Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt mathematical tools for managing vehicles
Handle armoured military vehicles
Handle drying equipment for vehicles
Handle mathematical tools for managing vehicles
Motor vehicle for mixed use
Operate armoured fighting vehicles
Operate drying equipment for vehicles
Parallel Agreement
Revised 1958 Agreement
Taking a conveyance without authority
Taking and using
Taking and using a vehicle
Unauthorised taking of a vehicle
Use armoured military vehicles
Use drying equipment for vehicles
Use mathematical tools for managing a vehicle
Use mathematical tools for managing vehicles
Using drying equipment for vehicles
Utilise armoured military vehicles

Übersetzung für "taking and using a vehicle " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taking and using a vehicle | taking and using | unauthorised taking of a vehicle | taking a conveyance without authority

Entwendung eines Fahrzeugs zum Gebrauch | Entwendung zum Gebrauch


handle mathematical tools for managing vehicles | use mathematical tools for managing a vehicle | adopt mathematical tools for managing vehicles | use mathematical tools for managing vehicles

mathematische Instrumente für die Fahrzeugverwaltung nutzen


handle drying equipment for vehicles | using drying equipment for vehicles | operate drying equipment for vehicles | use drying equipment for vehicles

Trockengeräte für Fahrzeuge nutzen


handle armoured military vehicles | use armoured military vehicles | operate armoured fighting vehicles | utilise armoured military vehicles

gepanzerte Kampffahrzeuge bedienen


Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles | Parallel Agreement

Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können


motor vehicle for combined transport of persons and goods | motor vehicle for mixed use

Kombinationskraftwagen


Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Revised 1958 Agreement

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Public authorities should take measures to assist vehicle users by ensuring that the appropriate infrastructure with sufficient electric vehicle recharging points is provided by site developers and managers.

Die Behörden sollten zur Unterstützung der Fahrzeugnutzer Maßnahmen ergreifen, damit Bauherren und Immobilienverwalter die entsprechende Infrastruktur mit einer ausreichenden Zahl von Ladestationen für Elektrofahrzeuge errichten.


The technical requirements for the EU type-approval of motor vehicles and their silencing systems with regard to permissible sound levels should be harmonised to avoid the adoption of requirements that differ from one Member State to another, and to ensure the proper functioning of the internal market while, at the same time, providing for a high level of environmental protection and public safety, a better quality of life and health, and taking account of road vehicles as a significant source of noise in the tran ...[+++]

Die technischen Voraussetzungen für die EU-Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und deren Schalldämpferanlagen in Bezug auf zulässige Geräuschpegel sollten harmonisiert werden, damit vermieden wird, dass Anforderungen verabschiedet werden, die sich unter den einzelnen Mitgliedstaaten unterscheiden, und damit das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet ist, während gleichzeitig ein hoher Grad des Umweltschutzes und der öffentlichen Sicherheit sowie eine bessere Lebensqualität und Gesundheit sichergestellt ist und berücksichtigt wird, dass Straßenfahrzeuge eine gewichtige Quelle von verkehrsbedingtem Lärm sind.


Legislation to reduce traffic noise needs to reflect these aspects by taking account of engine, vehicle and tyre noise, road surface, driving behaviour and traffic management and must be addressed in legislation such as the Regulation (EC) No 1222/2009 and Directive 2002/49/EC.

Diese Aspekte sollten sich in den rechtlichen Bestimmungen zur Senkung des Verkehrslärms widerspiegeln, indem die Geräuschemissionen von Motoren, Fahrzeugen und Reifen, die Fahrbahnoberfläche, das Fahrverhalten und die Verkehrsplanung berücksichtigt werden, und sie sollten in Rechtvorschriften, wie beispielsweise der Verordnung (EG) Nr. 1222/2009 und der Richtlinie 2002/49/EG, geregelt werden.


Legislation to reduce traffic noise needs to reflect these aspects by taking account of engine, vehicle and tyre noise, the road surface, driving behaviour and traffic management and must be addressed in legislation such as the Regulation 1222/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the labelling of tyres with respect to fuel efficiency and other essential parameters and Directive 2002/49/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 relating to the assessment and management of environmental noise.

