Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte sélective
Grille d'utilisation des matériaux
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation de matériaux terreux
Réutilisation des déchets
Transformation de déchets
Utilisation de matériaux combustibles
Utilisation de matériaux terreux
Utilisation des déchets
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
Valorisation des déchets

Übersetzung für "utiliser des matériaux de substitution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

Ersatzmaterial verwenden


utilisation de matériaux combustibles

brennbare Konstruktion | Konstruktion aus brennbarem Werkstoff


grille d'utilisation des matériaux

Regeln zur Materialauswahl


utilisation de matériaux terreux (1) | réutilisation de matériaux terreux (2)

Verwertung von abgeschältem Oberboden (1) | Weiterverwendung des Bodenaushubs (2)


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


pour les matériaux fragiles, on peut utiliser le bocardage

sproede Stoffe koennen zerstampft werden


Directive 85/536/CEE du Conseil, du 5 décembre 1985, concernant les économies de pétrole brut réalisables par l'utilisation de composants de carburants de substitution

Richtlinie 85/536/EWG des Rates vom 5. Dezember 1985 zur Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin


Directive 85/572/CEE du Conseil, du 19 décembre 1985, fixant la liste des simulants à utiliser pour vérifier la migration des constituants des matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires

Richtlinie 85/572/EWG des Rates vom 19. Dezember 1985 über die Liste der Simulanzlosemittel für die Migrationsuntersuchungen von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les domaines de performance couverts étaient les suivants: la qualité de l'air; l'archéologie et la géodiversité; la biodiversité; le dynamitage; la responsabilité locale; les poussières; l'efficacité énergétique; les eaux souterraines; l'obstruction du paysage et l'intrusion visuelle; les nuisances sonores; le stockage et la manutention de produits pétroliers et chimiques; la remise en état et la gestion après désaffectation; l'utilisation de matériaux de substitution aux granulats primaires; les eaux de surface; les effets hors site du transport; et la gestion des déchets.

Die erhobenen Leistungsdaten betrafen folgende Bereiche: Luftqualität, Archäologie und geologische Vielfalt, Artenvielfalt, Sprengungen, Engagement für das Gemeinwesen, Staubentwicklung, Energieeffizienz, Grundwasser, Landschaft und Sichtbeeinträchtigung, Lärm, Lagerung und Handhabung von Öl und chemischen Stoffen, Sanierung und Nachsorge, Verwendung von Alternativen zu primären Granulaten, Oberflächenwasser, Folgen des Abtransports außerhalb der Abbaustelle und Abfallbewirtschaftung.


l’innovation et les essais : les efforts sont centrés sur l’utilisation de matériaux de substitution pour la conception de câbles et sur l'optimisation des projets de mise au point des produits ;

Entwicklung und Erprobung: Einsatz alternativer Werkstoffe im Kabeldesign und Produktoptimierung.


facilité de réemploi et de recyclage mesurée sur la base des éléments suivants: nombre de matériaux et de composants utilisés, utilisation de composants standard, temps nécessaire pour le démontage, complexité des outils requis pour le démontage, utilisation des normes de codification pour l’identification des composants et matériaux pouvant être réutilisés et recyclés (y compris marquage des pièces en plastique conformément aux no ...[+++]

Indikatoren der Wiederverwendbarkeit und Rezyklierbarkeit: Zahl der verwendeten Materialien und Bauteile, Verwendung von Normteilen, Zeitaufwand für das Zerlegen, Komplexität der zum Zerlegen benötigten Werkzeuge, Verwendung von Kennzeichnungsnormen für wieder verwendbare und rezyklierbare Bauteile und Materialien (einschließlich der Kennzeichnung von Kunststoffteilen nach ISO-Norm), Verwendung leicht rezyklierbarer Materialien, leichte Zugänglichkeit von wertvollen und anderen rezyklierbaren Bauteilen und Materialien, leichte Zugänglichkeit von Bauteilen und Materialien, die gefährliche Stoffe enthalten;


démontrer que l’Union européenne considère le bien-être animal comme une priorité politique et conserve un comportement exemplaire en matière de protection animale, faire connaître la démarche adoptée par l’industrie pour promouvoir activement la recherche de méthodes de substitution, illustrer les progrès accomplis dans l’utilisation de méthodes de substitution à l’expérimentation animale dans l’UE et dans le reste du monde, identifier d’autres possibilités d’améliorer le développement et l ...[+++]

nachzuweisen, dass der Tierschutz in der EU auch künftig ganz weit oben auf der politischen Tagesordnung steht und die EU im Tierschutz führend bleibt, das Konzept der Industrie für die aktive Förderung der Erforschung von Alternativmethoden aufzuzeigen, die Fortschritte im Bereich der Alternativmethoden zu Tierversuchen auf EU- und internationaler Ebene zu verdeutlichen, weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Entwicklung und Validierung von Alternativmethoden zu ermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) facilité de réemploi et de recyclage mesurée sur la base des éléments suivants: nombre de matériaux et de composants utilisés, utilisation de composants standard, temps nécessaire pour le démontage, complexité des outils requis pour le démontage, utilisation des normes de codification pour l’identification des composants et matériaux pouvant être réutilisés et recyclés (y compris marquage des pièces en plastique conformément aux ...[+++]

