Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur de santé publique
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Programme de télévision
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Télévision
Télévision publique
Télévision publique russe
émission télévisée

Übersetzung für "télévisions publiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Télévision publique russe

Öffentliches russisches Fernsehen AG


télévision publique

öffentlich-rechtliches Fernsehen


Radio et télévision:Mise en concours publique du 6 décembre 1994 des concessions pour la diffusion de programmes radiophoniques locaux

Radio und Fernsehen:Öffentliche Ausschreibung vom 6.Dezember 1994 für die Erteilung von Lokalradiokonzessionen


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

Fernsehen


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

Lobbyist | PR-Berater/in | Public-Affairs-Berater | Public-Affairs-Berater/Public-Affairs-Beraterin


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

Gesundheitsinspektor | Gesundheitsinspektorin | Gesundheitsinspektor/Gesundheitsinspektorin | Hygienefachkraft Geundheitseinrichtungen


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


télévision publique

öffentlich-rechtliches Fernsehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un projet en faveur de la réalisation de documentaires pour la radio et la télévision sur des questions de santé publique importantes a été soutenu avec l'Union européenne de radio-télévision.

Ein Projekt wurde zusammen mit der Union der Europäischen Rundfunkorganisationen gefördert, um Radio- und Fernsehdokumentationen über Gesundheitsfragen zu erarbeiten.


Sans douter de la mission de service public de France Télévisions, la Commission a, dans un premier temps, considéré que le mode de calcul de la subvention annuelle attribuée à France Télévisions apparaissait comme proportionnel au sens de sa communication sur la radiodiffusion au vu de trois éléments : i) selon les affirmations de la France, le montant de la subvention était déterminée, avant chaque exercice, en fonction des coûts nets de service public de France Télévisions ; ii) ces affirmations étaient corroborées par les prévisions indicatives des ressources publiques, recettes ...[+++]

Ohne am Gemeinwohlauftrag von France Télévisions zu zweifeln, führte die Kommission zunächst aus, dass die Berechnungsweise des France Télévisions gewährten jährlichen Zuschusses in Anbetracht von drei Gesichtspunkten verhältnismäßig im Sinne ihrer Mitteilung über den Rundfunk sei: i) Nach den Angaben Frankreichs werde die Höhe des Zuschusses vor jedem Haushaltsjahr anhand der Nettokosten der Gemeinwohldienstleistungen von France Télévisions festgelegt. ii) Diese Angaben würden durch den informatorischen Voranschlag der öffentlichen Mittel, Einnahmen und Kosten des Gemeinwohldienstes für 2010 bis 2012 bestätigt. iii) Diese Berechnungswei ...[+++]


Aux fins de la présente directive, on entend par «télévision à accès libre» l’émission sur une chaîne, publique ou commerciale, de programmes qui sont accessibles au public sans paiement autre que les modes de financement de la radiodiffusion qui sont les plus répandus dans chaque État membre (comme la redevance télévision et/ou l’abonnement de base à un réseau câblé).

Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Begriff „frei zugängliche Fernsehsendung“ die Ausstrahlung eines der Öffentlichkeit zugänglichen Programms auf einem öffentlichen oder privaten Kanal, ohne dass neben den in dem betreffenden Mitgliedstaat überwiegend anzutreffenden Arten der Gebührenentrichtung für das Fernsehen (beispielsweise Fernsehgebühren und/oder Grundgebühren für einen Kabelanschluss) eine weitere Zahlung zu leisten ist.


Viviane Reding, la commissaire responsable de l'éducation et de la culture, a déclaré: "La directive "Télévision sans frontières" reconnaît que la publicité constitue la base économique de toutes les chaînes de télévision privées et d'une partie des chaînes publiques à accès libre, cette publicité étant essentielle pour garantir une télévision et un paysage médiatique libres et diversifiés en Europe.

Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied sagte hierzu: „In der Fernsehrichtlinie wird anerkannt, dass die Werbung Wirtschaftsgrundlage für alle privaten und einen Teil der öffentlich-rechtlichen, frei empfangbaren Fernsehsender ist, die einen wesentlichen Beitrag zur freien, vielfältigen Fernseh- und Medienlandschaft in Europa leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Télévision sans frontières : premières auditions publiques en avril

Fernsehen ohne Grenzen: erste öffentliche Anhörungen im April


La Commission lance la consultation publique sur les plates-formes ouvertes en télévision numérique et communications mobiles de troisième génération

Öffentliche Anhörung der Kommission zu offenen Plattformen für das digitale Fernsehen und den Mobilfunk der 3.


La Commission européenne a lancé une consultation publique relative à un rapport des obstacles qui empêchent encore un accès généralisé à de nouveaux services et applications relevant de la société de l'information grâce à des plates-formes ouvertes dans le domaine de la télévision numérique et des communications mobiles de troisième génération (3G), qui avait été réclamée par le sommet de Barcelone et le Conseil européen de Séville.

Die Europäische Kommission hat eine öffentliche Anhörung zu ihrem Bericht über noch bestehende Hemmnisse für die Verwirklichung eines breiten Zugangs zu den neuen Diensten und Anwendungen der Informationsgesellschaft durch offene Plattformen für das digitale Fernsehen und den Mobilfunk der dritten Generation eingeleitet, so wie es der Europäische Rat in Barcelona und Sevilla gefordert hatte.


1. Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser ("must carry"), pour la transmission des chaînes ou des services de radio et de télévision spécifiés, aux entreprises qui, sous leur juridiction, exploitent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique d'émissions de radio ou de télévision, lorsqu'un nombre significatif d'utilisateurs finals de ces réseaux les utilisent comme leurs moyens principaux pour recevoir des émissions de radio ou de télévision.

(1) Die Mitgliedstaaten können zur Übertragung bestimmter Hör- und Fernsehrundfunkkanäle und -dienste den unter ihre Gerichtsbarkeit fallenden Unternehmen, die für die öffentliche Verbreitung von Hör- und Fernsehrundfunkdiensten genutzte elektronische Kommunikationsnetze betreiben, zumutbare Übertragungspflichten auferlegen, wenn eine erhebliche Zahl von Endnutzern diese Netze als Hauptmittel zum Empfang von Hörfunk- und Fernsehsendungen nutzen.


1. Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser («must carry») pour la transmission de chaînes de radio et de télévision spécifiées et de services complémentaires, notamment les services d’accessibilité destinés à assurer un accès approprié pour les utilisateurs finals handicapés, aux entreprises relevant de leur ressort qui fournissent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique de chaînes de radio et de télévision, lorsqu’un nombre significatif d’utilisateurs finals u ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können zur Übertragung bestimmter Hör- und Fernsehrundfunkkanäle und ergänzender, insbesondere zugangserleichternder Dienste, die behinderten Endnutzern einen angemessenen Zugang ermöglichen, den ihrer Rechtshoheit unterliegenden Unternehmen, die für die öffentliche Verbreitung von Hörfunk- und Fernsehrundfunkkanälen genutzte elektronische Kommunikationsnetze betreiben, zumutbare Übertragungspflichten auferlegen, wenn eine erhebliche Zahl von Endnutzern diese Netze als Hauptmittel zum Empfang von Hörfunk- und Fernsehrundfunkkanälen nutzt.


Outre les chaînes généralistes publiques et privées émettant en clair (environ 83 chaînes pour un temps de transmission d'environ 550 000 heures par an), un nombre croissant de chaînes thématiques émettent dans le cadre des bouquets proposés par les opérateurs de télévision à péage, soit par satellite ou réseaux câblés, soit par radiodiffusion terrestre numérique.

Neben den Programmen für das allgemeine und private Publikum (etwa 83 Kanäle mit einer Gesamtübertragungszeit von ca. 550 000 Stunden im Jahr) gibt es eine zunehmende Anzahl thematischer Programme innerhalb der Pakete, die von Pay-TV-Betreibern angeboten werden und die entweder per Satellit oder Kabelnetz oder über digitale terrestrische Übertragungswege empfangen werden können.


w