Diese Aspekte sollten sich in den rechtlichen Bestimmungen zur Senkung des Verkehrslärms widerspiegeln, indem die Geräuschemissionen der Motoren, Fahrzeuge und Reifen, die Fahrbahnoberfläche, das Fahrverhalten und die Verkehrsplanung berücksichtigt werden, und sie sollten in Rechtvorschriften, wie beispielsweise der Verordnung (EG) Nr. 1222/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über die Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz und andere wesentliche Parameter und der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the results of at least two of the three operations described in paragraph 3.2.4 above do not satisfy the requirements of paragraph 3.2.2 above, or if the verification cannot take place because the vehicle manufacturer has failed to supply information regarding the position of the ‘R’ point or regarding the design torso angle, the centroid of the three measured points or the average of the three measured angles shall be used and be regarded as applicable in all cases where the ‘R’ point or the design torso angle is referred to in this Regulation.

Wenn mindestens zwei der drei nach Absatz 3.2.4 erzielten Ergebnisse den Vorschriften des Absatzes 3.2.2 nicht entsprechen oder die Überprüfung bei Fehlen der vom Hersteller zu liefernden Angaben über die Lage des „R“-Punktes oder des konstruktiv festgelegten Rumpfwinkels nicht durchgeführt werden kann, ist der Schwerpunkt der drei gemessenen Punkte oder der Mittelwert der drei gemessenen Winkel anstelle des „R“-Punktes oder des konstruktiv festgelegten Rumpfwinkels in allen Fällen zu verwenden, in denen diese in der Regelung genannt werden.


2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.

(2) Die von einem Fahrer verbrachte Zeit, um zu einem in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Fahrzeug, das sich nicht am Wohnsitz des Fahrers oder der Betriebstätte des Arbeitgebers, dem der Fahrer normalerweise zugeordnet ist, befindet, anzureisen oder von diesem zurückzureisen, ist nur dann als Ruhepause oder Fahrtunterbrechung anzusehen, wenn sich der Fahrer in einem Zug oder auf einem Fährschiff befindet und Zugang zu einer Koje oder einem Liegewagen hat.


(8 ) Directive 72/166/EEC permits Member States to derogate in certain cases from the general obligation to take out compulsory motor vehicle insurance.

(8) Nach der Richtlinie 72/166/EWG können die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen von der allgemeinen Kraftfahrzeug-Haftpflicht abweichen.


Based on the above, it is clear that the wide-spread take-up of Intelligent Vehicle Safety Systems cannot depend on the private business case only, and needs the full support of the public sector, contributing to a positive public/private business case.

Daher liegt auf der Hand, dass die umfassende Einführung intelligenter Fahrzeugsicherheits systeme nicht nur von der Wirtschaftlichkeit in der Privatwirtschaft abhängig gemacht werden kann, sondern die uneingeschränkte Unterstützung des öffentlichen Sektors erfordert, die ein positives öffentlich/privates Anwendungsbeispiel ermöglicht.


I would like to say that in Italy, considerable headway has been made in this sector; we are perhaps the first in Europe to have regulations encouraging us to take end-of-life vehicles off the market, but in our country the average age of cars on the road is rather high, and we therefore have serious concerns over the problems that this directive could entail for the market.

Ich möchte bemerken, daß in Italien erhebliche Fortschritte in diesem Bereich erzielt wurden; wir waren wahrscheinlich die ersten in Europa, die eine Verordnung zur Förderung der Rücknahme von Altfahrzeugen erließen, aber wir haben in unserem Land auch einen ziemlich veralteten Fahrzeugbestand und sind daher ernsthaft besorgt im Hinblick auf die Marktprobleme, welche die vorliegende Richtlinie hervorrufen könnte.


In such cases, after June 2007 the Member State of destination of the vehicle will be liable for compensating injured parties for a period of 30 days after the buyer takes delivery of the vehicle even though the vehicle has not yet been officially registered.

In diesem Fall gilt ab Juni 2007, dass der Bestimmungsmitgliedstaat während eines Zeitraums von dreißig Tagen nach Annahme des gelieferten Fahrzeugs durch den Käufer die Entschädigung der Opfer übernimmt, und zwar auch dann, wenn das Fahrzeug offiziell noch nicht zugelassen ist.


w