Le Gouvernement fixe les modalités et les conditions d'application d'un mécanisme de révision du soutien à la production visé au paragraphe 1 afin de garantir, dans le temps, le temps de retour simple sur investissement et de tendre vers le taux de rendement, visés au paragraphe 3, alinéa 2.
Die Regierung bestimmt die Modalitäten und Anwendungsbedingungen eines Verfahrens zur Revision der in § 1 genannten Produktionsunterstützung, um über die Zeit die einfache Kapitalrücklaufzeit zu garantieren und auf die Rendite abzuzielen, die in § 3, Absatz 2 genannt werden.