Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ap alim SG-225
Ap alim SG-430
Ap alim SG-510
GSS
SG
SG-225
SG-430
SG-510
SGS
SGSS
Sauvegarde spéciale
Secrétaire général
Syndrome de Gerstmann-Strauessler
Syndrome de Gerstmann-Sträussler-Scheinker

Übersetzung für "sg " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
[ ap alim SG-225 | SG-225 ]

[ Speisegt SG-225 | SG-225 ]


[ ap alim SG-510 | SG-510 ]

[ Speisegt SG-510 | SG-510 ]


[ ap alim SG-430 | SG-430 ]

[ Speisegt SG-430 | SG-430 ]


Syndrome de Gerstmann-Strauessler | Syndrome de Gerstmann-Sträussler-Scheinker | GSS [Abbr.] | SGS [Abbr.] | SGSS [Abbr.]

Gerstmann-Sträussler-Scheinker-Syndrom


sauvegarde spéciale | SGS [Abbr.]

Besondere Schutzklausel | SSG [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 12 juin 2015 renouvelle, à la date du 14 avril 2015 pour une durée de trois ans, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB), dont le siège social est situé à 1070 Bruxelles, boulevard international 55D, et renouvelé par les arrêtés ministériels des 7 avril 2006, 14 avril 2009 et 4 mai 2012.

Durch Ministerialerlass vom 12. Juni 2015 wird die Genehmigung, die am 14. April 2003 der Kontrolleinrichtung SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB) mit Gesellschaftssitz in 1070 Brüssel, Boulevard international 55D, gewährt wurde und durch die Ministerialerlasse vom 7. April 2006, vom 14. April 2009 und vom 4. Mai 2012 erneuert wurde, für eine Dauer von drei Jahren ab dem 14. April 2015 erneuert.


11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativement importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et d ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Langzeitarbeitslosen und einem geringen Qualifikationsniveau gekennzeichnet ist; hebt h ...[+++]


11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativement importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et d ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit mit einem relativ hohen Anteil an Langzeitarbeitslosen und einem geringen Qualifikationsniveau gekennzeichnet ist; hebt h ...[+++]


Cela a fini par entraîner une concentration des activités de SGS dans les entités plus rentables, qui a résulté en des licenciements chez SGS Benelux.

Dies führte schließlich zu einer Konzentration der Aktivitäten von SGS auf profitablere Einheiten des Konzerns und Entlassungen bei SGS Benelux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SG/HR a également abordé cette question avec le secrétaire exécutif de la CEDEAO, Dr Mohamed Ibn Chambas, plus spécifiquement, lors de la dernière réunion de la troïka avec cette instance, et le 23 mai 2008, le SG/HR a publié une déclaration sur l’attaque récente à Abeibara.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter erörterte diese Frage auch mit dem Exekutivsekretär der ECOWAS (Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen. Staaten), Dr. Mohamed Ibn Chambas, speziell auf dem jüngsten Zusammentreffen der Troika mit diesem Gremium, und am 23. Mai 2008 veröffentlichte der Generalsekretär/Hohe Vertreter eine Erklärung zu dem Überfall, der unlängst in Abeibara stattfand.


Un arrêté ministériel du 14 avril 2009 prolonge pour une nouvelle période de trois ans à partir du 14 avril 2009, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Statutory Services Belgium ASBL (anciennement dénommé SGS Bureau Nivelles ASBL), dont le siège social est situé boulevard Sylvain Dupuis 243, bte 2, à 1070 Bruxelles, lui permettant de délivrer des certificats de garantie d'origine d'unité de production d'électricité verte.

Durch Ministerialerlass vom 14hhhhqApril 2009 wird die am 14hhhhqApril 2003 der Kontrolleinrichtung SGS Statutory Services Belgium ASBL (früher SGS Bureau Nivelles ASBL genannt), deren Gesellschaftssitz boulevard Sylvain Dupuis 243, bte 2, in 1070 Brüssel festgesetzt ist, gewährte Genehmigung, die ihr erlaubt, Bescheinigungen zur Herkunftsgarantie für Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom auszustellen, für eine neue Dauer von drei Jahren ab dem 14hhhhqApril 2009 verlängert.


La Commission procède actuellement à une série de changements importants visant à rendre le portail de l’Union européenne EUROPA plus convivial, plus facile à utiliser et plus interactif, conformément à son document d’orientation « [http ...]

(DE) Die Kommission nimmt einige wesentliche Änderungen vor, um die EUROPA-Website der Europäischen Union im Einklang mit ihrer am 21. Dezember 2007 angenommenen Mitteilung „ [http ...]


conformément au document ST/SG/AC.10/30 (6), révisé par le document ST/SG/AC.10/34/Add.3, concernant le système général harmonisé de classification et d’étiquetage des substances chimiques.

gemäß ST/SG/AC.10/30 (6), überarbeitet in ST/SG/AC.10/34/Add.3, über das global harmonisierte System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien gilt.


Ce document doit être fourni si la demande concerne une partie A (nouvelle, renouvelée ou mise à jour/modifiée) du certificat de sécurité. Le «résumé du manuel du système de gestion de la sécurité (SGS)» doit être compris comme un document passant en revue et soulignant les éléments principaux du SGS de l'entreprise ferroviaire.

Dieses Dokument sollte vorgelegt werden, wenn eine Sicherheitsbescheinigung Teil A (neue, erneuerte oder aktualisierte/geänderte Bescheinigung) beantragt wird. „Zusammenfassung des Handbuchs für das Sicherheitsmanagementsystem (SMS)“ ist ein Dokument, in dem die Hauptbestandteile des SMS eines Eisenbahnunternehmens herausgestellt werden.


(11) Décisions de la Commission relatives aux activités de la Treuhandanstalt dans les affaires d'aides d'État no NN 108/91, [lettre du 26 septembre 1991, SG(91) D/17825], E15/92 [lettre du 8 décembre 1992, SG(92) D/17613] et N 768/94 [lettre du 1er novembre 1995, SG(95) D/1062].

(11) Entscheidungen der Kommission über die Aktivitäten der Treuhandanstalt in den Beihilfefällen Nr. NN 108/91, (Brief vom 26. September 1991, SG (91) D/17825), E15/92 (Brief vom 8. Dezember 1992, SG (92) D/17613) und N 768/94 (Brief vom 1. November 1995, SG (95) D/1062).




Andere haben gesucht : sg-225     sg-430     sg-510     ap alim sg-225     ap alim sg-430     ap alim sg-510     sauvegarde spéciale     secrétaire général     sg     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sg ->

Date index: 2021-02-09
w