f) Indikatoren der Wiederverwendbarkeit und Rezyklierbarkeit: Zahl der verwendeten Materialien und Bauteile, Verwendung von Normteilen, Zeitaufwand für das Zerlegen, Komplexität der zum Zerlegen benötigten Werkzeuge, Verwendung von Kennzeichnungsnormen für wieder verwendbare und rezyklierbare Bauteile und Materialien (einschließlich der Kennzeichnung von Kunststoffteilen nach ISO-Norm), Verwendung leicht rezyklierbarer Materialien, leichte Zugänglichkeit von wertvollen und anderen rezyklierbaren Bauteilen und Materialien, leichte Zugänglichkeit von Bauteilen und Materialien, die gefährliche Stoffe enthalten;


facilité de réemploi et de recyclage mesurée sur la base des éléments suivants: nombre de matériaux et de composants utilisés, utilisation de composants standard, temps nécessaire pour le démontage, complexité des outils requis pour le démontage, utilisation des normes de codification pour l'identification des composants et matériaux pouvant être réutilisés et recyclés (y compris marquage des pièces en plastique conformément aux no ...[+++]

Indikatoren der Wiederverwendbarkeit und Rezyklierbarkeit: Zahl der verwendeten Materialien und Bauteile, Verwendung von Normteilen, Zeitaufwand für das Zerlegen, Komplexität der zum Zerlegen benötigten Werkzeuge, Verwendung von Kennzeichnungsnormen für wieder verwendbare und rezyklierbare Bauteile und Materialien (einschließlich der Kennzeichnung von Kunststoffteilen nach ISO-Norm), Verwendung leicht rezyklierbarer Materialien, leichte Zugänglichkeit von wertvollen und anderen rezyklierbaren Bauteilen und Materialien, leichte Zugänglichkeit von Bauteilen und Materialien, die gefährliche Stoffe enthalten;


d) prévention de la pollution: le recours à des procédés, des pratiques, des matériaux ou des produits qui évitent ou réduisent la pollution, ou encore en assurent la maîtrise, ce qui peut comprendre le recyclage, le traitement, la modification des procédés, des dispositifs de contrôle, l'utilisation efficace des ressources et le recours à des matériaux de substitution;

d) "Vermeidung von wesentlichen Umweltbelastungen" den Einsatz von Verfahren, Verhaltensweisen, Materialien oder Produkten, die zur Vermeidung, Verringerung oder Kontrolle von Umweltbelastungen beitragen, wozu auch die stoffliche Verwertung, die Behandlung, Änderung von Betriebsabläufen, Kontrollmechanismen, ein wirksamer Ressourceneinsatz und die Substitution von Materialien gehören;


Toutefois, afin de tenir compte du fait que les compagnies utilisant des matériaux recyclés dans leur cycle de production produisent plus de déchets que celles qui utilisent des produits non recyclés, le gouvernement danois a décidé d'exempter d'une partie de la taxe les compagnies utilisant des matériaux recyclés dans la mesure où elles en utilisent au moins 50 % pour leur fabrication et que ceci entraîn ...[+++]

Da jedoch Unternehmen, die bei ihrer Produktion Recyclingmaterial einsetzen, mehr Abfall produzieren als Firmen, die auf neue Rohstoffe zurückgreifen, beschloß die dänische Regierung, Unternehmen, die mindestens 50 % Recyclingmaterial einsetzen, teilweise von dieser Steuer zu befreien.


Il s'agit d'un programme en faveur de la compétitivité et de la croissance axé sur l'utilisation de moins de ressources lors de la production et de la consommation de biens et sur la création d'entreprises et d'emplois dans des secteurs d'activité tels que le recyclage, la conception plus intelligente de produits, la recherche de matériaux de substitution et l'éco-ingénierie.

Er ist auch eine Agenda für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum auf der Grundlage eines geringeren Ressourcenverbrauchs, wenn wir Waren produzieren und verbrauchen, denn durch Tätigkeiten wie Recycling, besseres Produktdesign, Ersetzung von Werkstoffen und Umwelttechnik werden Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen.


Enfin, comme suite à la demande de la Commission européenne de clarification sur les matériaux de substitution au monofilament et au multimonofilament, la partie marocaine a précisé que l'utilisation des filets confectionnés en multifilament constitué de plusieurs filaments d'origine naturelle et/ou synthétique, est conforme à l'arrêté no2395/94, du 1er septembre 1994.

Schließlich hat die marokkanische Seite auf eine entsprechende Anfrage der Europäischen Kommission über das Material zum Ersatz von Mono- und Multimonofilamenten präzisiert, daß die Verwendung von aus Multifilamenten hergestellten und aus mehreren natürlichen und/oder synthetischen Filamenten bestehenden Netzen dem Erlaß Nr. 2395/94 vom 1. September 1994 nicht zuwiderläuft.


w