf den Ausbruch des Ebola-Virus,


8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche «tous risque ...[+++]

8. stimmt zu, dass die europäische Katastrophenabwehr sowohl auf einer Europäischen Notfallabwehrkapazität, die durch die Stärkung des europäischen Katastrophenschutzmechanismus auf der Grundlage der im Voraus festgelegten und daher vorhersehbaren Kapazitäten und der Verfügbarkeit von Notfallressourcen der Mitgliedstaaten geschaffen wird, als auch auf einem Europäischen Notfallabwehrzentrum aufbauen sollte, die die Eckpfeiler einer Strategie gemäß den Ausführungen in der Mitteilung vom 26. Oktober 2010 darstellen; hebt hervor, dass diesen Entwicklungen ein alle Risiken berücksichtigender Ansatz zugrunde liegen sollte, durch den alle re ...[+++]


12. Considère les propositions de la Commission comme une composante d'une action plus large et plus cohérente visant à renforcer la réaction européenne en cas de catastrophe et attend dès lors avec intérêt d'examiner les prochaines propositions du haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de la Commission sur la poursuite des travaux, notamment en ce qui concerne le recours aux capacités PESD et/ou militaires dans le cadre de la réaction européenne en cas de catastrophe, et la proposition relative à la mise en œuvre de l'article 222 TFUE (clause de solidarité), compte tenu de la décision des chefs d'É ...[+++]

12. betrachtet die Vorschläge der Kommission als einen Baustein für die umfassenderen und kohärenteren Bemühungen um eine verstärkte europäische Katastrophenabwehr und sieht daher auch der Prüfung der künftigen Vorschläge der Hohen Vertreterin für Außen‑ und Sicherheitspolitik und der Kommission zu den weiteren Entwicklungen mit Interesse entgegen, und zwar insbesondere in Bezug auf den Einsatz von GSVP‑Fähigkeiten und/oder militärischen Fähigkeiten im Rahmen der europäischen Katastrophenabwehr, auf den Vorschlag zur Anwendung des Artikels 222 (Solidaritätsklausel) – unter Berücksichtigung des den Schlussfolgerungen des Europäischen Rate ...[+++]


les conclusions du Conseil du 7 janvier 2005 sur le séisme et les tsunamis dans l'océan Indien ; le plan d'action de l'Union européenne du 31 janvier 2005 sur le séisme et les tsunamis dans l'océan Indien ; les conclusions du Conseil du 4 octobre 2004 sur le renforcement des capacités globales de l'Union européenne en matière de protection civile ; les conclusions du Conseil du 25 novembre 2004 relatives à la prévention, la préparation et la réaction en cas d'attentats terroristes ; la communication de la Commission du 20 avril 2005 intitulée "Perfectionner le mécanisme communautaire de protection civile" ; la communication de la Co ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Januar 2005 zu dem Erdbeben und dem Tsunami im Indischen Ozean , den Aktionsplan der Europäischen Union vom 31. Januar 2005 zu dem Seebeben und dem Tsunami im Indischen Ozean , die Schlussfolgerungen des Rates vom 4. Oktober 2004 zur Stärkung der Gesamtkapazitäten der Europäischen Union für den Katastrophenschutz , die Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen , die Mitteilung der Kommission vom 20. April 2005 zur Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz , die Mitteilung der Kommission vom 20. ...[+++]


" Rappelant ses conclusions du 8 décembre 2003 et l'importance qu'il accorde au développement de la capacité de réaction rapide de l'Union européenne, le Conseil a accueilli favorablement la proposition présentée par certains États membres relative un concept de "groupement tactique". Il considère que cette proposition constitue une contribution utile aux travaux en cours sur la réaction rapide et à l'élaboration de la structure et de l'organisation des capacités de réaction rapide de l'UE.

"Der Rat erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2003 und an die Bedeutung, die er der Weiterentwicklung der Krisenreaktionsfähigkeit der Europäischen Union beimisst, und begrüßte den Vorschlag einiger Mitgliedstaaten für ein "Gefechtsverbandkonzept" als nützlichen Beitrag zu den laufenden Beratungen über die Krisenreaktionsfähigkeit und zur Weiterentwicklung der Struktur und der Organisation der Fähigkeiten der EU zur Krisenreaktion.


w