The implementation of these obligations, in accordance with the Treaty, and in particular with Article 90(2) thereof taken as a whole, will include, for those Member States which so wish, the implementation of long-term planning, as cited by the Commission and in line with the Council conclusions of 30 November 1992, as being a means of ensuring these objectives. The development of trade must not be affected to an extent that would be contrary to the interests o
f the Community; - take into consideration the principle of subsidiarity and the different situations and forms of organization in the various Member States in this sector as wel
...[+++]l as endogenous resource utilization; - take into account the question of transitional arrangements, in accordance with the conclusions of the Council at its meeting on 30 November 1992; 5. considers that the two systems, both within the European Community and within those countries of the European Community which so wish, can co-exist subject to certain conditions, intended to ensure reciprocity between the two systems and equivalent effects, being met as indicated in paragraph 2.Die Erfüllung dieser Pflichten beinhaltet unter Einhaltung des Vertrags und insbesondere des Artikels 90 Absatz 2 in seiner Gesamtheit für die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Durchführung einer langfristigen Planung als Mittel für die Erreichung dieser Ziele und zwar im Sinne der Ausführungen der Kommission und der Schlußfolgerungen des Rates vom 30. November 1992. Die Entwicklung des Handels darf nicht in einem dem Interesse der Gemeinschaft zuwi- derlaufenden Maße beeinträchtigt werden; - dem Subsidiaritätsprinzip und den verschiedenen Gegebenheiten und Organisationsstrukturen in diesem Sektor in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie der Verwendung heimischer
Ressourcen Rechnung tragen ...[+++]; - gemäß den Schlußfolgerungen des Rates vom 30. November 1992 der Frage der Übergangsregelungen Rechnung tragen. 5. Er vertritt die Auffassung, daß die beiden Systeme sowohl in der Europäischen Gemeinschaft als auch in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft, die dies wünschen, nebeneinander bestehen können, sofern bestimmte Bedingungen zur Gewährleistung der Gegenseitigkeit zwischen beiden Systemen sowie gleichwertiger Ergebnisse im Sinne der Nummer 2 erfüllt sind.